Back to Top

GARNET CROW - Yume Mita Ato de Lyrics

Case Closed Ending 14 Lyrics

theme
TV Size Full Size




[TV Version]

Asa ga kuru tabi kimi no koto wo omou
Tada soba ni ireba shiawase datta

Toki ga tatsu koto ni obiete naiteta
Kawari yuku hito no kokoro ni

Nozoma nakereba ushinawanai no ni
Motomezu ni wa irarenai yo
Donna mirai ga kono saki ni atte mo

Yume wo mita ato de kimi wa mada tookute
Kimochi dake sakibashitte karamawari
Hana no ame ga furu kono michi wa kawarazu
Ude wo karame arukitai na



[Full Version]

Asa ga kuru tabi kimi no koto wo omou
Ichinichi no hajimari sae mo setsunakute
Nido to modorenai? Mujaki na futari
Tada soba ni ireba shiawase datta

Toki ga tatsu koto ni obiete naiteta
Kawari yuku hito no kokoro ni

Nozoma nakereba ushinawanai no ni
Motomezu ni wa irarenai yo
Donna mirai ga kono saki ni atte mo

Yume wo mita ato de kimi wa mada tookute
Kimochi dake sakibashitte karamawari
Hana no ame ga furu kono michi wa kawarazu
Ude wo karame arukitai na

Kenka shite tsukarete mo mata aeru
Sonna hi wa itsu made tsudzuku ka na

Tokidoki kanjou motte umarete kita koto
Yuuutsu ni sae omotte shimau

Maiagatte tabidatte tooku made kita na
Sabishii yoru ni omoidasu no wa
Aishita hito yori aisareta hibi

Yume wo mita ato de tokihanatsu mado no mukou
Me no mae de wakare yuku kaze no oto
Toori sugita ato no seijaku ni furu taiyou
Yasashii sugite itoshisa masu

Yume wo mita mitai ima kimi ni todokanai
Ai no nai kotoba nante hibikanai
Honno sukoshi hanarete mimamoru you na kimi ni
Mayoinagara hohoenderu

Kimi wa mada tookute
Kimochi dake sakibashitte karamawari
Koware yuku you ni nagai yume mita ato de
And yet... there will still be love in this world
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

Every time the morning comes, I think of you
Even the beginning of the day is painful
Just being by your side made me happy

Afraid of time passing, I cried
At the way people's hearts changed
If you don't wish for something you can't lose it
I can't stop longing
No matter what future is waiting for me

After I've been dreaming you're still far away
My feelings run on ahead, for nothing
I want to keep walking arm in arm with you, like nothings changed
Along these streets where flowers rain down



[Full Version]

Every time the morning comes, I think of you
Even the beginning of the day is painful
Can we never go back to the innocent couple we were?
Just being by your side made me happy

Afraid of time passing, I cried
At the way people's hearts changed
If you don't wish for something you can't lose it
I can't stop longing
No matter what future is waiting for me

After I've been dreaming you're still far away
My feelings run on ahead, for nothing
I want to keep walking arm in arm with you, like nothings changed
Along these streets where flowers rain down

How long will these days last
When no matter how much we fight, no matter how tired we get, I can still see you?
Sometimes it even depresses me
That we were born with feelings

We took flight, set out on a journey, and came a long way
What I think of on lonely nights
Isn't the person I loved but the days when I was loved

After I've been dreaming I'll let them go, out the window
They come apart before my eyes and when the sound of the wind is gone
The sun will pour down quietly
So tender that my love increases

It's like I was dreaming I can't reach you now
Words with no love won't reach you
It's like you're a short distance away, watching over me
I smile at you through my confusion

You're still far away
My feelings run on ahead, for nothing
After I've dreamed a dream so long that I feel like I'm falling apart
And yet... there will still be love in this world
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

