Back to Top Down To Bottom

BREAKERZ - Yume Monogatari Lyrics

Case Closed Ending 54 Lyrics





[TV Version]
Kimi to nara itsu made mo yume wo mite
+
Aruite yukitai to negau
+
Nee tatoeba juunen mirai no
+
Bokura wa doushite iru ka na
+
Yume no meiro nuke
+
Doa no soto kimi ga ite
+
Waratteru ka na
+
Kimi to nara itsu made mo yume wo mite
+
Aruite yukitai to negau
+
Ima mo boku wa yume no naka
+
Oikakete oikakete doko made mo
+
Mada minu keshiki wo mezasu yo
+
Sore ga boku no yume kimi to zutto
+

[Full Version]
Kimi to nara itsu made mo yume wo mite
+
Aruite yukitai to negau
+
Sou tatoeba juunen modotte
+
Ano hi no boku ni aetara
+
Mou subete ga umaku wa ikazu ni
+
Utsumuku yowaki na senaka ni
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Wasurenaide ite
+
Hitotsu dake hitotsu dake
+
Tsutaetakute
+
Kurushikute tsurakute mo hitori janai
+
Dakara "yume wo kowasanaide"
+
Sore ga ima no boku tsunagatte yuku
+
Nee tatoeba juunen mirai no
+
Bokura wa doushite iru ka na
+
Yume no meiro nuke
+
Doa no soto kimi ga ite
+
Waratteru ka na
+
Kimi to nara itsu made mo yume wo mite
+
Aruite yukitai to negau
+
Ima mo boku wa yume no naka
+
Oikakete oikakete doko made mo
+
Mada minu keshiki wo mezasu yo
+
Sore ga boku no yume kimi to zutto
+
Bokura wa itsu demo negai ga aru
+
Tsugi he to ikutsu mo afureteku
+
Nannen kakete mo akiramenai
+
Yume wa owaranai zutto tsudzuku yo
+
Kimi to nara itsu made mo yume wo mite
+
Aruite yukitai to negau
+
Ima mo boku wa yume no naka
+
Oikakete oikakete doko made mo
+
Mada minu keshiki wo mezasu yo
+
Sore ga boku no yume kimi to zutto
+
Sore ga boku no koe kimi ni chikau yo
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
If I am with you, I wish to be able to view our dreams together
+
And walk onwards forever
+
Hey, for instance in the future ten years later
+
What would we be doing then?
+
Would I leave the maze of my dream
+
And see you outside the door
+
Smiling?
+
If I am with you, I wish to be able to view our dreams together
+
And walk onwards forever
+
Even at this moment I am still in the midst of my dream
+
Chasing it anywhere and everywhere
+
Aiming for the sceneries I have yet to see
+
That is my dream, to be with you, always
+

[Full Version]
If I am with you, I wish to be able to view our dreams together
+
And walk onwards forever
+
Yes, for instance if I can return back to ten years ago
+
And meet up with the me of that day
+
Who was already completely unsuccessful
+
And whose back was bent over in timidity
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
"Never ever forget"
+
I will convey to him
+
This one and only thing
+
"That no matter how painful and difficult it is, you are not alone"
+
"So please, do not destroy your dream"
+
For that is connected to the present me
+
Hey, for instance in the future ten years later
+
What would we be doing then?
+
Would I leave the maze of my dream
+
And see you outside the door
+
Smiling?
+
If I am with you, I wish to be able to view our dreams together
+
And walk onwards forever
+
Even at this moment I am still in the midst of my dream
+
Chasing it anywhere and everywhere
+
Aiming for the sceneries I have yet to see
+
That is my dream, to be with you, always
+
We have our own desires all the time
+
And they are all overflowing to the next one and beyond
+
Never give up, no matter how many years have passed
+
For dreams are never-ending and will always continue
+
If I am with you, I wish to be able to view our dreams together
+
And walk onwards forever
+
Even at this moment I am still in the midst of my dream
+
Chasing it anywhere and everywhere
+
Aiming for the sceneries I have yet to see
+
That is my dream, to be with you, always
+
That is my voice, in which I swear to you
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
君となら いつまでも 夢を見て
+
歩いて行きたいと願う
+
ねえ 例えば十年 未来の
+
僕らは どうしているかな
+
夢の迷路抜け
+
ドアの外 君がいて
+
微笑ってるかな
+
君となら いつまでも 夢を見て
+
歩いて行きたいと願う
+
今も僕は 夢の途中(なか)
+
追いかけて追いかけて どこまでも
+
未だ見ぬ景色を目指すよ
+
それが僕の夢 君とずっと
+

