Back to Top Down To Bottom

Nao Touyama - Tooryanse Video (MV)

Kakuriyo -Bed & Breakfast for Spirits- Opening Theme Video




Japanese Title: とおりゃんせ
Description: Season 2 (弐) Opening Theme
From Anime: Kakuriyo no Yadomeshi (かくりよの宿飯)
From Season: Fall 2025
Performed by: Nao Touyama (東山奈央)
Lyrics by: Masayoshi Ooishi (大石昌良)
Composed by: Masayoshi Ooishi (大石昌良)
Arranged by: Masayoshi Ooishi (大石昌良)
Released: November 5th, 2025
Year: 2025

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[TV Version]
Rairarai rarararararai
+
Kyou mo kyou tote kakuriyo
+
Patto sakasou!
+
Ā kurai heya de hitori naiteta
+
Zutto furuenagara ibasho wo sagashiteta
+
Kowarete shimai sou na osanai kioku ni
+
Te wo sashinobete kureta kimi ga ita
+
Yume ka utsutsu ka ayakashi ka mayakashi ka
+
Konoyo zarumono koko wo sarumono
+
Kita no kanata e sarishi mo saraware
+
Sugata kakushite shh! dorondoron
+
Touku de kimi no koe ga suru
+
Izanawareru kakuriyo
+
Haa touryanse touryanse
+
Koko wa doko no hosomichi ja
+
Kyoukaisen wo tobikoete ai ni iku kara
+
Touryanse touryanse
+
Yu no hana ni yume no hana
+
Kyou mo kyou tote kakuriyo
+
Patto sakasou!
+
Rairarai rarararararai
+
Onaka wo mitashite shashanse
+
Rairarai rarararararai
+
Kokoro wo mitashite shashanse
+
Kokoro wo mitashite shashanse
+

[Full Version]
Rairarai rarararararai
+
Kyou mo kyou tote kakuriyo
+
Patto sakasou!
+
Ā kurai heya de hitori naiteta
+
Zutto furuenagara ibasho wo sagashiteta
+
Kowarete shimai sou na osanai kioku ni
+
Te wo sashinobete kureta kimi ga ita
+
Yume ka utsutsu ka ayakashi ka mayakashi ka
+
Konoyo zarumono koko wo sarumono
+
Kita no kanata e sarishi mo saraware
+
Sugata kakushite shh! dorondoron
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Touku de kimi no koe ga suru
+
Izanawareru kakuriyo
+
Haa touryanse touryanse
+
Koko wa doko no hosomichi ja
+
Kyoukaisen wo tobikoete ai ni iku kara
+
Touryanse touryanse
+
Yu no hana ni yume no hana
+
Kyou mo kyou tote kakuriyo
+
Patto sakasou!
+
Rairarai rarararararai
+
Onaka wo mitashite shashanse
+
Rairarai rarararararai
+
Kokoro wo mitashite shashanse
+
Betsu no sekai de deatta hitobito ni
+
Konna ni mo namida ga deru no wa naze darou
+
Sore shan shan narashite shan shan
+
Ōdannasama no onari
+
Tatazumai wa marude senryou yakusha
+
Ōku wo katarazu
+
Kimi to sugoshita subete ga
+
Kakegae nai shinario
+
Saa touryanse touryanse
+
Chitto toushite shashanse
+
Kyoukaisen wo kakiwakete ai ni iku kara
+
Touryanse touryanse
+
Kokoro wo kasane yume kasane
+
Kyoumei suru yakudokoro patto sakasou!
+
Hareyaka ni hanayaka ni mau
+
Kono butai wa senkyaku banrai
+
Ude wo furui sode wo furu
+
Watashi wa koko ni iru yo to
+
Touryanse touryanse
+
Koko wa doko no hosomichi ja
+
Haa touryanse touryanse
+
Koko wa doko no hosomichi ja
+
Kyoukaisen wo tobikoete ai ni iku kara
+
Touryanse touryanse
+
Yu no hana ni yume no hana
+
Kyou mo kyou tote kakuriyo
+
Patto sakasou!
+
Rairarai rarararararai
+
Onaka wo mitashite shashanse
+
Rairarai rarararararai
+
Kokoro wo mitashite shashanse
+
Kokoro wo mitashite shashanse
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
+
Another day, another hidden world
+
Let's make it bloom with a pop!
+
Ah... in a dark room I cried alone
+
Always trembling, searching for a place to belong
+
In those fragile childhood memories that seemed ready to break
+
There was you - reaching out your hand to me
+
Was it a dream or reality? A spirit or an illusion?
+
Some belong to this world, some leave it behind
+
Carried away to the far north
+
Hiding their forms - shh! - disappearing like mist
+
Far away, I hear your voice
+
Calling me into the hidden world
+
Haa, touryanse, touryanse
+
What narrow path is this?
+
I'll cross the boundary line and come to meet you
+
Touryanse, touryanse
+
Flowers of the springs, flowers of dreams
+
Another day, another hidden world
+
Let's make it bloom with a pop!
+
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
+
Please fill your stomach
+
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
+
Please fill your heart
+
Please fill your heart
+

