Back to Top Down To Bottom

Cellchrome - Aozolighter Lyrics

Case Closed Ending 58 Lyrics

TV Size Full Size Official




[TV Version]
Setsunasa wa mukai kaze miageta takai sora
+
Kimi no koto omou tabi kokoro ga somatteku
+
Bokura tomodachi no mama de dore kurai tatta darou ka
+
Haru ga sugi natsu ga sugite poketto ni shinobaseta bokura no inosensu
+
Sono egao dake janai kimi wo zutto shitte mitakatta
+
Kimi no kokoro no naka wo terasu hikari wo itsuka mitsukedasu yo
+
Aozora no mukou
+

[Full Version]
Setsunasa wa mukai kaze miageta takai sora
+
Kimi no koto omou tabi kokoro ga somatteku
+
Bokura tomodachi no mama de dore kurai tatta darou ka
+
Haru ga sugi natsu ga sugite poketto ni shinobaseta bokura no inosensu
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Sono egao dake janai kimi wo zutto shitte mitakatta
+
Kimi no kokoro no naka wo terasu hikari wo itsuka mitsukedasu yo
+
Aozora no mukou
+
Hodoukyou tachidomari futo machi wo nagameta
+
Kawaranai kono keshiki soshite boku no kokoro
+
Bokura tomodachi no mama de takusan no hibi sugoshita
+
Dakedo fui ni miseru shigusa hatto suru shunkan ga mata mune wo shimetsukeru
+
Ano egao dake janai boku wo motto shitte hoshii nda
+
Boku no kokoro no naka wo terasu hikari wo oshiete kureta no wa
+
Sou kimi dakara
+
Kono egao dake janai sora wo kimi to mite irareru darou ka
+
Owari no nai aozora wo terasu hikari wo itsuka mitsukedasu yo Oh Oh
+
Sono egao dake janai kimi wo zutto shitte mitakatta
+
Kimi no kokoro no naka wo terasu hikari wo itsuka mitsukedasu yo
+
Aozora no mukou
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
Sadness is the headwinds and the sky high up above
+
Every time I think about you my heart is stained
+
How much time has elapsed already while we remain only as friends?
+
Spring has passed and summer has also passed; what is hidden in the pocket is our innocence
+
I have always wanted to see and get to know the you beyond your smiling persona
+
The light that shines within your heart someday I will find it
+
Beyond the blue sky
+

[Full Version]
Sadness is the headwinds and the sky high up above
+
Every time I think about you my heart is stained
+
How much time has elapsed already while we remain only as friends?
+
Spring has passed and summer has also passed; what is hidden in the pocket is our innocence
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
I have always wanted to see and get to know the you beyond your smiling persona
+
The light that shines within your heart someday I will find it
+
Beyond the blue sky
+
Standing still on a pedestrian bridge I casually gazed at the streets
+
This scenery remains unchanged and so is my heart
+
Many days have passed while we remain only as friends
+
However, the gesture you displayed unexpectedly in the moment that took me by surprise has caused my chest to tighten up again
+
I want to know more about myself beyond my smiling persona
+
For it was you that taught me about
+
The light that shines within my heart
+
I wonder if I can view the sky with you beyond its smiling persona
+
The light that shines upon the endless blue sky someday I will find it, Oh Oh
+
I have always wanted to see and get to know the you beyond your smiling persona
+
The light that shines within your heart someday I will find it
+
Beyond the blue sky
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
切なさ向かい風 見上げた高い空
+
君の事 想うたび 心が染まってく
+
僕ら友達のままで どれくらい経っただろうか
+
春が過ぎ夏が過ぎて ポケットに忍ばせた 僕らのイノセンス
+
その笑顔だけじゃない君を ずっと知ってみたかった
+
君の心の中を照らす光を いつか見つけ出すよ
+
青空の向こう
+

[FULLバージョン]
切なさ向かい風 見上げた高い空
+
君の事 想うたび 心が染まってく
+
僕ら友達のままで どれくらい経っただろうか
+
春が過ぎ夏が過ぎて ポケットに忍ばせた 僕らのイノセンス
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
その笑顔だけじゃない君を ずっと知ってみたかった
+
君の心の中を照らす光を いつか見つけ出すよ
+
青空の向こう
+
歩道橋 立ち止まり ふと街を眺めた
+
変わらないこの景色 そして僕の心
+
僕ら友達のままで たくさんの日々過ごした
+
だけど不意に見せるしぐさ ハッとする瞬間が また胸を締め付ける
+
あの笑顔だけじゃない僕を もっと知って欲しいんだ
+
僕の心の中を 照らす光を 教えてくれたのは
+
そう君だから
+
この笑顔だけじゃない空を 君と見ていられるだろうか
+
終わりのない青空を 照らす光を いつか見つけ出すよ Oh Oh
+
その笑顔だけじゃない君を ずっと知ってみたかった
+
君の心の中を照らす光を いつか見つけ出すよ
+
青空の向こう
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
Setsunasa wa mukai kaze miageta takai sora
+
Kimi no koto omou tabi kokoro ga somatteku
+
Bokura tomodachi no mama de dore kurai tatta darou ka
+
Haru ga sugi natsu ga sugite poketto ni shinobaseta bokura no inosensu
+
Sono egao dake janai kimi wo zutto shitte mitakatta
+
Kimi no kokoro no naka wo terasu hikari wo itsuka mitsukedasu yo
+
Aozora no mukou
+

