Back to Top Down To Bottom

Rie Fu - Life is Like a Boat Video (MV)

BLEACH Ending 1 Video




Description: Ending 1
From Anime: BLEACH (ブリーチ)
Performed by: Rie Fu
Lyrics by: Rie fu
Composed by: Rie fu
Arranged by: SNORKEL
Episodes: 1-13

[Correct Info]




Nobody knows who I really am
+
I never felt this empty before
+
And if I ever need someone to come along
+
Who's gonna comfort me, and keep me strong
+
We are all rowing a boat of fate
+
The waves keep on comin' and we can't escape
+
But if we ever get lost on our way
+
The waves would guide you through another day
+
Tooku de iki wo shiteru
+
Toumei ni natta mitai
+
Kurayami ni omoeta kedo
+
Mekakushi sareteta dake
+
Inori wo sasagete
+
Atarashii hi wo matsu
+
Azayaka ni hikaru umi
+
Sono hate made
+
Nobody knows who I really am
+
Maybe they just don't give a damn
+
But if I ever need someone to come along
+
I know you would follow me, and keep me strong
+
Hito no kokoro wa utsuriyuku
+
Mukedashitaku naru
+
Tsuki wa mata atarashii shuuki de
+
Fune wo tsureteku
+
And every time I see your face, the oceans heave up to my heart
+
You make me wanna strain at the oars
+
and soon I can see the shore
+
Oh, I can see the shore
+
When will I see the shore
+
I want you to know who I really am
+
I never thought I'd feel this way towards you
+
And if you ever need someone to come along
+
I will follow you, and keep you strong
+
Tabi wa mada tsuzuiteku
+
Odayaka na hi mo
+
Tsuki wa mata atarashii shuuki de
+
Fune wo terashi dasu
+
Inori wo sasagete
+
Atarashii hi wo matsu
+
Azayaka ni hikaru umi
+
Sono hate made
+
And every time I see your face, the oceans heave up to my heart
+
You make me wanna strain at the oars,
+
and soon I can see the shore
+
Unmei no fune wo kogi
+
Nami wa tsugi kara tsugi e to watashitachi wo osou kedo
+
Sore mo suteki na tabi ne
+
Dore mo suteki na tabi ne
+
[ Correct these Lyrics ]

Nobody knows who I really am
+
I never felt this empty before
+
And if I ever need someone to come along,
+
Who's gonna comfort me, and keep me strong?
+
We are all rowing the boat of fate
+
The waves keep on coming and we can't escape
+
But if we ever get lost on our way
+
The waves would guide you through another day
+
Far away, I'm breathing
+
As if I were transparent
+
It would seem I was in the dark
+
But I was only blindfolded
+
I give a prayer
+
As I wait for the new day
+
Shining vividly
+
Up to the edge of that sea
+
Nobody knows who I really am
+
Maybe they just don't give a damn
+
But if I ever need someone to come along
+
I know you would follow me, and keep me strong
+
People's hearts change
+
And sneak away from them
+
The moon in its new cycle
+
Leads the boats again
+
And every time I see your face, the ocean heaves up to my heart
+
You make me wanna strain at the oars, and soon
+
I can see the shore
+
Oh, I can see the shore
+
When will I see the shore?
+
I want you to know who I really am
+
I never thought I'd feel this way towards you
+
And if you ever need someone to come along,
+
I will follow you, and keep you strong
+
And still the journey continues
+
On quiet days as well
+
The moon in its new cycle
+
Shines on the boats again
+
I give a prayer
+
As I wait for the new day
+
Shining vividly
+
Up to the edge of that sea
+
And every time I see your face, the ocean heaves up to my heart
+
You make me wanna strain at the oars, and soon
+
I can see the shore
+
We are rowing the boat of fate,
+
But the waves keep attacking us
+
But isn't that still a wonderful journey?
+
Aren't any of them a wonderful journey?
+
[ Correct these Lyrics ]