[FULLバージョン]
君となら いつまでも 夢を見て
+
歩いて行きたいと願う
+
そう 例えば十年 戻って
+
あの日の 僕に逢えたら
+
もう 全てが上手くは 行かずに
+
俯く 弱気な背中に
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
忘れないでいて
+
ひとつだけ ひとつだけ
+
伝えたくて
+
苦しくて 辛くても 1人じゃない
+
だから「夢を壊さないで」
+
それが今の僕 繋がってゆく
+
ねえ 例えば十年 未来の
+
僕らは どうしているかな
+
夢の迷路抜け
+
ドアの外 君がいて
+
微笑ってるかな
+
君となら いつまでも 夢を見て
+
歩いて行きたいと願う
+
今も僕は 夢の途中(なか)
+
追いかけて追いかけて どこまでも
+
未だ見ぬ景色を目指すよ
+
それが僕の夢 君とずっと
+
僕らは いつでも 願いがある
+
次へと 幾つも 溢れてく
+
何年 かけても 諦めない
+
夢は終わらない ずっと続くよ
+
君となら いつまでも 夢を見て
+
歩いて行きたいと願う
+
今も僕は 夢の途中(なか)
+
追いかけて追いかけて どこまでも
+
未だ見ぬ景色を目指すよ
+
それが僕の夢 君とずっと
+
それが僕の声 君に誓うよ
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
Kimi to nara itsu made mo yume wo mite
+
Aruite yukitai to negau
+
Nee tatoeba juunen mirai no
+
Bokura wa doushite iru ka na
+
Yume no meiro nuke
+
Doa no soto kimi ga ite
+
Waratteru ka na
+
Kimi to nara itsu made mo yume wo mite
+
Aruite yukitai to negau
+
Ima mo boku wa yume no naka
+
Oikakete oikakete doko made mo
+
Mada minu keshiki wo mezasu yo
+
Sore ga boku no yume kimi to zutto
+

[Full Version]
Kimi to nara itsu made mo yume wo mite
+
Aruite yukitai to negau
+
Sou tatoeba juunen modotte
+
Ano hi no boku ni aetara
+
Mou subete ga umaku wa ikazu ni
+
Utsumuku yowaki na senaka ni
+
Wasurenaide ite
+
Hitotsu dake hitotsu dake
+
Tsutaetakute
+
Kurushikute tsurakute mo hitori janai
+
Dakara "yume wo kowasanaide"
+
Sore ga ima no boku tsunagatte yuku
+
Nee tatoeba juunen mirai no
+
Bokura wa doushite iru ka na
+
Yume no meiro nuke
+
Doa no soto kimi ga ite
+
Waratteru ka na
+
Kimi to nara itsu made mo yume wo mite
+
Aruite yukitai to negau
+
Ima mo boku wa yume no naka
+
Oikakete oikakete doko made mo
+
Mada minu keshiki wo mezasu yo
+
Sore ga boku no yume kimi to zutto
+
Bokura wa itsu demo negai ga aru
+
Tsugi he to ikutsu mo afureteku
+
Nannen kakete mo akiramenai
+
Yume wa owaranai zutto tsudzuku yo
+
Kimi to nara itsu made mo yume wo mite
+
Aruite yukitai to negau
+
Ima mo boku wa yume no naka
+
Oikakete oikakete doko made mo
+
Mada minu keshiki wo mezasu yo
+
Sore ga boku no yume kimi to zutto
+
Sore ga boku no koe kimi ni chikau yo
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]
If I am with you, I wish to be able to view our dreams together
+
And walk onwards forever
+
Hey, for instance in the future ten years later
+
What would we be doing then?
+
Would I leave the maze of my dream
+
And see you outside the door
+
Smiling?
+
If I am with you, I wish to be able to view our dreams together
+
And walk onwards forever
+
Even at this moment I am still in the midst of my dream
+
Chasing it anywhere and everywhere
+
Aiming for the sceneries I have yet to see
+
That is my dream, to be with you, always
+

