Back to Top Down To Bottom

Mai Kuraki - Muteki na Heart Video (MV)

Case Closed Ending 48 Video




Japanese Title: 無敵なハート
English Title: Invincible Heart
Description: Ending 48
From Anime: Detective Conan (名探偵コナン)
Performed by: Mai Kuraki (倉木麻衣)
Lyrics by: Mai Kuraki (倉木麻衣)
Composed by: Takahiro Hiraga & Yue Mochizuki
Arranged by: Shun Sato , Jinichi Tajiri
Episodes: 750 (September 6, 2014)-762 (December 13, 2014)
From the Albums:
Released: August 27th, 2014
Year: 2014

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[TV Version]
Itsushika jibun miushinatteta "daijoubu" tte hontou wa uso
+
Iiwake nante mou dou ni mo naranai
+
Kokoro ga odoru you janakya ne
+
Kokoro ni hitotsu zutsu hi wo tomoshite kita kedo
+
Gomen tameiki tsui chatta kono mama ja kiesou
+
Muteki na HEART sawagidashite
+
Saa kokoro hodoite respect yourself
+
Hontou no jibun de ireba muchuu de yume miteta watashi ni
+
INVINCIBLE HEART mezame sasete
+
Osoreru koto nai revives my heart
+
Namida wo nagashita ato ni wa muteki na watashi to ashita ni cheers!
+
Cheers!
+
Cheers!
+
Cheers!
+

[Full Version]
Itsushika jibun miushinatteta "daijoubu" tte hontou wa uso
+
Iiwake nante mou dou ni mo naranai
+
Kokoro ga odoru you janakya ne
+
Kokoro ni hitotsu zutsu hi wo tomoshite kita kedo
+
Gomen tameiki tsui chatta kono mama ja kiesou
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Muteki na HEART sawagidashite
+
Saa kokoro hodoite respect yourself
+
Hontou no jibun de ireba muchuu de yume miteta watashi ni be back
+
Be back
+
Be-be-be back
+
Atarashii sekai tobikonde mite gyappu marugoto kanousei ni naru
+
Koukai no ato yori mae ni susumitaishi
+
Kotoba yori kimochi ga hoshii
+
Angai ashita no jibun jishin kawaru kamo
+
Mitete abunakkashii kedo mayoi wo furikitte
+
Muteki na HEART mezame sasete
+
Mou maketerarenai revives my heart
+
Namida wo nagashita ato ni wa muteki na watashi to ashita ni cheers!
+
Angai ashita no jibun jishin kawaru kamo
+
Mitete abunakkashii kedo mayoi wo furikitte
+
Muteki na HEART sawagidashite
+
Saa kokoro hodoite respect yourself
+
Hontou no jibun de ireba muchuu de yume miteta watashi ni
+
INVINCIBLE HEART mezame sasete
+
Osoreru koto nai revives my heart
+
Namida wo nagashita ato ni wa muteki na watashi to ashita ni cheers!
+
Cheers!
+
Cheers!
+
Cheers!
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
Before I knew it I'd lost sight of myself
+
When I said "I'm okay" I was really lying
+
Excuses are useless now
+
We just have to let our hearts dance
+
I lit a fire in each of our hearts
+
But sorry, I let out a sigh
+
And so they might go out
+
We have invincible HEARTS, make some noise
+
Go on, set your heart free, respect yourself
+
If I can be my true self
+
Then the part of me that was deep in my dreams
+
Awaken my INVINCIBLE HEART
+
There's nothing to be afraid of, it revives my heart
+
Once I've cried all my tears
+
I'll say cheers to tomorrow and the invincible me!
+
Cheers!
+
Cheers!
+
Cheers!
+

