Back to Top Down To Bottom

Porno Graffitti - Oh! Rival Video (MV)

Case Closed Movie 19 Ending Theme Video




Japanese Title: オー!リバル
Description: Movie 19 Ending Theme
From Anime: Detective Conan (名探偵コナン)
Performed by: Porno Graffitti (ポルノグラフィティ)
Lyrics by: Haruichi Shindo (新藤晴一)
Composed by: Akihito Okano (岡野昭仁)
Arranged by: tasuku , Porno Graffitti
From the Albums:
Additional Info:
Movie: Gouka no Himawari
業火の向日葵
The Sunflowers of Inferno
Original airdate of the movie: April 18, 2015
Released: April 15th, 2015
Year: 2015

[Correct Info]

Full Size



Hada wo kogasu you na minami kaze ga fuita
+
Honno sukoshi shaberi sugita saa hajimeyou Soul & Soul
+
Masshiro na kurosu ni oowareta
+
Teeburu no ue ni nokoru gurasu
+
Kyandoru no akai hi wo utsusu
+
Furoa wo fuminarasu rizumu ga
+
Unmei no ashioto na no nara
+
Aoru you na tebyoushi wa Heart Beat
+
Tamashii kezuri au koto de shika
+
Wakari aenai koto datte aru
+
Sen no moji yori mo tashika ni kizamarete iku nda
+
Oh! Rival hada wo kogasu you na minami kaze ga fuita
+
Kotoba wa imi wo nakushi netsu de kanji au arashi yobu rondo
+
Motto betsu no basho de nanigenai bamen de
+
Moshi aete itanara dou dattarou? Te to te wo toriaeta ka na?
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Musekaeru inochi no nioi to
+
Me wo hosomeru hodo no shikisai
+
Ware wa ima ikite iru My Life
+
Ongaku ya kaiga ni aru you ni
+
Sugite iku hibi hitotsu hitotsu ni
+
Sasayaka na daimei wo tsukete miokutte agetai
+
Oh! Rival omae wa dare demo nai kagami no mukou gawa
+
Kono sugata wo utsu shiteru ari no mama ni tada enjite iru dake
+
Kokoro no naka ni sumu yowasa wo osoreteta
+
Uirusu mitai ni itsuka kono mi wo mushibamu toki ga kuru koto wo
+
Oh! Rival Oh! Rival sugata naki sugata wo oi tsudzuketa saki ga
+
Rakuen de wa nakute mo yume de wa nakute mo kono me de mite mitai
+
Gitaa ga kizamu no wa odoriko no suteppu
+
Gin no kamikazari wo yurashi nagara doko he to ware wo izanau?
+
Yobi au Soul & Soul
+
[ Correct these Lyrics ]

The south wind blew, so that it is burning my skin
+
We talked just a little too much, so now let's begin Soul & Soul
+
Covered in a pure white cloth
+
A glass left on the table
+
Reflects the red flame of a candle
+
If the rhythm to stamp the floor
+
Become the destined footsteps
+
Then clap your hands to the beat, with agitated heartbeat
+
I do nothing more but sharpening my soul
+
I may not understand it, but
+
It is surely carved in more than 1,000 characters
+
Oh! Rival The south wind blew, so that it is burning my skin
+
The words get rid of their meaning, repeated music causing a storm, feeling the heat
+
In a whole different location, or at a casual scene....
+
If we were to meet, how would that be? Would we be able to hold each others' hands?
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I feel choked, but I will return with the smell of life
+
I smile widely, to the extend of all shades of colour
+
Now, I'm going to live my life
+
As it is in music and in painting
+
You make progress day by day
+
You put a modest title and then you want to let it go
+
Oh! Rival to the other side of the mirror, you can be anyone
+
I merely play it as it is, projecting this figure
+
I was afraid of the weakness that nests in my heart
+
The time that it will undermine this body will come sometime
+
Oh! Rival Oh! Rival without figure to the point that you keep chasing your own figure
+
Even if there is not Paradise, even if there is not a dream, I want to see it with my own eyes
+
It is the dance of a dancing girl etched by the melody of a guitar
+
Where to, it invites me, while she shakes the silver hair ornament?
+
Calling each other, Soul&Soul
+
[ Correct these Lyrics ]