[Full Version]
If I am with you, I wish to be able to view our dreams together
+
And walk onwards forever
+
Yes, for instance if I can return back to ten years ago
+
And meet up with the me of that day
+
Who was already completely unsuccessful
+
And whose back was bent over in timidity
+
"Never ever forget"
+
I will convey to him
+
This one and only thing
+
"That no matter how painful and difficult it is, you are not alone"
+
"So please, do not destroy your dream"
+
For that is connected to the present me
+
Hey, for instance in the future ten years later
+
What would we be doing then?
+
Would I leave the maze of my dream
+
And see you outside the door
+
Smiling?
+
If I am with you, I wish to be able to view our dreams together
+
And walk onwards forever
+
Even at this moment I am still in the midst of my dream
+
Chasing it anywhere and everywhere
+
Aiming for the sceneries I have yet to see
+
That is my dream, to be with you, always
+
We have our own desires all the time
+
And they are all overflowing to the next one and beyond
+
Never give up, no matter how many years have passed
+
For dreams are never-ending and will always continue
+
If I am with you, I wish to be able to view our dreams together
+
And walk onwards forever
+
Even at this moment I am still in the midst of my dream
+
Chasing it anywhere and everywhere
+
Aiming for the sceneries I have yet to see
+
That is my dream, to be with you, always
+
That is my voice, in which I swear to you
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
君となら いつまでも 夢を見て
+
歩いて行きたいと願う
+
ねえ 例えば十年 未来の
+
僕らは どうしているかな
+
夢の迷路抜け
+
ドアの外 君がいて
+
微笑ってるかな
+
君となら いつまでも 夢を見て
+
歩いて行きたいと願う
+
今も僕は 夢の途中(なか)
+
追いかけて追いかけて どこまでも
+
未だ見ぬ景色を目指すよ
+
それが僕の夢 君とずっと
+

[FULLバージョン]
君となら いつまでも 夢を見て
+
歩いて行きたいと願う
+
そう 例えば十年 戻って
+
あの日の 僕に逢えたら
+
もう 全てが上手くは 行かずに
+
俯く 弱気な背中に
+
忘れないでいて
+
ひとつだけ ひとつだけ
+
伝えたくて
+
苦しくて 辛くても 1人じゃない
+
だから「夢を壊さないで」
+
それが今の僕 繋がってゆく
+
ねえ 例えば十年 未来の
+
僕らは どうしているかな
+
夢の迷路抜け
+
ドアの外 君がいて
+
微笑ってるかな
+
君となら いつまでも 夢を見て
+
歩いて行きたいと願う
+
今も僕は 夢の途中(なか)
+
追いかけて追いかけて どこまでも
+
未だ見ぬ景色を目指すよ
+
それが僕の夢 君とずっと
+
僕らは いつでも 願いがある
+
次へと 幾つも 溢れてく
+
何年 かけても 諦めない
+
夢は終わらない ずっと続くよ
+
君となら いつまでも 夢を見て
+
歩いて行きたいと願う
+
今も僕は 夢の途中(なか)
+
追いかけて追いかけて どこまでも
+
未だ見ぬ景色を目指すよ
+
それが僕の夢 君とずっと
+
それが僕の声 君に誓うよ
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Detective Conan

Related Songs:

BREAKERZ - Yume Monogatari Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 夢物語
English Title: A Dream Story
Description: Ending 54
From Anime: Detective Conan (名探偵コナン)
Performed by: BREAKERZ (ブレイカーズ)
Lyrics by: DAIGO
Composed by: AKIHIDE
Arranged by: BREAKERZ
Episodes: 865 (July 8, 2017)-875 (September 30, 2017)
From the Albums:
Released: July 12th, 2017
Year: 2017

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 名探偵コナン
English Title: Case Closed
Also Known As:
  • Meitantei Conan
  • Meitantei Konan
Related Anime:
Released: 1996

[Correct Info]

Buy Yume Monogatari at


Tip Jar