[Full Version]
Before I knew it I'd lost sight of myself
+
When I said "I'm okay" I was really lying
+
Excuses are useless now
+
We just have to let our hearts dance
+
I lit a fire in each of our hearts
+
But sorry, I let out a sigh
+
And so they might go out
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
We have invincible HEARTS, make some noise
+
Go on, set your heart free, respect yourself
+
If I can be my true self
+
Then the part of me that was deep in my dreams will be back
+
Be back
+
Be-be-be back
+
Try and take the plunge into a new world
+
And all those gaps will become possibilities
+
I'd rather move forward than regret
+
I'd rather have feelings than words
+
The person I'll be tomorrow might change unexpectedly
+
Look, it might be dangerous
+
But shake off your doubt
+
Awaken my INVINCIBLE HEART
+
I can't be defeated now, it revives my heart
+
Once I've cried all my tears
+
I'll say cheers to tomorrow and the invincible me!
+
The person I'll be tomorrow might change unexpectedly
+
Look, it might be dangerous
+
But shake off your doubt
+
We have invincible HEARTS, make some noise
+
Go on, set your heart free, respect yourself
+
If I can be my true self
+
Then the part of me that was deep in my dreams
+
Awaken my INVINCIBLE HEART
+
There's nothing to be afraid of, it revives my heart
+
Once I've cried all my tears
+
I'll say cheers to tomorrow and the invincible me!
+
Cheers!
+
Cheers!
+
Cheers!
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
いつしか自分見失ってた 「大丈夫」って 本当は嘘
+
言い訳なんて もうどうにもならない
+
心が踊るようじゃなきゃね
+
心にひとつずつ 火を灯してきたけど
+
ごめん ため息ついちゃった このままじゃ消えそう
+
無敵なHEART 騒ぎだして
+
さあ 心ほどいて respect yourself
+
本当の自分でいれば 夢中で夢見てた私に
+
INVINCIBLE HEART 目覚めさせて
+
恐れることない revives my heart
+
涙を流したあとには 無敵な私と明日に cheers!
+

[FULLバージョン]
いつしか自分見失ってた 「大丈夫」って 本当は嘘
+
言い訳なんて もうどうにもならない
+
心が踊るようじゃなきゃね
+
心にひとつずつ 火を灯してきたけど
+
ごめん ため息ついちゃった このままじゃ消えそう
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
無敵なHEART 騒ぎだして
+
さあ 心ほどいて respect yourself
+
本当の自分でいれば 夢中で夢見てた私に be back
+
Be back
+
Be-be-be back
+
新しい世界飛び込んでみて ギャップ丸ごと 可能性になる
+
後悔の後より 前に進みたいし
+
言葉より気持ちが欲しい
+
案外明日の 自分自身変わるかも
+
見てて 危なっかしいけど 迷いを振り切って
+
無敵なHEART 目覚めさせて
+
もう 負けてられない revives my heart
+
涙を流したあとには 無敵な私と明日に cheers!
+
案外明日の 自分自身変わるかも
+
見てて 危なっかしいけど 迷いを振り切って
+
無敵なHEART 騒ぎだして
+
さあ 心ほどいて respect yourself
+
本当の自分でいれば 夢中で夢見てた私に
+
INVINCIBLE HEART 目覚めさせて
+
恐れることない revives my heart
+
涙を流したあとには 無敵な私と明日に cheers!
+
Cheers!
+
Cheers!
+
Cheers!
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Itsushika jibun miushinatteta "daijoubu" tte hontou wa uso
Iiwake nante mou dou ni mo naranai
Kokoro ga odoru you janakya ne

Kokoro ni hitotsu zutsu hi wo tomoshite kita kedo
Gomen tameiki tsui chatta kono mama ja kiesou

Muteki na HEART sawagidashite
Saa kokoro hodoite respect yourself
Hontou no jibun de ireba muchuu de yume miteta watashi ni

INVINCIBLE HEART mezame sasete
Osoreru koto nai revives my heart
Namida wo nagashita ato ni wa muteki na watashi to ashita ni cheers!

Cheers!
Cheers!
Cheers!



[Full Version]

Itsushika jibun miushinatteta "daijoubu" tte hontou wa uso
Iiwake nante mou dou ni mo naranai
Kokoro ga odoru you janakya ne

Kokoro ni hitotsu zutsu hi wo tomoshite kita kedo
Gomen tameiki tsui chatta kono mama ja kiesou

Muteki na HEART sawagidashite
Saa kokoro hodoite respect yourself
Hontou no jibun de ireba muchuu de yume miteta watashi ni be back
Be back
Be-be-be back

Atarashii sekai tobikonde mite gyappu marugoto kanousei ni naru
Koukai no ato yori mae ni susumitaishi
Kotoba yori kimochi ga hoshii

Angai ashita no jibun jishin kawaru kamo
Mitete abunakkashii kedo mayoi wo furikitte

Muteki na HEART mezame sasete
Mou maketerarenai revives my heart
Namida wo nagashita ato ni wa muteki na watashi to ashita ni cheers!

