Back to Top

Detective Conan (Case Closed) Ending 49
VALSHE - Kimi he no Uso Lyrics

theme



Ato dore kurai kono mama de ii?
Kidzukanai furi wo shita
Itsuka kowarete shimau mono nara
Sore mo hitotsu no kekka to

Boku wa boku no mama irareru darou ka
Kimi dake ga inai sekai de

Ima kara uso wo tsuku yo
Tatta ichido no kimi he no uso
"Matte inakute ii yo"
Kokoro ni mo nai yasashiku mo nai wakatteru no ni



[Full Version]

Ato dore kurai kono mama de ii?
Kidzukanai furi wo shita
Itsuka kowarete shimau mono nara
Sore mo hitotsu no kekka to

Boku wa boku no mama irareru darou ka
Kimi dake ga inai sekai de

Ima kara uso wo tsuku yo
Tatta ichido no kimi he no uso
"Matte inakute ii yo"
Kokoro ni mo nai yasashiku mo nai wakatteru no ni

Kono kanashimi to mukiau koto wa
Dare no tame ni mo naranai
Isso nikunde shimaeta no nara
Sukuwarete ita no ka na

Shinjitsumi no nai uta ga mune wo uchi
Namida nagashite iru dake

Ima kara kako ni suru yo
Kimi ga negatta sono toori ni
"Matte inakute ii yo"
Mou modoranai doko ni mo inai wakatteru kara

Jibun nante inaku natte mo daijoubu darou tte
Kuchiguse no you ni itte ita kedo
Marude nani mo nakatta you ni egao kuzusa na kereba
Manzoku shite kureru?

Nani ka wo kakusu you ni kabai tsudzukete ikiru koto de
Mamotte ita shoutai mo minuke nakatta
Fureru koto mo kanawanai

Saisho de saigo no seiippai no kimi he no uso
"Boku wa hitori kiri demo daijoubu da yo"
Kokoro ni mo nai wakare no kotoba
[ Correct these Lyrics ]

How much longer can I go on like this?
I pretended I didn't notice.
If this is something I'm bound to break,
Then that's just another consequence.

Will I be able to be myself
In a world where you're the only one who isn't there?

I'll tell a lie now–
This is my one and only lie to you.
"You don’t have to wait for me."
Even though I know it's unkind and it's not what's in my heart...



[Full Version]

How much longer can I go on like this?
I pretended I didn't notice.
If this is something I'm bound to break,
Then that's just another consequence.

Will I be able to be myself
In a world where you're the only one who isn't there?

I'll tell a lie now–
This is my one and only lie to you.
"You don’t have to wait for me."
Even though I know it's unkind and it's not what's in my heart...

Facing this sadness
Won't help anyone.
If I were able to hate you completely,
Maybe that would've saved me.

A song without a shred of truth to it hits my heart,
And I'm just crying these tears.

I'll put this behind me now,
Just like you hoped I would.
"You don’t have to wait for me."
Because I know there's no going back,
And you're nowhere to be found.

Just out of habit, I said,
"You'll be fine even if I'm gone,"
But would you be satisfied
If I keep on smiling like nothing's wrong?

In living my life by covering up for myself to hide something,
I couldn't see past my own weakness I'd protected.
I won't even be granted the chance to touch it.

This is my one and only lie to you.
"I'll be fine on my own."
These words of farewell that I don't mean in my heart...
[ Correct these Lyrics ]

あとどれくらい このままでいい?
気づかないフリをした
いつか壊れてしまうものなら
それも一つの結果と

僕は僕のままいられるだろうか
君だけがいない世界で

いまから嘘をつくよ
たった一度の 君への嘘
「待っていなくていいよ」
心にもない 優しくもない わかってるのに



[FULLバージョン]

あとどれくらい このままでいい?
気づかないフリをした
いつか壊れてしまうものなら
それも一つの結果と

僕は僕のままいられるだろうか
君だけがいない世界で

いまから嘘をつくよ
たった一度の 君への嘘
「待っていなくていいよ」
心にもない 優しくもない わかってるのに

この悲しみと 向き合うことは
誰のためにもならない
いっそ憎んでしまえたのなら
救われていたのかな

真実味の無い歌が胸を打ち
涙流しているだけ

いまから過去にするよ
君が願った その通りに
「待っていなくていいよ」
もう戻らない どこにもいない わかってるから

自分なんていなくなっても大丈夫だろうって
口癖のように言っていたけど
まるで何も無かったように笑顔崩さなければ
満足してくれる?

