Back to Top Down To Bottom

Minami Kuribayashi - Meiya Kadenrou Video (MV)

Sword Story Opening Theme Video




Description: Original Release Opening Theme
From Anime: Katanagatari (刀語)
From Season: Winter 2010
Performed by: Minami Kuribayashi (栗林みな実)
Lyrics by: Aki Hata (畑亜貴)
Composed by: Noriyasu Agematsu (上松範康)
Arranged by: Daisuke Kikuta (菊田大介)
Episodes: 1-7
Released: January 27th, 2010
Year: 2010

[Correct Info]




onore wo harahara hana ni tatoete chirinuru o...
+
tsumiaguneta guren no tama wo
+
sarau kono hi areshi mune yori
+
osoruru mama mikoto wa habataite
+
yagate yagate ten no hate ni
+
akaku somare surechigai kira no yume wo
+
ataeta mou machiwabite meiya ni samayoi
+
tomo ni moeyou ka
+
omoi ga harahara mau yue ni
+
watashi wa mayoi wo kinjite
+
mugen no kairou yori umareta
+
kizuna wo sara naru sora e
+
torawareshi no wagami yo hofure
+
sasou te ni wa kienu chikai wo
+
furueru mi wo mabuta ni yakitsuketa
+
izure izure ten ni noborou
+
atsuki chishio wakiagari joudo ni sake to
+
negaita mou kimi arite chiyo no namida wa
+
hoshi ni kaeyou ka
+
koyoi mo sarasara saru hodo ni
+
watashi ga nageki wo fuujite
+
mujin no heion e to izanaou
+
itami wo wasureru you ni
+
tatoe yubi wo hanashite mo tsunagari wa towa ni
+
tatoe tooku ni hikisakarete mo towa ni yorisou nomi
+
tomo ni moyu moyuru kodou
+
omoi ga harahara mau yue ni
+
watashi wa mayoi wo kinjite
+
mugen no kairou yori umareta
+
kizuna wo sara naru sora e egaite
+
hana no chiranu uchi ni
+
[ Correct these Lyrics ]

I, like the flowers, will eventually scatter away...
+
My crimson soul that was plucked again and again,
+
on that day when it's finally snatching away,
+
my life flapped its wings timidly,
+
and eventually it flew to the end of the sky.
+
Dyed red as we passed by, we gave each other
+
a glittering dream. Tired of waiting, lost in a dark night,
+
shall we blaze away together?
+
Because my thoughts are dancing along,
+
I shall no longer be lost.
+
I'm heading towards the sky that strengthens
+
our bond born from the limitless corridor.
+
Oh my seized body, start your slaughtering.
+
In my inviting hand is an unvanquished oath.
+
My trembling body is burned into my eyelids,
+
and eventually it might rise up into the sky.
+
Surges of my hot blood is boiling and blooming in the Pure Land.
+
I'll make a wish, that when you're with me, we can
+
turn my tears of a thousand nights into stars.
+
This night is again rustling away,
+
but I shall no longer keep sighing.
+
I shall invite you to a place of limitless tranquility,
+
so that we can forget about our pain.
+
Even if our hands are no longer held, we are forever connected.
+
Even if we are torn far away, we'll forever nestle close.
+
We'll burn away together, with our burning heartbeats.
+
Because my thoughts are dancing along,
+
I shall no longer be lost.
+
I'm sketching towards the sky that strengthens
+
our bond born from the limitless corridor,
+
as long as the flowers are still blooming.
+
[ Correct these Lyrics ]

己をはらはら花に例えて 散りぬるを…
+
摘みあぐねた紅蓮の霊(たま)を
+
さらう彼の日 荒れし胸より
+
恐るるまま命(みこと)は羽搏いて
+
やがて やがて 天の果てに
+
朱く染まれ すれ違い綺羅の夢を
+
与えたもう 待ち侘びて冥夜にさまよい
+
共に燃えようか
+
想いがはらはら舞う故に
+
私は迷いを禁じて
+
無限の回廊より生まれた
+
絆を更なる空へ
+
捕らわれしの我が身よ屠れ
+
さそう手には 消えぬ誓いを
+
震える身を瞼に焼き付けた
+
いずれ いずれ 天に昇ろう
+
熱き血潮 涌き上がり浄土に咲けと
+
願いたもう 君在りて千夜のなみだは
+
星に変えようか
+
今宵もさらさら去る程に
+
私が嘆きを封じて
+
無尽の平穏へと誘おう
+
痛みを忘れる様に
+
たとえ指を離しても 繋がりは永遠(とわ)に
+
たとえ遠くに引き裂かれても 永遠に寄り添うのみ
+
共に燃ゆ 燃ゆる鼓動
+
想いがはらはら舞う故に
+
私は迷いを禁じて
+
無限の回廊より生まれた
+
絆を更なる空へ描いて
+
花の散らぬうちに
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


