Back to Top Down To Bottom

Tooryanse Video (MV)

Kakuriyo -Bed & Breakfast for Spirits- Opening Theme Video




Japanese Title: とおりゃんせ
Description: Season 2 (弐) Opening Theme
From Anime: Kakuriyo no Yadomeshi (かくりよの宿飯)
From Season: Fall 2025
Lyrics by: Masayoshi Ooishi (大石昌良)
Composed by: Masayoshi Ooishi (大石昌良)
Arranged by: Masayoshi Ooishi (大石昌良)
Released: November 5th, 2025

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[TV Version]
Rairarai rarararararai
Kyou mo kyou tote kakuriyo
Patto sakasou!
Ā kurai heya de hitori naiteta
Zutto furuenagara ibasho o sagashiteta
Kowarete shimai sou na osanai kioku ni
Te o sashinobete kureta kimi ga ita
Yume ka utsutsu ka ayakashi ka mayakashi ka
Konoyo zarumono koko o sarumono
Kita no kanata e sarishi mo saraware
Sugata kakushite shh! dorondoron
Touku de kimi no koe ga suru
Izanawareru kakuriyo
Haa touryanse touryanse
Koko wa doko no hosomichi ja
Kyoukaisen o tobikoete ai ni iku kara
Touryanse touryanse
Yu no hana ni yume no hana
Kyou mo kyou tote kakuriyo
Patto sakasou!
Rairarai rarararararai
Onaka o mitashite shashanse
Rairarai rarararararai
Kokoro o mitashite shashanse
Kokoro o mitashite shashanse

[Full Version]
Rairarai rarararararai
Kyou mo kyou tote kakuriyo
Patto sakasou!
Ā kurai heya de hitori naiteta
Zutto furuenagara ibasho o sagashiteta
Kowarete shimai sou na osanai kioku ni
Te o sashinobete kureta kimi ga ita
Yume ka utsutsu ka ayakashi ka mayakashi ka
Konoyo zarumono koko o sarumono
Kita no kanata e sarishi mo saraware
Sugata kakushite shh! dorondoron
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Touku de kimi no koe ga suru
Izanawareru kakuriyo
Haa touryanse touryanse
Koko wa doko no hosomichi ja
Kyoukaisen o tobikoete ai ni iku kara
Touryanse touryanse
Yu no hana ni yume no hana
Kyou mo kyou tote kakuriyo
Patto sakasou!
Rairarai rarararararai
Onaka o mitashite shashanse
Rairarai rarararararai
Kokoro o mitashite shashanse
Betsu no sekai de deatta hitobito ni
Konna ni mo namida ga deru no wa naze darou
Sore shan shan narashite shan shan
Ōdannasama no onari
Tatazumai wa marude senryou yakusha
Ōku o katarazu
Kimi to sugoshita subete ga
Kakegae nai shinario
Saa touryanse touryanse
Chitto toushite shashanse
Kyoukaisen o kakiwakete ai ni iku kara
Touryanse touryanse
Kokoro o kasane yume kasane
Kyoumei suru yakudokoro patto sakasou!
Hareyaka ni hanayaka ni mau
Kono butai wa senkyaku banrai
Ude o furui sode o furu
Watashi wa koko ni iru yo to
Touryanse touryanse
Koko wa doko no hosomichi ja
Haa touryanse touryanse
Koko wa doko no hosomichi ja
Kyoukaisen o tobikoete ai ni iku kara
Touryanse touryanse
Yu no hana ni yume no hana
Kyou mo kyou tote kakuriyo
Patto sakasou!
Rairarai rarararararai
Onaka o mitashite shashanse
Rairarai rarararararai
Kokoro o mitashite shashanse
Kokoro o mitashite shashanse
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
Another day, another hidden world
Let's make it bloom with a pop!
Ah... in a dark room I cried alone
Always trembling, searching for a place to belong
In those fragile childhood memories that seemed ready to break
There was you - reaching out your hand to me
Was it a dream or reality? A spirit or an illusion?
Some belong to this world, some leave it behind
Carried away to the far north
Hiding their forms - shh! - disappearing like mist
Far away, I hear your voice
Calling me into the hidden world
Haa, touryanse, touryanse
What narrow path is this?
I'll cross the boundary line and come to meet you
Touryanse, touryanse
Flowers of the springs, flowers of dreams
Another day, another hidden world
Let's make it bloom with a pop!
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
Please fill your stomach
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
Please fill your heart
Please fill your heart