[Full Version]
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
+
Another day, another hidden world
+
Let's make it bloom with a pop!
+
Ah... in a dark room I cried alone
+
Always trembling, searching for a place to belong
+
In those fragile childhood memories that seemed ready to break
+
There was you - reaching out your hand to me
+
Was it a dream or reality? A spirit or an illusion?
+
Some belong to this world, some leave it behind
+
Carried away to the far north
+
Hiding their forms - shh! - disappearing like mist
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Far away, I hear your voice
+
Calling me into the hidden world
+
Haa, touryanse, touryanse
+
What narrow path is this?
+
I'll cross the boundary line and come to meet you
+
Touryanse, touryanse
+
Flowers of the springs, flowers of dreams
+
Another day, another hidden world
+
Let's make it bloom with a pop!
+
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
+
Please fill your stomach
+
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
+
Please fill your heart
+
Why is it that meeting people from another world
+
Makes me cry this much?
+
Ring the bells - shan shan, let them ring - shan shan
+
The great master arrives
+
His presence like an actor worth a thousand gold coins
+
Speaking little
+
Everything I spent with you
+
Is an irreplaceable scenario
+
Now, touryanse, touryanse
+
Please let me pass through a little
+
I'll push aside the borderlines and come to meet you
+
Touryanse, touryanse
+
Layering hearts, layering dreams
+
Our resonating roles - let's make them bloom with a pop!
+
Brightly, splendidly dancing
+
This stage welcomes all guests
+
Swinging my arms, swaying my sleeves
+
To say, "I am here"
+
Touryanse, touryanse
+
What narrow path is this?
+
Haa, touryanse, touryanse
+
What narrow path is this?
+
I'll cross the boundary line and come to meet you
+
Touryanse, touryanse
+
Flowers of the springs, flowers of dreams
+
Another day, another hidden world
+
Let's make it bloom with a pop!
+
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
+
Please fill your stomach
+
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
+
Please fill your heart
+
Please fill your heart
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
ライラライ ラララララライ
+
今日も今日とて隠世(かくりよ)
+
パッと咲かそう!
+
嗚呼 暗い部屋でひとり泣いてた
+
ずっと震えながら 居場所を探してた
+
壊れてしまいそうな幼い記憶に
+
手を差し伸べてくれた君がいた
+
夢か現か 妖(あやかし)か贋(まやかし)か
+
この世ざる者 ここを去る者
+
北の彼方へ さりしも拐われ
+
姿隠して シッ! どろんどろん
+
遠くで君の声がする
+
誘(いざな)われる隠世(かくりよ)
+
はーあ とおりゃんせ とおりゃんせ
+
ここはどこの細道じゃ
+
境界線を飛び越え 会いに行くから
+
とおりゃんせ とおりゃんせ
+
湯の花に夢の花
+
今日も今日とて隠世(かくりよ)
+
パッと咲かそう!
+
ライラライ ラララララライ
+
お腹を満たして下しゃんせ
+
ライラライ ラララララライ
+
心を満たして下しゃんせ
+
心を満たして下しゃんせ
+