onore wo harahara hana ni tatoete chirinuru o...
+
tsumiaguneta guren no tama wo
+
sarau kono hi areshi mune yori
+
osoruru mama mikoto wa habataite
+
yagate yagate ten no hate ni
+
akaku somare surechigai kira no yume wo
+
ataeta mou machiwabite meiya ni samayoi
+
tomo ni moeyou ka
+
omoi ga harahara mau yue ni
+
watashi wa mayoi wo kinjite
+
mugen no kairou yori umareta
+
kizuna wo sara naru sora e
+
torawareshi no wagami yo hofure
+
sasou te ni wa kienu chikai wo
+
furueru mi wo mabuta ni yakitsuketa
+
izure izure ten ni noborou
+
atsuki chishio wakiagari joudo ni sake to
+
negaita mou kimi arite chiyo no namida wa
+
hoshi ni kaeyou ka
+
koyoi mo sarasara saru hodo ni
+
watashi ga nageki wo fuujite
+
mujin no heion e to izanaou
+
itami wo wasureru you ni
+
tatoe yubi wo hanashite mo tsunagari wa towa ni
+
tatoe tooku ni hikisakarete mo towa ni yorisou nomi
+
tomo ni moyu moyuru kodou
+
omoi ga harahara mau yue ni
+
watashi wa mayoi wo kinjite
+
mugen no kairou yori umareta
+
kizuna wo sara naru sora e egaite
+
hana no chiranu uchi ni
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I, like the flowers, will eventually scatter away...
+
My crimson soul that was plucked again and again,
+
on that day when it's finally snatching away,
+
my life flapped its wings timidly,
+
and eventually it flew to the end of the sky.
+
Dyed red as we passed by, we gave each other
+
a glittering dream. Tired of waiting, lost in a dark night,
+
shall we blaze away together?
+
Because my thoughts are dancing along,
+
I shall no longer be lost.
+
I'm heading towards the sky that strengthens
+
our bond born from the limitless corridor.
+
Oh my seized body, start your slaughtering.
+
In my inviting hand is an unvanquished oath.
+
My trembling body is burned into my eyelids,
+
and eventually it might rise up into the sky.
+
Surges of my hot blood is boiling and blooming in the Pure Land.
+
I'll make a wish, that when you're with me, we can
+
turn my tears of a thousand nights into stars.
+
This night is again rustling away,
+
but I shall no longer keep sighing.
+
I shall invite you to a place of limitless tranquility,
+
so that we can forget about our pain.
+
Even if our hands are no longer held, we are forever connected.
+
Even if we are torn far away, we'll forever nestle close.
+
We'll burn away together, with our burning heartbeats.
+
Because my thoughts are dancing along,
+
I shall no longer be lost.
+
I'm sketching towards the sky that strengthens
+
our bond born from the limitless corridor,
+
as long as the flowers are still blooming.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


己をはらはら花に例えて 散りぬるを…
+
摘みあぐねた紅蓮の霊(たま)を
+
さらう彼の日 荒れし胸より
+
恐るるまま命(みこと)は羽搏いて
+
やがて やがて 天の果てに
+
朱く染まれ すれ違い綺羅の夢を
+
与えたもう 待ち侘びて冥夜にさまよい
+
共に燃えようか
+
想いがはらはら舞う故に
+
私は迷いを禁じて
+
無限の回廊より生まれた
+
絆を更なる空へ
+
捕らわれしの我が身よ屠れ
+
さそう手には 消えぬ誓いを
+
震える身を瞼に焼き付けた
+
いずれ いずれ 天に昇ろう
+
熱き血潮 涌き上がり浄土に咲けと
+
願いたもう 君在りて千夜のなみだは
+
星に変えようか
+
今宵もさらさら去る程に
+
私が嘆きを封じて
+
無尽の平穏へと誘おう
+
痛みを忘れる様に
+
たとえ指を離しても 繋がりは永遠(とわ)に
+
たとえ遠くに引き裂かれても 永遠に寄り添うのみ
+
共に燃ゆ 燃ゆる鼓動
+
想いがはらはら舞う故に
+
私は迷いを禁じて
+
無限の回廊より生まれた
+
絆を更なる空へ描いて
+
花の散らぬうちに
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Katanagatari



Japanese Title: 刀語
English Title: Sword Story
Original Release Date:
  • Noitamina Release: April 11th, 2013
  • Original Release: January 25th, 2010
Released: 2010

[Correct Info]

Buy Meiya Kadenrou at


Tip Jar