肌を焦がすような南風が吹いた
+
ほんの少し しゃべりすぎた さぁ始めよう Soul & Soul
+
真っ白なクロスに覆われた
+
テーブルの上に残るグラス
+
キャンドルの紅(あか)い火を映す
+
フロアを踏み鳴らすリズムが
+
運命の足音なのなら
+
煽るような手拍子は Heart Beat
+
魂 削りあうことでしか
+
分かりあえないことだってある
+
千の文字よりも確かに刻まれていくんだ
+
オー!リバル 肌を焦がすような南風が吹いた
+
言葉は意味を失くし 熱で感じあう 嵐呼ぶロンド
+
もっと別の場所で何気ない場面で
+
もし会えていたならどうだったろう? 手と手を取りあえたかな?
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
咽(む)せ返る生命(いのち)のにおいと
+
目を細めるほどの色彩
+
我は今 生きている My Life
+
音楽や絵画にあるように
+
過ぎていく日々ひとつひとつに
+
ささやかな題名をつけて見送ってあげたい
+
オー!リバル お前は誰でもない 鏡の向こう側
+
この姿を映してる ありのままにただ演じているだけ
+
心の中に棲む 弱さを恐れてた
+
ウイルスみたいに いつかこの身を蝕む時がくることを
+
オー!リバル オー!リバル 姿なき姿を追い続けた先が
+
楽園ではなくても 夢ではなくても この目で見てみたい
+
ギターが刻むのは踊り子のステップ
+
銀の髪飾りを揺らしながらどこへと我をいざなう?
+
呼びあう Soul & Soul
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hada wo kogasu you na minami kaze ga fuita
+
Honno sukoshi shaberi sugita saa hajimeyou Soul & Soul
+
Masshiro na kurosu ni oowareta
+
Teeburu no ue ni nokoru gurasu
+
Kyandoru no akai hi wo utsusu
+
Furoa wo fuminarasu rizumu ga
+
Unmei no ashioto na no nara
+
Aoru you na tebyoushi wa Heart Beat
+
Tamashii kezuri au koto de shika
+
Wakari aenai koto datte aru
+
Sen no moji yori mo tashika ni kizamarete iku nda
+
Oh! Rival hada wo kogasu you na minami kaze ga fuita
+
Kotoba wa imi wo nakushi netsu de kanji au arashi yobu rondo
+
Motto betsu no basho de nanigenai bamen de
+
Moshi aete itanara dou dattarou? Te to te wo toriaeta ka na?
+
Musekaeru inochi no nioi to
+
Me wo hosomeru hodo no shikisai
+
Ware wa ima ikite iru My Life
+
Ongaku ya kaiga ni aru you ni
+
Sugite iku hibi hitotsu hitotsu ni
+
Sasayaka na daimei wo tsukete miokutte agetai
+
Oh! Rival omae wa dare demo nai kagami no mukou gawa
+
Kono sugata wo utsu shiteru ari no mama ni tada enjite iru dake
+
Kokoro no naka ni sumu yowasa wo osoreteta
+
Uirusu mitai ni itsuka kono mi wo mushibamu toki ga kuru koto wo
+
Oh! Rival Oh! Rival sugata naki sugata wo oi tsudzuketa saki ga
+
Rakuen de wa nakute mo yume de wa nakute mo kono me de mite mitai
+
Gitaa ga kizamu no wa odoriko no suteppu
+
Gin no kamikazari wo yurashi nagara doko he to ware wo izanau?
+
Yobi au Soul & Soul
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The south wind blew, so that it is burning my skin
+
We talked just a little too much, so now let's begin Soul & Soul
+
Covered in a pure white cloth
+
A glass left on the table
+
Reflects the red flame of a candle
+
If the rhythm to stamp the floor
+
Become the destined footsteps
+
Then clap your hands to the beat, with agitated heartbeat
+
I do nothing more but sharpening my soul
+
I may not understand it, but
+
It is surely carved in more than 1,000 characters
+
Oh! Rival The south wind blew, so that it is burning my skin
+
The words get rid of their meaning, repeated music causing a storm, feeling the heat
+
In a whole different location, or at a casual scene....
+
If we were to meet, how would that be? Would we be able to hold each others' hands?
+
I feel choked, but I will return with the smell of life
+
I smile widely, to the extend of all shades of colour
+
Now, I'm going to live my life
+
As it is in music and in painting
+
You make progress day by day
+
You put a modest title and then you want to let it go
+
Oh! Rival to the other side of the mirror, you can be anyone
+
I merely play it as it is, projecting this figure
+
I was afraid of the weakness that nests in my heart
+
The time that it will undermine this body will come sometime
+
Oh! Rival Oh! Rival without figure to the point that you keep chasing your own figure
+
Even if there is not Paradise, even if there is not a dream, I want to see it with my own eyes
+
It is the dance of a dancing girl etched by the melody of a guitar
+
Where to, it invites me, while she shakes the silver hair ornament?
+
Calling each other, Soul&Soul
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


肌を焦がすような南風が吹いた
+
ほんの少し しゃべりすぎた さぁ始めよう Soul & Soul
+
真っ白なクロスに覆われた
+
テーブルの上に残るグラス
+
キャンドルの紅(あか)い火を映す
+
フロアを踏み鳴らすリズムが
+
運命の足音なのなら
+
煽るような手拍子は Heart Beat
+
魂 削りあうことでしか
+
分かりあえないことだってある
+
千の文字よりも確かに刻まれていくんだ
+
オー!リバル 肌を焦がすような南風が吹いた
+
言葉は意味を失くし 熱で感じあう 嵐呼ぶロンド
+
もっと別の場所で何気ない場面で
+
もし会えていたならどうだったろう? 手と手を取りあえたかな?
+
咽(む)せ返る生命(いのち)のにおいと
+
目を細めるほどの色彩
+
我は今 生きている My Life
+
音楽や絵画にあるように
+
過ぎていく日々ひとつひとつに
+
ささやかな題名をつけて見送ってあげたい
+
オー!リバル お前は誰でもない 鏡の向こう側
+
この姿を映してる ありのままにただ演じているだけ
+
心の中に棲む 弱さを恐れてた
+
ウイルスみたいに いつかこの身を蝕む時がくることを
+
オー!リバル オー!リバル 姿なき姿を追い続けた先が
+
楽園ではなくても 夢ではなくても この目で見てみたい
+
ギターが刻むのは踊り子のステップ
+
銀の髪飾りを揺らしながらどこへと我をいざなう?
+
呼びあう Soul & Soul
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Akihito Okano, Haruichi Shindo
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Detective Conan

Related Videos:
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 名探偵コナン
English Title: Case Closed
Also Known As:
  • Meitantei Conan
  • Meitantei Konan
Related Anime:
Released: 1996

[Correct Info]

Buy Oh! Rival at


Tip Jar