朝が来るたび君のことを想う
ただ傍にいれば幸せだった

時が経つことに怯えて泣いてた
変わりゆく人の心に

望まなければ失わないのに
求めずにはいられないよ
どんな未来がこの先にあっても

ユメヲミタアトデ 君はまだ遠くて
気持ちだけ先走って空回り
花の雨が降るこの道は変わらず
腕を絡め歩きたいな



[FULLバージョン]

朝が来るたび君のことを想う
一日の始まりさえも切なくて
二度と戻れない?無邪気な二人
ただ傍にいれば幸せだった

時が経つことに怯えて泣いてた
変わりゆく人の心に

望まなければ失わないのに
求めずにはいられないよ
どんな未来がこの先にあっても

ユメヲミタアトデ 君はまだ遠くて
気持ちだけ先走って空回り
花の雨が降るこの道は変わらず
腕を絡め歩きたいな

ケンカして疲れてもまた会える
そんな日はいつまで続くかな

時々感情持って生まれてきたこと
憂鬱にさえ思ってしまう

舞い上がって旅立って遠くまできたな
寂しい夜に思い出すのは
愛した人より愛された日々

ユメヲミタアトデ 解き放つ窓の向こう
目の前で分かれゆく風の音
通り過ぎたあとの静寂に降る太陽
優しすぎて愛しさ増す

ユメヲミタミタイ 今君に届かない
愛のない言葉なんて響かない
ほんの少し離れて見守るような君に
迷いながら微笑んでる

君はまだ遠くて
気持ちだけ先走って空回り
コワレユクようにながい夢みたあとで
And yet... there will still be love in this world
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Asa ga kuru tabi kimi no koto wo omou
Tada soba ni ireba shiawase datta

Toki ga tatsu koto ni obiete naiteta
Kawari yuku hito no kokoro ni

Nozoma nakereba ushinawanai no ni
Motomezu ni wa irarenai yo
Donna mirai ga kono saki ni atte mo

Yume wo mita ato de kimi wa mada tookute
Kimochi dake sakibashitte karamawari
Hana no ame ga furu kono michi wa kawarazu
Ude wo karame arukitai na



[Full Version]

Asa ga kuru tabi kimi no koto wo omou
Ichinichi no hajimari sae mo setsunakute
Nido to modorenai? Mujaki na futari
Tada soba ni ireba shiawase datta

Toki ga tatsu koto ni obiete naiteta
Kawari yuku hito no kokoro ni

Nozoma nakereba ushinawanai no ni
Motomezu ni wa irarenai yo
Donna mirai ga kono saki ni atte mo

Yume wo mita ato de kimi wa mada tookute
Kimochi dake sakibashitte karamawari
Hana no ame ga furu kono michi wa kawarazu
Ude wo karame arukitai na

Kenka shite tsukarete mo mata aeru
Sonna hi wa itsu made tsudzuku ka na

Tokidoki kanjou motte umarete kita koto
Yuuutsu ni sae omotte shimau

Maiagatte tabidatte tooku made kita na
Sabishii yoru ni omoidasu no wa
Aishita hito yori aisareta hibi

Yume wo mita ato de tokihanatsu mado no mukou
Me no mae de wakare yuku kaze no oto
Toori sugita ato no seijaku ni furu taiyou
Yasashii sugite itoshisa masu

Yume wo mita mitai ima kimi ni todokanai
Ai no nai kotoba nante hibikanai
Honno sukoshi hanarete mimamoru you na kimi ni
Mayoinagara hohoenderu

Kimi wa mada tookute
Kimochi dake sakibashitte karamawari
Koware yuku you ni nagai yume mita ato de
And yet... there will still be love in this world
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

Every time the morning comes, I think of you
Even the beginning of the day is painful
Just being by your side made me happy

Afraid of time passing, I cried
At the way people's hearts changed
If you don't wish for something you can't lose it
I can't stop longing
No matter what future is waiting for me

After I've been dreaming you're still far away
My feelings run on ahead, for nothing
I want to keep walking arm in arm with you, like nothings changed
Along these streets where flowers rain down



[Full Version]