[Full Version]
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
Another day, another hidden world
Let's make it bloom with a pop!
Ah... in a dark room I cried alone
Always trembling, searching for a place to belong
In those fragile childhood memories that seemed ready to break
There was you - reaching out your hand to me
Was it a dream or reality? A spirit or an illusion?
Some belong to this world, some leave it behind
Carried away to the far north
Hiding their forms - shh! - disappearing like mist
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Far away, I hear your voice
Calling me into the hidden world
Haa, touryanse, touryanse
What narrow path is this?
I'll cross the boundary line and come to meet you
Touryanse, touryanse
Flowers of the springs, flowers of dreams
Another day, another hidden world
Let's make it bloom with a pop!
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
Please fill your stomach
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
Please fill your heart
Why is it that meeting people from another world
Makes me cry this much?
Ring the bells - shan shan, let them ring - shan shan
The great master arrives
His presence like an actor worth a thousand gold coins
Speaking little
Everything I spent with you
Is an irreplaceable scenario
Now, touryanse, touryanse
Please let me pass through a little
I'll push aside the borderlines and come to meet you
Touryanse, touryanse
Layering hearts, layering dreams
Our resonating roles - let's make them bloom with a pop!
Brightly, splendidly dancing
This stage welcomes all guests
Swinging my arms, swaying my sleeves
To say, "I am here"
Touryanse, touryanse
What narrow path is this?
Haa, touryanse, touryanse
What narrow path is this?
I'll cross the boundary line and come to meet you
Touryanse, touryanse
Flowers of the springs, flowers of dreams
Another day, another hidden world
Let's make it bloom with a pop!
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
Please fill your stomach
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
Please fill your heart
Please fill your heart
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
ライラライ ラララララライ
今日も今日とて隠世(かくりよ)
パッと咲かそう!
嗚呼 暗い部屋でひとり泣いてた
ずっと震えながら 居場所を探してた
壊れてしまいそうな幼い記憶に
手を差し伸べてくれた君がいた
夢か現か 妖(あやかし)か贋(まやかし)か
この世ざる者 ここを去る者
北の彼方へ さりしも拐われ
姿隠して シッ! どろんどろん
遠くで君の声がする
誘(いざな)われる隠世(かくりよ)
はーあ とおりゃんせ とおりゃんせ
ここはどこの細道じゃ
境界線を飛び越え 会いに行くから
とおりゃんせ とおりゃんせ
湯の花に夢の花
今日も今日とて隠世(かくりよ)
パッと咲かそう!
ライラライ ラララララライ
お腹を満たして下しゃんせ
ライラライ ラララララライ
心を満たして下しゃんせ
心を満たして下しゃんせ

[FULLバージョン]
ライラライ ラララララライ
今日も今日とて隠世(かくりよ)
パッと咲かそう!
嗚呼 暗い部屋でひとり泣いてた
ずっと震えながら 居場所を探してた
壊れてしまいそうな幼い記憶に
手を差し伸べてくれた君がいた
夢か現か 妖(あやかし)か贋(まやかし)か
この世ざる者 ここを去る者
北の彼方へ さりしも拐われ
姿隠して シッ! どろんどろん
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
遠くで君の声がする
誘(いざな)われる隠世(かくりよ)
はーあ とおりゃんせ とおりゃんせ
ここはどこの細道じゃ
境界線を飛び越え 会いに行くから
とおりゃんせ とおりゃんせ
湯の花に夢の花
今日も今日とて隠世(かくりよ)
パッと咲かそう!
ライラライ ラララララライ
お腹を満たして下しゃんせ
ライラライ ラララララライ
心を満たして下しゃんせ
別の世界で出会った人々に
こんなにも涙が出るのはなぜだろう
それシャンシャン 鳴らしてシャンシャン
大旦那様の御成
佇まいはまるで千両役者
多くを語らず
君と過ごしたすべてが
かけがえないシナリオ
さあ とおりゃんせ とおりゃんせ
ちっと通して下しゃんせ
境界線をかき分けて 会いに行くから
とおりゃんせ とおりゃんせ
心を重ね 夢重ね
共鳴する役どころ パッと咲かそう!
晴れやかに 華やかに舞う
この舞台は千客万来
腕を振るい 袖を振る
わたしはここに居るよと
とおりゃんせ とおりゃんせ
ここはどこの細道じゃ
はーあ とおりゃんせ とおりゃんせ
ここはどこの細道じゃ
境界線を飛び越え 会いに行くから
とおりゃんせ とおりゃんせ
湯の花に夢の花
今日も今日とて隠世(かくりよ)
パッと咲かそう!
ライラライ ラララララライ
お腹を満たして下しゃんせ
ライラライ ラララララライ
心を満たして下しゃんせ
心を満たして下しゃんせ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
Rairarai rarararararai
Kyou mo kyou tote kakuriyo
Patto sakasou!
Ā kurai heya de hitori naiteta
Zutto furuenagara ibasho o sagashiteta
Kowarete shimai sou na osanai kioku ni
Te o sashinobete kureta kimi ga ita
Yume ka utsutsu ka ayakashi ka mayakashi ka
Konoyo zarumono koko o sarumono
Kita no kanata e sarishi mo saraware
Sugata kakushite shh! dorondoron
Touku de kimi no koe ga suru
Izanawareru kakuriyo
Haa touryanse touryanse
Koko wa doko no hosomichi ja
Kyoukaisen o tobikoete ai ni iku kara
Touryanse touryanse
Yu no hana ni yume no hana
Kyou mo kyou tote kakuriyo
Patto sakasou!
Rairarai rarararararai
Onaka o mitashite shashanse
Rairarai rarararararai
Kokoro o mitashite shashanse
Kokoro o mitashite shashanse

