Back to Top

B'z - Yuruginai Mono Hitotsu Video (MV)

Case Closed Movie 10 Ending Theme Video




Japanese Title: ゆるぎないものひとつ
English Title: One Sure Thing
Description: Movie 10 Ending Theme
From Anime: Detective Conan (名探偵コナン)
Performed by: B'z
Lyrics by: Koshi Inaba (稲葉浩志)
Composed by: Tak Matsumoto
From the Albums:
  • MONSTER
  • THE BEST OF DETECTIVE CONAN 〜The Movie Themes Collection〜
  • THE BEST OF DETECTIVE CONAN 3 〜Meitantei Konan Teema Kyokushuu 3〜
  • B'z The Best "ULTRA Pleasure"
  • B'z The Best XXV 1999-2012
  • Gekijouban Meitantei Konan Shudaikashuu 〜"20"All Songs〜
  • Additional Info:
    Movie: Tanteitachi no Requiem
    探偵たちの鎮魂歌(レクイエム)
    The Private Eyes' Requiem
    Original airdate of the movie: April 15, 2006
    Released: April 12, 2006

    [Correct Info]

    theme
    Full Size Official



    Warainagara wakarete mune no oku wa myou ni blue iitai koto wa iezu
    Anata no mae ja itsu demo kokoro to kotoba ga urahara ni nacchau

    Nani mo hajimaranaide kyou ga owari
    Karasu wa utai nagara mori he kaeru
    Jibun ga iya de nemurenai
    Konna koto nan ben kurikaesu no?

    Yuruginai mono hitotsu dakishimetai yo
    Dare mo ga sore wo waratta to shite mo
    Moesakaru omoi dake wo tsutaemashou
    Inochi no akashi ga hoshii nara
    Utaou my life

    Kamisama nara tabun ne sonna ni ooku no koto motomecha inai yo
    Yokubou kara jiyuu ni narenai boku wa te atarishidai fushiawase un jau

    Dare ka ni keshi kake rarete bakari ite
    Hitori ja maigo no you ni urotaeru
    Tachidomatte kangaero yo
    Hontou ni hoshii mono wa nan darou?

    Yuruginai mono hitotsu dakishimetai yo
    Dare ni mo sore ga mienai to shite mo
    Massugu yasashiku ikite yukimashou
    Hikari no you ni yami wo tsukinukete
    Utaou my life

    Doko ka ni nigetari kakuretari shinaide ii yo ne
    Tamashii yo motto tsuyoku are

    Yuruginai mono hitotsu dakishimetai yo
    Dare mo ga sore wo waratta to shite mo
    Zetsubou no mannaka wo mitsumemashou
    Inochi no akashi ga hoshii nara
    Omoikiri anata wo dakishimetai yo
    Dosshaburi no ame wo kakenukete
    Utaou my life
    Nido to nai my life
    [ Correct these Lyrics ]

    Laughing, we part ways and I feel blue within my heart because I couldn't say what I wanted to say
    Before you my heart and my words always come out contrary to each other

    Today ends without anything beginning
    The crow returns to the forest while singing
    I'm unable to sleep because I'm so disappointed in myself
    How many times am I going to go through this?

    I want to embrace one thing I can count on
    Even if everyone made fun of me for it
    Express only the feelings that blaze up inside of you
    If you want proof of life
    I'll sing my life

    God, for one, probably doesn't wish for so many things
    Unable to free myself from my desires, I unthinkingly create unhappiness

    I'm always being urged by someone to do something
    When I'm alone I'm at a loss as to what to do, like a lost child
    Stop for a minute and think
    What is it that I really want?

    I want to embrace one thing I can count on
    Even if no one else can see what I see
    Let's live honestly and kindly
    Piercing through the darkness like the light
    I'll sing my life

    I won't have to run away or hide somewhere
    Soul of mine, be stronger

    I want to embrace one thing I can count on
    Even if everyone made fun of me for it
    Let's stare into the very heart of despair
    If you want proof of life
    I want to embrace you with all I've got
    After running through the pouring rain
    I'll sing my life
    I only have one chance at my life
    [ Correct these Lyrics ]

    笑いながら別れて 胸の奥は妙にブルー 言いたいことは言えず
    あなたの前じゃいつでも 心と言葉が ウラハラになっちゃう

    何も始まらないで今日が終り
    カラスは歌いながら森へ帰る
    自分がイヤで 眠れない
    こんなこと何べんくりかえすの?

    ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ
    誰もがそれを笑ったとしても
    燃えさかる想いだけを伝えましょう
    いのちの証しが欲しいなら (this is my life)
    うたおうマイライフ

    神さまなら たぶんね そんなに多くのこと 求めちゃいないよ
    欲望から自由になれない 僕は手あたりしだい 不幸せ生んじゃう

    誰かにけしかけられてばかりいて
    ひとりじゃ迷子のようにうろたえる
    立ち止まって 考えろよ
    本当に欲しいものは何だろう?

    ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ
    誰にもそれが見えないとしても
    まっすぐ優しく生きてゆきましょう
    光のように闇を突きぬけて
    うたおうマイライフ (this is my life)

    どこかに 逃げたりかくれたり しないでいいよね
    魂よ もっと強くあれ

    ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ
    誰もがそれを笑ったとしても
    絶望の真ん中を見つめましょう
    いのちの証しが欲しいなら
    思いきりあなたを抱きしめたいよ
    どしゃぶりの雨を駆けぬけて (this is my life)
    うたおうマイライフ
    二度とないマイライフ
    [ Correct these Lyrics ]
    [ Request Ruby for the Kanji: ]

    Romaji
    [hide]

    [show all]


    Warainagara wakarete mune no oku wa myou ni blue iitai koto wa iezu
    Anata no mae ja itsu demo kokoro to kotoba ga urahara ni nacchau

    Nani mo hajimaranaide kyou ga owari
    Karasu wa utai nagara mori he kaeru
    Jibun ga iya de nemurenai
    Konna koto nan ben kurikaesu no?

    Yuruginai mono hitotsu dakishimetai yo
    Dare mo ga sore wo waratta to shite mo
    Moesakaru omoi dake wo tsutaemashou
    Inochi no akashi ga hoshii nara
    Utaou my life

    Kamisama nara tabun ne sonna ni ooku no koto motomecha inai yo
    Yokubou kara jiyuu ni narenai boku wa te atarishidai fushiawase un jau

    Dare ka ni keshi kake rarete bakari ite
    Hitori ja maigo no you ni urotaeru
    Tachidomatte kangaero yo
    Hontou ni hoshii mono wa nan darou?

    Yuruginai mono hitotsu dakishimetai yo
    Dare ni mo sore ga mienai to shite mo
    Massugu yasashiku ikite yukimashou
    Hikari no you ni yami wo tsukinukete
    Utaou my life

    Doko ka ni nigetari kakuretari shinaide ii yo ne
    Tamashii yo motto tsuyoku are

    Yuruginai mono hitotsu dakishimetai yo
    Dare mo ga sore wo waratta to shite mo
    Zetsubou no mannaka wo mitsumemashou
    Inochi no akashi ga hoshii nara
    Omoikiri anata wo dakishimetai yo
    Dosshaburi no ame wo kakenukete
    Utaou my life
    Nido to nai my life
    [ Correct these Lyrics ]
    English
    [hide]

    [show all]


    Laughing, we part ways and I feel blue within my heart because I couldn't say what I wanted to say
    Before you my heart and my words always come out contrary to each other

    Today ends without anything beginning
    The crow returns to the forest while singing
    I'm unable to sleep because I'm so disappointed in myself
    How many times am I going to go through this?

    I want to embrace one thing I can count on
    Even if everyone made fun of me for it
    Express only the feelings that blaze up inside of you
    If you want proof of life
    I'll sing my life

    God, for one, probably doesn't wish for so many things
    Unable to free myself from my desires, I unthinkingly create unhappiness

    I'm always being urged by someone to do something
    When I'm alone I'm at a loss as to what to do, like a lost child
    Stop for a minute and think
    What is it that I really want?

    I want to embrace one thing I can count on
    Even if no one else can see what I see
    Let's live honestly and kindly
    Piercing through the darkness like the light
    I'll sing my life

    I won't have to run away or hide somewhere
    Soul of mine, be stronger

    I want to embrace one thing I can count on
    Even if everyone made fun of me for it
    Let's stare into the very heart of despair
    If you want proof of life
    I want to embrace you with all I've got
    After running through the pouring rain
    I'll sing my life
    I only have one chance at my life
    [ Correct these Lyrics ]
    Kanji
    [hide]

    [show all]


    笑いながら別れて 胸の奥は妙にブルー 言いたいことは言えず
    あなたの前じゃいつでも 心と言葉が ウラハラになっちゃう

    何も始まらないで今日が終り
    カラスは歌いながら森へ帰る
    自分がイヤで 眠れない
    こんなこと何べんくりかえすの?

    ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ
    誰もがそれを笑ったとしても
    燃えさかる想いだけを伝えましょう
    いのちの証しが欲しいなら (this is my life)
    うたおうマイライフ

    神さまなら たぶんね そんなに多くのこと 求めちゃいないよ
    欲望から自由になれない 僕は手あたりしだい 不幸せ生んじゃう

    誰かにけしかけられてばかりいて
    ひとりじゃ迷子のようにうろたえる
    立ち止まって 考えろよ
    本当に欲しいものは何だろう?

    ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ
    誰にもそれが見えないとしても
    まっすぐ優しく生きてゆきましょう
    光のように闇を突きぬけて
    うたおうマイライフ (this is my life)

    どこかに 逃げたりかくれたり しないでいいよね
    魂よ もっと強くあれ

    ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ
    誰もがそれを笑ったとしても
    絶望の真ん中を見つめましょう
    いのちの証しが欲しいなら
    思いきりあなたを抱きしめたいよ
    どしゃぶりの雨を駆けぬけて (this is my life)
    うたおうマイライフ
    二度とないマイライフ
    [ Correct these Lyrics ]
    Writer: Takahiro Matsumoto, Koji Inaba
    Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

    Back to: Detective Conan

    Related Videos:
    Tags:
    No tags yet


    Japanese Title: 名探偵コナン
    English Title: Case Closed
    Also Known As:
    • Meitantei Conan
    • Meitantei Konan
    Related Anime:
    Released: 1996

    [Correct Info]

    Buy Yuruginai Mono Hitotsu at


    Tip Jar