[FULLバージョン]
ライラライ ラララララライ
+
今日も今日とて隠世(かくりよ)
+
パッと咲かそう!
+
嗚呼 暗い部屋でひとり泣いてた
+
ずっと震えながら 居場所を探してた
+
壊れてしまいそうな幼い記憶に
+
手を差し伸べてくれた君がいた
+
夢か現か 妖(あやかし)か贋(まやかし)か
+
この世ざる者 ここを去る者
+
北の彼方へ さりしも拐われ
+
姿隠して シッ! どろんどろん
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
遠くで君の声がする
+
誘(いざな)われる隠世(かくりよ)
+
はーあ とおりゃんせ とおりゃんせ
+
ここはどこの細道じゃ
+
境界線を飛び越え 会いに行くから
+
とおりゃんせ とおりゃんせ
+
湯の花に夢の花
+
今日も今日とて隠世(かくりよ)
+
パッと咲かそう!
+
ライラライ ラララララライ
+
お腹を満たして下しゃんせ
+
ライラライ ラララララライ
+
心を満たして下しゃんせ
+
別の世界で出会った人々に
+
こんなにも涙が出るのはなぜだろう
+
それシャンシャン 鳴らしてシャンシャン
+
大旦那様の御成
+
佇まいはまるで千両役者
+
多くを語らず
+
君と過ごしたすべてが
+
かけがえないシナリオ
+
さあ とおりゃんせ とおりゃんせ
+
ちっと通して下しゃんせ
+
境界線をかき分けて 会いに行くから
+
とおりゃんせ とおりゃんせ
+
心を重ね 夢重ね
+
共鳴する役どころ パッと咲かそう!
+
晴れやかに 華やかに舞う
+
この舞台は千客万来
+
腕を振るい 袖を振る
+
わたしはここに居るよと
+
とおりゃんせ とおりゃんせ
+
ここはどこの細道じゃ
+
はーあ とおりゃんせ とおりゃんせ
+
ここはどこの細道じゃ
+
境界線を飛び越え 会いに行くから
+
とおりゃんせ とおりゃんせ
+
湯の花に夢の花
+
今日も今日とて隠世(かくりよ)
+
パッと咲かそう!
+
ライラライ ラララララライ
+
お腹を満たして下しゃんせ
+
ライラライ ラララララライ
+
心を満たして下しゃんせ
+
心を満たして下しゃんせ
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
Rairarai rarararararai
+
Kyou mo kyou tote kakuriyo
+
Patto sakasou!
+
Ā kurai heya de hitori naiteta
+
Zutto furuenagara ibasho wo sagashiteta
+
Kowarete shimai sou na osanai kioku ni
+
Te wo sashinobete kureta kimi ga ita
+
Yume ka utsutsu ka ayakashi ka mayakashi ka
+
Konoyo zarumono koko wo sarumono
+
Kita no kanata e sarishi mo saraware
+
Sugata kakushite shh! dorondoron
+
Touku de kimi no koe ga suru
+
Izanawareru kakuriyo
+
Haa touryanse touryanse
+
Koko wa doko no hosomichi ja
+
Kyoukaisen wo tobikoete ai ni iku kara
+
Touryanse touryanse
+
Yu no hana ni yume no hana
+
Kyou mo kyou tote kakuriyo
+
Patto sakasou!
+
Rairarai rarararararai
+
Onaka wo mitashite shashanse
+
Rairarai rarararararai
+
Kokoro wo mitashite shashanse
+
Kokoro wo mitashite shashanse
+