Angai ashita no jibun jishin kawaru kamo
Mitete abunakkashii kedo mayoi wo furikitte

Muteki na HEART sawagidashite
Saa kokoro hodoite respect yourself
Hontou no jibun de ireba muchuu de yume miteta watashi ni

INVINCIBLE HEART mezame sasete
Osoreru koto nai revives my heart
Namida wo nagashita ato ni wa muteki na watashi to ashita ni cheers!

Cheers!
Cheers!
Cheers!
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

Before I knew it I'd lost sight of myself
When I said "I'm okay" I was really lying
Excuses are useless now
We just have to let our hearts dance
I lit a fire in each of our hearts
But sorry, I let out a sigh
And so they might go out

We have invincible HEARTS, make some noise
Go on, set your heart free, respect yourself
If I can be my true self
Then the part of me that was deep in my dreams

Awaken my INVINCIBLE HEART
There's nothing to be afraid of, it revives my heart
Once I've cried all my tears
I'll say cheers to tomorrow and the invincible me!

Cheers!
Cheers!
Cheers!



[Full Version]

Before I knew it I'd lost sight of myself
When I said "I'm okay" I was really lying
Excuses are useless now
We just have to let our hearts dance
I lit a fire in each of our hearts
But sorry, I let out a sigh
And so they might go out

We have invincible HEARTS, make some noise
Go on, set your heart free, respect yourself
If I can be my true self
Then the part of me that was deep in my dreams will be back
Be back
Be-be-be back

Try and take the plunge into a new world
And all those gaps will become possibilities
I'd rather move forward than regret
I'd rather have feelings than words
The person I'll be tomorrow might change unexpectedly
Look, it might be dangerous
But shake off your doubt

Awaken my INVINCIBLE HEART
I can't be defeated now, it revives my heart
Once I've cried all my tears
I'll say cheers to tomorrow and the invincible me!

The person I'll be tomorrow might change unexpectedly
Look, it might be dangerous
But shake off your doubt

We have invincible HEARTS, make some noise
Go on, set your heart free, respect yourself
If I can be my true self
Then the part of me that was deep in my dreams

Awaken my INVINCIBLE HEART
There's nothing to be afraid of, it revives my heart
Once I've cried all my tears
I'll say cheers to tomorrow and the invincible me!

Cheers!
Cheers!
Cheers!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

いつしか自分見失ってた 「大丈夫」って 本当は嘘
言い訳なんて もうどうにもならない
心が踊るようじゃなきゃね

心にひとつずつ 火を灯してきたけど
ごめん ため息ついちゃった このままじゃ消えそう

無敵なHEART 騒ぎだして
さあ 心ほどいて respect yourself
本当の自分でいれば 夢中で夢見てた私に

INVINCIBLE HEART 目覚めさせて
恐れることない revives my heart
涙を流したあとには 無敵な私と明日に cheers!



[FULLバージョン]

いつしか自分見失ってた 「大丈夫」って 本当は嘘
言い訳なんて もうどうにもならない
心が踊るようじゃなきゃね

心にひとつずつ 火を灯してきたけど
ごめん ため息ついちゃった このままじゃ消えそう

無敵なHEART 騒ぎだして
さあ 心ほどいて respect yourself
本当の自分でいれば 夢中で夢見てた私に be back
Be back
Be-be-be back

新しい世界飛び込んでみて ギャップ丸ごと 可能性になる
後悔の後より 前に進みたいし
言葉より気持ちが欲しい

案外明日の 自分自身変わるかも
見てて 危なっかしいけど 迷いを振り切って

無敵なHEART 目覚めさせて
もう 負けてられない revives my heart
涙を流したあとには 無敵な私と明日に cheers!

案外明日の 自分自身変わるかも
見てて 危なっかしいけど 迷いを振り切って

無敵なHEART 騒ぎだして
さあ 心ほどいて respect yourself
本当の自分でいれば 夢中で夢見てた私に

INVINCIBLE HEART 目覚めさせて
恐れることない revives my heart
涙を流したあとには 無敵な私と明日に cheers!

Cheers!
Cheers!
Cheers!
[ Correct these Lyrics ]
Writer:
Copyright:

Back to: Detective Conan

Related Videos:
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 名探偵コナン
English Title: Case Closed
Also Known As:
  • Meitantei Conan
  • Meitantei Konan
Related Anime:
Released: 1996

[Correct Info]

Buy Muteki na Heart at


Tip Jar