[Full Version]
Rairarai rarararararai
Kyou mo kyou tote kakuriyo
Patto sakasou!
Ā kurai heya de hitori naiteta
Zutto furuenagara ibasho o sagashiteta
Kowarete shimai sou na osanai kioku ni
Te o sashinobete kureta kimi ga ita
Yume ka utsutsu ka ayakashi ka mayakashi ka
Konoyo zarumono koko o sarumono
Kita no kanata e sarishi mo saraware
Sugata kakushite shh! dorondoron
Touku de kimi no koe ga suru
Izanawareru kakuriyo
Haa touryanse touryanse
Koko wa doko no hosomichi ja
Kyoukaisen o tobikoete ai ni iku kara
Touryanse touryanse
Yu no hana ni yume no hana
Kyou mo kyou tote kakuriyo
Patto sakasou!
Rairarai rarararararai
Onaka o mitashite shashanse
Rairarai rarararararai
Kokoro o mitashite shashanse
Betsu no sekai de deatta hitobito ni
Konna ni mo namida ga deru no wa naze darou
Sore shan shan narashite shan shan
Ōdannasama no onari
Tatazumai wa marude senryou yakusha
Ōku o katarazu
Kimi to sugoshita subete ga
Kakegae nai shinario
Saa touryanse touryanse
Chitto toushite shashanse
Kyoukaisen o kakiwakete ai ni iku kara
Touryanse touryanse
Kokoro o kasane yume kasane
Kyoumei suru yakudokoro patto sakasou!
Hareyaka ni hanayaka ni mau
Kono butai wa senkyaku banrai
Ude o furui sode o furu
Watashi wa koko ni iru yo to
Touryanse touryanse
Koko wa doko no hosomichi ja
Haa touryanse touryanse
Koko wa doko no hosomichi ja
Kyoukaisen o tobikoete ai ni iku kara
Touryanse touryanse
Yu no hana ni yume no hana
Kyou mo kyou tote kakuriyo
Patto sakasou!
Rairarai rarararararai
Onaka o mitashite shashanse
Rairarai rarararararai
Kokoro o mitashite shashanse
Kokoro o mitashite shashanse
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
Another day, another hidden world
Let's make it bloom with a pop!
Ah... in a dark room I cried alone
Always trembling, searching for a place to belong
In those fragile childhood memories that seemed ready to break
There was you - reaching out your hand to me
Was it a dream or reality? A spirit or an illusion?
Some belong to this world, some leave it behind
Carried away to the far north
Hiding their forms - shh! - disappearing like mist
Far away, I hear your voice
Calling me into the hidden world
Haa, touryanse, touryanse
What narrow path is this?
I'll cross the boundary line and come to meet you
Touryanse, touryanse
Flowers of the springs, flowers of dreams
Another day, another hidden world
Let's make it bloom with a pop!
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
Please fill your stomach
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
Please fill your heart
Please fill your heart