何かを隠すように 庇い続けて生きることで
守っていた弱さ(しょうたい)も見抜けなかった
触れることも 叶わない

最初で最後の 精一杯の 君への嘘
「僕は一人きりでも大丈夫だよ」
心にもない 離別(わかれ)の言葉
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ato dore kurai kono mama de ii?
Kidzukanai furi wo shita
Itsuka kowarete shimau mono nara
Sore mo hitotsu no kekka to

Boku wa boku no mama irareru darou ka
Kimi dake ga inai sekai de

Ima kara uso wo tsuku yo
Tatta ichido no kimi he no uso
"Matte inakute ii yo"
Kokoro ni mo nai yasashiku mo nai wakatteru no ni



[Full Version]

Ato dore kurai kono mama de ii?
Kidzukanai furi wo shita
Itsuka kowarete shimau mono nara
Sore mo hitotsu no kekka to

Boku wa boku no mama irareru darou ka
Kimi dake ga inai sekai de

Ima kara uso wo tsuku yo
Tatta ichido no kimi he no uso
"Matte inakute ii yo"
Kokoro ni mo nai yasashiku mo nai wakatteru no ni

Kono kanashimi to mukiau koto wa
Dare no tame ni mo naranai
Isso nikunde shimaeta no nara
Sukuwarete ita no ka na

Shinjitsumi no nai uta ga mune wo uchi
Namida nagashite iru dake

Ima kara kako ni suru yo
Kimi ga negatta sono toori ni
"Matte inakute ii yo"
Mou modoranai doko ni mo inai wakatteru kara

Jibun nante inaku natte mo daijoubu darou tte
Kuchiguse no you ni itte ita kedo
Marude nani mo nakatta you ni egao kuzusa na kereba
Manzoku shite kureru?

Nani ka wo kakusu you ni kabai tsudzukete ikiru koto de
Mamotte ita shoutai mo minuke nakatta
Fureru koto mo kanawanai

Saisho de saigo no seiippai no kimi he no uso
"Boku wa hitori kiri demo daijoubu da yo"
Kokoro ni mo nai wakare no kotoba
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


How much longer can I go on like this?
I pretended I didn't notice.
If this is something I'm bound to break,
Then that's just another consequence.

Will I be able to be myself
In a world where you're the only one who isn't there?

I'll tell a lie now–
This is my one and only lie to you.
"You don’t have to wait for me."
Even though I know it's unkind and it's not what's in my heart...



[Full Version]

How much longer can I go on like this?
I pretended I didn't notice.
If this is something I'm bound to break,
Then that's just another consequence.

Will I be able to be myself
In a world where you're the only one who isn't there?

I'll tell a lie now–
This is my one and only lie to you.
"You don’t have to wait for me."
Even though I know it's unkind and it's not what's in my heart...

Facing this sadness
Won't help anyone.
If I were able to hate you completely,
Maybe that would've saved me.

A song without a shred of truth to it hits my heart,
And I'm just crying these tears.

I'll put this behind me now,
Just like you hoped I would.
"You don’t have to wait for me."
Because I know there's no going back,
And you're nowhere to be found.

Just out of habit, I said,
"You'll be fine even if I'm gone,"
But would you be satisfied
If I keep on smiling like nothing's wrong?

In living my life by covering up for myself to hide something,
I couldn't see past my own weakness I'd protected.
I won't even be granted the chance to touch it.

This is my one and only lie to you.
"I'll be fine on my own."
These words of farewell that I don't mean in my heart...
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


あとどれくらい このままでいい?
気づかないフリをした
いつか壊れてしまうものなら
それも一つの結果と

僕は僕のままいられるだろうか
君だけがいない世界で

いまから嘘をつくよ
たった一度の 君への嘘
「待っていなくていいよ」
心にもない 優しくもない わかってるのに



[FULLバージョン]

あとどれくらい このままでいい?
気づかないフリをした
いつか壊れてしまうものなら
それも一つの結果と

僕は僕のままいられるだろうか
君だけがいない世界で

いまから嘘をつくよ
たった一度の 君への嘘
「待っていなくていいよ」
心にもない 優しくもない わかってるのに

この悲しみと 向き合うことは
誰のためにもならない
いっそ憎んでしまえたのなら
救われていたのかな

真実味の無い歌が胸を打ち
涙流しているだけ

いまから過去にするよ
君が願った その通りに
「待っていなくていいよ」
もう戻らない どこにもいない わかってるから

自分なんていなくなっても大丈夫だろうって
口癖のように言っていたけど
まるで何も無かったように笑顔崩さなければ
満足してくれる?

何かを隠すように 庇い続けて生きることで
守っていた弱さ(しょうたい)も見抜けなかった
触れることも 叶わない

最初で最後の 精一杯の 君への嘘
「僕は一人きりでも大丈夫だよ」
心にもない 離別(わかれ)の言葉
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: 君への嘘
English Title: Lie to You
Description: Ending 49
From Anime: Detective Conan (名探偵コナン)
Performed by: VALSHE (バルシェ)
Lyrics by: VALSHE (バルシェ)
Composed by: doriko&minato
Arranged by: G'n-
Episodes: 763 (January 3, 2015)-803 (December 12, 2015)
From the Albums:
  • DISPLAY -Now & Best-
  • THE BEST OF DETECTIVE CONAN 6 〜Meitantei Konan Teema Kyokushuu 6〜
  • UNIFY -10th Anniversary BEST-
  • Released: February 4, 2015

    [Correct Info]
    Tags:
    No tags yet

    Buy Kimi he no Uso at


    Adblocker detected!!!

    Please disable your adblocker or add animesonglyrics.com to the adblocker's whitelist

    Your adblocking software is preventing the page from fully loading.

    Ads are how we generate revenue to support the artists and keep this site running. We would greatly appreciate your support by allowing them to display!

    ×
    Tip Jar