Nobody knows who I really am
+
I never felt this empty before
+
And if I ever need someone to come along
+
Who's gonna comfort me, and keep me strong
+
We are all rowing the boat of fate
+
The waves keep on coming and we can't escape
+
But if we ever get lost on our way
+
The waves would guide you through another day
+
とおくで息をしてる
+
透明になったみたい
+
暗闇に思えたけど
+
目隠しされてただけ
+
祈りをささげて
+
新しい日を待つ
+
鮮やかに光る海
+
そのはてまで
+
Nobody knows who I really am
+
Maybe they just don't give a damn
+
But if I ever need someone to come along
+
I know you would follow me, and keep me strong
+
人の心はうつりゆく
+
むけだしたくなる
+
月はまた新しい周期で
+
船をつれてく
+
And every time I see your face, the oceans heave up to my heart
+
You make me wanna strain at the oars
+
and soon I can see the shore
+
Oh, I can see the shore
+
When will I see the shore
+
I want you to know who I really am
+
I never thought I'd feel this way towards you
+
And if you ever need someone to come along
+
I will follow you, and keep you strong
+
旅はまだ続いてく
+
おだやかな日も
+
月はまた新しい周期で
+
船を照らしだす
+
祈りをささげて
+
新しい日を待つ
+
鮮やかに光る海
+
そのはてまで
+
And every time I see your face, the oceans heave up to my heart
+
You make me wanna strain at the oars,
+
and soon I can see the shore
+
うんめいの船をこぎ
+
波は次から次へと私たちをおそうけど
+
それも素敵な旅ね
+
どれも素敵な旅ね
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Nobody knows who I really am
+
I never felt this empty before
+
And if I ever need someone to come along
+
Who's gonna comfort me, and keep me strong
+
We are all rowing a boat of fate
+
The waves keep on comin' and we can't escape
+
But if we ever get lost on our way
+
The waves would guide you through another day
+
Tooku de iki wo shiteru
+
Toumei ni natta mitai
+
Kurayami ni omoeta kedo
+
Mekakushi sareteta dake
+
Inori wo sasagete
+
Atarashii hi wo matsu
+
Azayaka ni hikaru umi
+
Sono hate made
+
Nobody knows who I really am
+
Maybe they just don't give a damn
+
But if I ever need someone to come along
+
I know you would follow me, and keep me strong
+
Hito no kokoro wa utsuriyuku
+
Mukedashitaku naru
+
Tsuki wa mata atarashii shuuki de
+
Fune wo tsureteku
+
And every time I see your face, the oceans heave up to my heart
+
You make me wanna strain at the oars
+
and soon I can see the shore
+
Oh, I can see the shore
+
When will I see the shore
+
I want you to know who I really am
+
I never thought I'd feel this way towards you
+
And if you ever need someone to come along
+
I will follow you, and keep you strong
+
Tabi wa mada tsuzuiteku
+
Odayaka na hi mo
+
Tsuki wa mata atarashii shuuki de
+
Fune wo terashi dasu
+
Inori wo sasagete
+
Atarashii hi wo matsu
+
Azayaka ni hikaru umi
+
Sono hate made
+
And every time I see your face, the oceans heave up to my heart
+
You make me wanna strain at the oars,
+
and soon I can see the shore
+
Unmei no fune wo kogi
+
Nami wa tsugi kara tsugi e to watashitachi wo osou kedo
+
Sore mo suteki na tabi ne
+
Dore mo suteki na tabi ne
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Nobody knows who I really am
+
I never felt this empty before
+
And if I ever need someone to come along,
+
Who's gonna comfort me, and keep me strong?
+
We are all rowing the boat of fate
+
The waves keep on coming and we can't escape
+
But if we ever get lost on our way
+
The waves would guide you through another day
+
Far away, I'm breathing
+
As if I were transparent
+
It would seem I was in the dark
+
But I was only blindfolded
+
I give a prayer
+
As I wait for the new day
+
Shining vividly
+
Up to the edge of that sea
+
Nobody knows who I really am
+
Maybe they just don't give a damn
+
But if I ever need someone to come along
+
I know you would follow me, and keep me strong
+
People's hearts change
+
And sneak away from them
+
The moon in its new cycle
+
Leads the boats again
+
And every time I see your face, the ocean heaves up to my heart
+
You make me wanna strain at the oars, and soon
+
I can see the shore
+
Oh, I can see the shore
+
When will I see the shore?
+
I want you to know who I really am
+
I never thought I'd feel this way towards you
+
And if you ever need someone to come along,
+
I will follow you, and keep you strong
+
And still the journey continues
+
On quiet days as well
+
The moon in its new cycle
+
Shines on the boats again
+
I give a prayer
+
As I wait for the new day
+
Shining vividly
+
Up to the edge of that sea
+
And every time I see your face, the ocean heaves up to my heart
+
You make me wanna strain at the oars, and soon
+
I can see the shore
+
We are rowing the boat of fate,
+
But the waves keep attacking us
+
But isn't that still a wonderful journey?
+
Aren't any of them a wonderful journey?
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


Nobody knows who I really am
+
I never felt this empty before
+
And if I ever need someone to come along
+
Who's gonna comfort me, and keep me strong
+
We are all rowing the boat of fate
+
The waves keep on coming and we can't escape
+
But if we ever get lost on our way
+
The waves would guide you through another day
+
とおくで息をしてる
+
透明になったみたい
+
暗闇に思えたけど
+
目隠しされてただけ
+
祈りをささげて
+
新しい日を待つ
+
鮮やかに光る海
+
そのはてまで
+
Nobody knows who I really am
+
Maybe they just don't give a damn
+
But if I ever need someone to come along
+
I know you would follow me, and keep me strong
+
人の心はうつりゆく
+
むけだしたくなる
+
月はまた新しい周期で
+
船をつれてく
+
And every time I see your face, the oceans heave up to my heart
+
You make me wanna strain at the oars
+
and soon I can see the shore
+
Oh, I can see the shore
+
When will I see the shore
+
I want you to know who I really am
+
I never thought I'd feel this way towards you
+
And if you ever need someone to come along
+
I will follow you, and keep you strong
+
旅はまだ続いてく
+
おだやかな日も
+
月はまた新しい周期で
+
船を照らしだす
+
祈りをささげて
+
新しい日を待つ
+
鮮やかに光る海
+
そのはてまで
+
And every time I see your face, the oceans heave up to my heart
+
You make me wanna strain at the oars,
+
and soon I can see the shore
+
うんめいの船をこぎ
+
波は次から次へと私たちをおそうけど
+
それも素敵な旅ね
+
どれも素敵な旅ね
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Rie Fu
Copyright: Lyrics © BMG Rights Management

Back to: BLEACH

Tags:
No tags yet


Japanese Title: ブリーチ
Related Anime:
Original Release Date:
  • Movie 2 | The DiamondDust Rebellion Mou Hitotsu no Hyorinmaru: December 22nd, 2007
Released: 2004

[Correct Info]

Buy Life is Like a Boat at


Tip Jar