[Full Version]
Rairarai rarararararai
+
Kyou mo kyou tote kakuriyo
+
Patto sakasou!
+
Ā kurai heya de hitori naiteta
+
Zutto furuenagara ibasho wo sagashiteta
+
Kowarete shimai sou na osanai kioku ni
+
Te wo sashinobete kureta kimi ga ita
+
Yume ka utsutsu ka ayakashi ka mayakashi ka
+
Konoyo zarumono koko wo sarumono
+
Kita no kanata e sarishi mo saraware
+
Sugata kakushite shh! dorondoron
+
Touku de kimi no koe ga suru
+
Izanawareru kakuriyo
+
Haa touryanse touryanse
+
Koko wa doko no hosomichi ja
+
Kyoukaisen wo tobikoete ai ni iku kara
+
Touryanse touryanse
+
Yu no hana ni yume no hana
+
Kyou mo kyou tote kakuriyo
+
Patto sakasou!
+
Rairarai rarararararai
+
Onaka wo mitashite shashanse
+
Rairarai rarararararai
+
Kokoro wo mitashite shashanse
+
Betsu no sekai de deatta hitobito ni
+
Konna ni mo namida ga deru no wa naze darou
+
Sore shan shan narashite shan shan
+
Ōdannasama no onari
+
Tatazumai wa marude senryou yakusha
+
Ōku wo katarazu
+
Kimi to sugoshita subete ga
+
Kakegae nai shinario
+
Saa touryanse touryanse
+
Chitto toushite shashanse
+
Kyoukaisen wo kakiwakete ai ni iku kara
+
Touryanse touryanse
+
Kokoro wo kasane yume kasane
+
Kyoumei suru yakudokoro patto sakasou!
+
Hareyaka ni hanayaka ni mau
+
Kono butai wa senkyaku banrai
+
Ude wo furui sode wo furu
+
Watashi wa koko ni iru yo to
+
Touryanse touryanse
+
Koko wa doko no hosomichi ja
+
Haa touryanse touryanse
+
Koko wa doko no hosomichi ja
+
Kyoukaisen wo tobikoete ai ni iku kara
+
Touryanse touryanse
+
Yu no hana ni yume no hana
+
Kyou mo kyou tote kakuriyo
+
Patto sakasou!
+
Rairarai rarararararai
+
Onaka wo mitashite shashanse
+
Rairarai rarararararai
+
Kokoro wo mitashite shashanse
+
Kokoro wo mitashite shashanse
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
+
Another day, another hidden world
+
Let's make it bloom with a pop!
+
Ah... in a dark room I cried alone
+
Always trembling, searching for a place to belong
+
In those fragile childhood memories that seemed ready to break
+
There was you - reaching out your hand to me
+
Was it a dream or reality? A spirit or an illusion?
+
Some belong to this world, some leave it behind
+
Carried away to the far north
+
Hiding their forms - shh! - disappearing like mist
+
Far away, I hear your voice
+
Calling me into the hidden world
+
Haa, touryanse, touryanse
+
What narrow path is this?
+
I'll cross the boundary line and come to meet you
+
Touryanse, touryanse
+
Flowers of the springs, flowers of dreams
+
Another day, another hidden world
+
Let's make it bloom with a pop!
+
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
+
Please fill your stomach
+
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
+
Please fill your heart
+
Please fill your heart
+

[Full Version]
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
+
Another day, another hidden world
+
Let's make it bloom with a pop!
+
Ah... in a dark room I cried alone
+
Always trembling, searching for a place to belong
+
In those fragile childhood memories that seemed ready to break
+
There was you - reaching out your hand to me
+
Was it a dream or reality? A spirit or an illusion?
+
Some belong to this world, some leave it behind
+
Carried away to the far north
+
Hiding their forms - shh! - disappearing like mist
+
Far away, I hear your voice
+
Calling me into the hidden world
+
Haa, touryanse, touryanse
+
What narrow path is this?
+
I'll cross the boundary line and come to meet you
+
Touryanse, touryanse
+
Flowers of the springs, flowers of dreams
+
Another day, another hidden world
+
Let's make it bloom with a pop!
+
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
+
Please fill your stomach
+
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
+
Please fill your heart
+
Why is it that meeting people from another world
+
Makes me cry this much?
+
Ring the bells - shan shan, let them ring - shan shan
+
The great master arrives
+
His presence like an actor worth a thousand gold coins
+
Speaking little
+
Everything I spent with you
+
Is an irreplaceable scenario
+
Now, touryanse, touryanse
+
Please let me pass through a little
+
I'll push aside the borderlines and come to meet you
+
Touryanse, touryanse
+
Layering hearts, layering dreams
+
Our resonating roles - let's make them bloom with a pop!
+
Brightly, splendidly dancing
+
This stage welcomes all guests
+
Swinging my arms, swaying my sleeves
+
To say, "I am here"
+
Touryanse, touryanse
+
What narrow path is this?
+
Haa, touryanse, touryanse
+
What narrow path is this?
+
I'll cross the boundary line and come to meet you
+
Touryanse, touryanse
+
Flowers of the springs, flowers of dreams
+
Another day, another hidden world
+
Let's make it bloom with a pop!
+
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
+
Please fill your stomach
+
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
+
Please fill your heart
+
Please fill your heart
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
ライラライ ラララララライ
+
今日も今日とて隠世(かくりよ)
+
パッと咲かそう!
+
嗚呼 暗い部屋でひとり泣いてた
+
ずっと震えながら 居場所を探してた
+
壊れてしまいそうな幼い記憶に
+
手を差し伸べてくれた君がいた
+
夢か現か 妖(あやかし)か贋(まやかし)か
+
この世ざる者 ここを去る者
+
北の彼方へ さりしも拐われ
+
姿隠して シッ! どろんどろん
+
遠くで君の声がする
+
誘(いざな)われる隠世(かくりよ)
+
はーあ とおりゃんせ とおりゃんせ
+
ここはどこの細道じゃ
+
境界線を飛び越え 会いに行くから
+
とおりゃんせ とおりゃんせ
+
湯の花に夢の花
+
今日も今日とて隠世(かくりよ)
+
パッと咲かそう!
+
ライラライ ラララララライ
+
お腹を満たして下しゃんせ
+
ライラライ ラララララライ
+
心を満たして下しゃんせ
+
心を満たして下しゃんせ
+