[Full Version]
Setsunasa wa mukai kaze miageta takai sora
+
Kimi no koto omou tabi kokoro ga somatteku
+
Bokura tomodachi no mama de dore kurai tatta darou ka
+
Haru ga sugi natsu ga sugite poketto ni shinobaseta bokura no inosensu
+
Sono egao dake janai kimi wo zutto shitte mitakatta
+
Kimi no kokoro no naka wo terasu hikari wo itsuka mitsukedasu yo
+
Aozora no mukou
+
Hodoukyou tachidomari futo machi wo nagameta
+
Kawaranai kono keshiki soshite boku no kokoro
+
Bokura tomodachi no mama de takusan no hibi sugoshita
+
Dakedo fui ni miseru shigusa hatto suru shunkan ga mata mune wo shimetsukeru
+
Ano egao dake janai boku wo motto shitte hoshii nda
+
Boku no kokoro no naka wo terasu hikari wo oshiete kureta no wa
+
Sou kimi dakara
+
Kono egao dake janai sora wo kimi to mite irareru darou ka
+
Owari no nai aozora wo terasu hikari wo itsuka mitsukedasu yo Oh Oh
+
Sono egao dake janai kimi wo zutto shitte mitakatta
+
Kimi no kokoro no naka wo terasu hikari wo itsuka mitsukedasu yo
+
Aozora no mukou
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]
Sadness is the headwinds and the sky high up above
+
Every time I think about you my heart is stained
+
How much time has elapsed already while we remain only as friends?
+
Spring has passed and summer has also passed; what is hidden in the pocket is our innocence
+
I have always wanted to see and get to know the you beyond your smiling persona
+
The light that shines within your heart someday I will find it
+
Beyond the blue sky
+

[Full Version]
Sadness is the headwinds and the sky high up above
+
Every time I think about you my heart is stained
+
How much time has elapsed already while we remain only as friends?
+
Spring has passed and summer has also passed; what is hidden in the pocket is our innocence
+
I have always wanted to see and get to know the you beyond your smiling persona
+
The light that shines within your heart someday I will find it
+
Beyond the blue sky
+
Standing still on a pedestrian bridge I casually gazed at the streets
+
This scenery remains unchanged and so is my heart
+
Many days have passed while we remain only as friends
+
However, the gesture you displayed unexpectedly in the moment that took me by surprise has caused my chest to tighten up again
+
I want to know more about myself beyond my smiling persona
+
For it was you that taught me about
+
The light that shines within my heart
+
I wonder if I can view the sky with you beyond its smiling persona
+
The light that shines upon the endless blue sky someday I will find it, Oh Oh
+
I have always wanted to see and get to know the you beyond your smiling persona
+
The light that shines within your heart someday I will find it
+
Beyond the blue sky
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
切なさ向かい風 見上げた高い空
+
君の事 想うたび 心が染まってく
+
僕ら友達のままで どれくらい経っただろうか
+
春が過ぎ夏が過ぎて ポケットに忍ばせた 僕らのイノセンス
+
その笑顔だけじゃない君を ずっと知ってみたかった
+
君の心の中を照らす光を いつか見つけ出すよ
+
青空の向こう
+

[FULLバージョン]
切なさ向かい風 見上げた高い空
+
君の事 想うたび 心が染まってく
+
僕ら友達のままで どれくらい経っただろうか
+
春が過ぎ夏が過ぎて ポケットに忍ばせた 僕らのイノセンス
+
その笑顔だけじゃない君を ずっと知ってみたかった
+
君の心の中を照らす光を いつか見つけ出すよ
+
青空の向こう
+
歩道橋 立ち止まり ふと街を眺めた
+
変わらないこの景色 そして僕の心
+
僕ら友達のままで たくさんの日々過ごした
+
だけど不意に見せるしぐさ ハッとする瞬間が また胸を締め付ける
+
あの笑顔だけじゃない僕を もっと知って欲しいんだ
+
僕の心の中を 照らす光を 教えてくれたのは
+
そう君だから
+
この笑顔だけじゃない空を 君と見ていられるだろうか
+
終わりのない青空を 照らす光を いつか見つけ出すよ Oh Oh
+
その笑顔だけじゃない君を ずっと知ってみたかった
+
君の心の中を照らす光を いつか見つけ出すよ
+
青空の向こう
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Yosuke, Masahiro Kawaura
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Detective Conan

Related Songs:

Cellchrome - Aozolighter Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending 58
From Anime: Detective Conan (名探偵コナン)
Performed by: Cellchrome
Lyrics by: Yusuke (遊助) , Masahiro Kawaura
Composed by: Masahiro Kawaura
Arranged by: Shogo Onishi
Episodes: 915 (September 29, 2018)-926 (December 22, 2018)
From the Album: THE BEST OF DETECTIVE CONAN 6 〜Meitantei Konan Teema Kyokushuu 6〜
Released: December 26th, 2018
Year: 2018

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 名探偵コナン
English Title: Case Closed
Also Known As:
  • Meitantei Conan
  • Meitantei Konan
Related Anime:
Released: 1996

[Correct Info]

Buy Aozolighter at


Tip Jar