Every time the morning comes, I think of you
Even the beginning of the day is painful
Can we never go back to the innocent couple we were?
Just being by your side made me happy

Afraid of time passing, I cried
At the way people's hearts changed
If you don't wish for something you can't lose it
I can't stop longing
No matter what future is waiting for me

After I've been dreaming you're still far away
My feelings run on ahead, for nothing
I want to keep walking arm in arm with you, like nothings changed
Along these streets where flowers rain down

How long will these days last
When no matter how much we fight, no matter how tired we get, I can still see you?
Sometimes it even depresses me
That we were born with feelings

We took flight, set out on a journey, and came a long way
What I think of on lonely nights
Isn't the person I loved but the days when I was loved

After I've been dreaming I'll let them go, out the window
They come apart before my eyes and when the sound of the wind is gone
The sun will pour down quietly
So tender that my love increases

It's like I was dreaming I can't reach you now
Words with no love won't reach you
It's like you're a short distance away, watching over me
I smile at you through my confusion

You're still far away
My feelings run on ahead, for nothing
After I've dreamed a dream so long that I feel like I'm falling apart
And yet... there will still be love in this world
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

朝が来るたび君のことを想う
ただ傍にいれば幸せだった

時が経つことに怯えて泣いてた
変わりゆく人の心に

望まなければ失わないのに
求めずにはいられないよ
どんな未来がこの先にあっても

ユメヲミタアトデ 君はまだ遠くて
気持ちだけ先走って空回り
花の雨が降るこの道は変わらず
腕を絡め歩きたいな



[FULLバージョン]

朝が来るたび君のことを想う
一日の始まりさえも切なくて
二度と戻れない?無邪気な二人
ただ傍にいれば幸せだった

時が経つことに怯えて泣いてた
変わりゆく人の心に

望まなければ失わないのに
求めずにはいられないよ
どんな未来がこの先にあっても

ユメヲミタアトデ 君はまだ遠くて
気持ちだけ先走って空回り
花の雨が降るこの道は変わらず
腕を絡め歩きたいな

ケンカして疲れてもまた会える
そんな日はいつまで続くかな

時々感情持って生まれてきたこと
憂鬱にさえ思ってしまう

舞い上がって旅立って遠くまできたな
寂しい夜に思い出すのは
愛した人より愛された日々

ユメヲミタアトデ 解き放つ窓の向こう
目の前で分かれゆく風の音
通り過ぎたあとの静寂に降る太陽
優しすぎて愛しさ増す

ユメヲミタミタイ 今君に届かない
愛のない言葉なんて響かない
ほんの少し離れて見守るような君に
迷いながら微笑んでる

君はまだ遠くて
気持ちだけ先走って空回り
コワレユクようにながい夢みたあとで
And yet... there will still be love in this world
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Detective Conan

Related Songs:

GARNET CROW - Yume Mita Ato de Video


Japanese Title: 夢みたあとで
English Title: After I've Been Dreaming
Description: Ending 14
From Anime: Detective Conan (名探偵コナン)
Performed by: GARNET CROW (ガーネットクロウ)
Lyrics by: Nana Azuki
Composed by: Yuri Nakamura
Arranged by: Hirohito Furui
Episodes: 266 (January 28, 2002)-287 (July 22, 2002)
From the Albums:
  • SPARKLE 〜Sujigakidoori no Sky Blue〜
  • GIZA studio Masterpiece BLEND 2002
  • THE BEST OF DETECTIVE CONAN 2 〜Meitantei Konan Teema Kyokushuu 2〜
  • Best
  • GIZA studio 10th Anniversary Masterpiece BLEND ♥LOVE Side♥
  • Released: March 13, 2002

    [Correct Info]
    Tags:
    No tags yet


    Japanese Title: 名探偵コナン
    English Title: Case Closed
    Also Known As:
    • Meitantei Conan
    • Meitantei Konan
    Related Anime:
    Released: 1996

    [Correct Info]

    Buy Yume Mita Ato de at


    Tip Jar