[FULLバージョン]
ライラライ ラララララライ
+
今日も今日とて隠世(かくりよ)
+
パッと咲かそう!
+
嗚呼 暗い部屋でひとり泣いてた
+
ずっと震えながら 居場所を探してた
+
壊れてしまいそうな幼い記憶に
+
手を差し伸べてくれた君がいた
+
夢か現か 妖(あやかし)か贋(まやかし)か
+
この世ざる者 ここを去る者
+
北の彼方へ さりしも拐われ
+
姿隠して シッ! どろんどろん
+
遠くで君の声がする
+
誘(いざな)われる隠世(かくりよ)
+
はーあ とおりゃんせ とおりゃんせ
+
ここはどこの細道じゃ
+
境界線を飛び越え 会いに行くから
+
とおりゃんせ とおりゃんせ
+
湯の花に夢の花
+
今日も今日とて隠世(かくりよ)
+
パッと咲かそう!
+
ライラライ ラララララライ
+
お腹を満たして下しゃんせ
+
ライラライ ラララララライ
+
心を満たして下しゃんせ
+
別の世界で出会った人々に
+
こんなにも涙が出るのはなぜだろう
+
それシャンシャン 鳴らしてシャンシャン
+
大旦那様の御成
+
佇まいはまるで千両役者
+
多くを語らず
+
君と過ごしたすべてが
+
かけがえないシナリオ
+
さあ とおりゃんせ とおりゃんせ
+
ちっと通して下しゃんせ
+
境界線をかき分けて 会いに行くから
+
とおりゃんせ とおりゃんせ
+
心を重ね 夢重ね
+
共鳴する役どころ パッと咲かそう!
+
晴れやかに 華やかに舞う
+
この舞台は千客万来
+
腕を振るい 袖を振る
+
わたしはここに居るよと
+
とおりゃんせ とおりゃんせ
+
ここはどこの細道じゃ
+
はーあ とおりゃんせ とおりゃんせ
+
ここはどこの細道じゃ
+
境界線を飛び越え 会いに行くから
+
とおりゃんせ とおりゃんせ
+
湯の花に夢の花
+
今日も今日とて隠世(かくりよ)
+
パッと咲かそう!
+
ライラライ ラララララライ
+
お腹を満たして下しゃんせ
+
ライラライ ラララララライ
+
心を満たして下しゃんせ
+
心を満たして下しゃんせ
+
[ Correct these Lyrics ]




Japanese Title: かくりよの宿飯
English Title: Kakuriyo -Bed & Breakfast for Spirits-
Also Known As: Kakuriyo Bed & Breakfast for Spirits
Original Release Date:
  • Season 2 (弐): October 1st, 2025
  • Season 1: April 2nd, 2018
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Tooryanse at


Tip Jar