[Full Version]
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
Another day, another hidden world
Let's make it bloom with a pop!
Ah... in a dark room I cried alone
Always trembling, searching for a place to belong
In those fragile childhood memories that seemed ready to break
There was you - reaching out your hand to me
Was it a dream or reality? A spirit or an illusion?
Some belong to this world, some leave it behind
Carried away to the far north
Hiding their forms - shh! - disappearing like mist
Far away, I hear your voice
Calling me into the hidden world
Haa, touryanse, touryanse
What narrow path is this?
I'll cross the boundary line and come to meet you
Touryanse, touryanse
Flowers of the springs, flowers of dreams
Another day, another hidden world
Let's make it bloom with a pop!
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
Please fill your stomach
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
Please fill your heart
Why is it that meeting people from another world
Makes me cry this much?
Ring the bells - shan shan, let them ring - shan shan
The great master arrives
His presence like an actor worth a thousand gold coins
Speaking little
Everything I spent with you
Is an irreplaceable scenario
Now, touryanse, touryanse
Please let me pass through a little
I'll push aside the borderlines and come to meet you
Touryanse, touryanse
Layering hearts, layering dreams
Our resonating roles - let's make them bloom with a pop!
Brightly, splendidly dancing
This stage welcomes all guests
Swinging my arms, swaying my sleeves
To say, "I am here"
Touryanse, touryanse
What narrow path is this?
Haa, touryanse, touryanse
What narrow path is this?
I'll cross the boundary line and come to meet you
Touryanse, touryanse
Flowers of the springs, flowers of dreams
Another day, another hidden world
Let's make it bloom with a pop!
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
Please fill your stomach
Laira-lai, la-la-la-la-la-lai
Please fill your heart
Please fill your heart
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
ライラライ ラララララライ
今日も今日とて隠世(かくりよ)
パッと咲かそう!
嗚呼 暗い部屋でひとり泣いてた
ずっと震えながら 居場所を探してた
壊れてしまいそうな幼い記憶に
手を差し伸べてくれた君がいた
夢か現か 妖(あやかし)か贋(まやかし)か
この世ざる者 ここを去る者
北の彼方へ さりしも拐われ
姿隠して シッ! どろんどろん
遠くで君の声がする
誘(いざな)われる隠世(かくりよ)
はーあ とおりゃんせ とおりゃんせ
ここはどこの細道じゃ
境界線を飛び越え 会いに行くから
とおりゃんせ とおりゃんせ
湯の花に夢の花
今日も今日とて隠世(かくりよ)
パッと咲かそう!
ライラライ ラララララライ
お腹を満たして下しゃんせ
ライラライ ラララララライ
心を満たして下しゃんせ
心を満たして下しゃんせ

[FULLバージョン]
ライラライ ラララララライ
今日も今日とて隠世(かくりよ)
パッと咲かそう!
嗚呼 暗い部屋でひとり泣いてた
ずっと震えながら 居場所を探してた
壊れてしまいそうな幼い記憶に
手を差し伸べてくれた君がいた
夢か現か 妖(あやかし)か贋(まやかし)か
この世ざる者 ここを去る者
北の彼方へ さりしも拐われ
姿隠して シッ! どろんどろん
遠くで君の声がする
誘(いざな)われる隠世(かくりよ)
はーあ とおりゃんせ とおりゃんせ
ここはどこの細道じゃ
境界線を飛び越え 会いに行くから
とおりゃんせ とおりゃんせ
湯の花に夢の花
今日も今日とて隠世(かくりよ)
パッと咲かそう!
ライラライ ラララララライ
お腹を満たして下しゃんせ
ライラライ ラララララライ
心を満たして下しゃんせ
別の世界で出会った人々に
こんなにも涙が出るのはなぜだろう
それシャンシャン 鳴らしてシャンシャン
大旦那様の御成
佇まいはまるで千両役者
多くを語らず
君と過ごしたすべてが
かけがえないシナリオ
さあ とおりゃんせ とおりゃんせ
ちっと通して下しゃんせ
境界線をかき分けて 会いに行くから
とおりゃんせ とおりゃんせ
心を重ね 夢重ね
共鳴する役どころ パッと咲かそう!
晴れやかに 華やかに舞う
この舞台は千客万来
腕を振るい 袖を振る
わたしはここに居るよと
とおりゃんせ とおりゃんせ
ここはどこの細道じゃ
はーあ とおりゃんせ とおりゃんせ
ここはどこの細道じゃ
境界線を飛び越え 会いに行くから
とおりゃんせ とおりゃんせ
湯の花に夢の花
今日も今日とて隠世(かくりよ)
パッと咲かそう!
ライラライ ラララララライ
お腹を満たして下しゃんせ
ライラライ ラララララライ
心を満たして下しゃんせ
心を満たして下しゃんせ
[ Correct these Lyrics ]




Japanese Title: かくりよの宿飯
English Title: Kakuriyo -Bed & Breakfast for Spirits-
Also Known As: Kakuriyo Bed & Breakfast for Spirits
Original Release Date:
  • Season 2 (弐): October 1st, 2025
  • Season 1: April 2nd, 2018
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Tooryanse at


Tip Jar