Back to Top Down To Bottom

Sumire Uesaka - Love Story wa Totsuzen ni Video (MV)

Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian Ending 7 Video




Japanese Title: ラブ・ストーリーは突然に
English Title: Love story Happens All of Sudden
Description: Ending 7
From Anime: Tokidoki Bosotto Russia go de Dereru Tonari no Alya san (時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん)
From Season: Summer 2024
Performed by: Sumire Uesaka (上坂すみれ)
Lyrics by: Kazumasa Oda (小田和正)
Composed by: Kazumasa Oda (小田和正)
Episodes: 7
Released: August 15th, 2024
Year: 2024

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Nani kara tsutaereba ii no ka
+
Wakaranai mama toki wa nagarete
+
Ukan de wa kiete yuku
+
Arifureta kotoba dake
+
Kimi ga anmari suteki dakara
+
Tada sunao ni suki to ienai de
+
Tabun mou sugu ame mo yande
+
Futari tasogare
+
Ano hi ano toki ano basho de
+
Kimi ni aenakattara
+
Bokura wa itsu made mo
+
Mishiranu futari no mama
+
[Full Version Continues]
Dareka ga amaku sasou kotoba ni
+
Mou kokoro yuretari shinai de
+
Setsunai kedo sonna fuu ni
+
Kokoro wa shibarenai
+
Asu ni nareba kimi wo kitto
+
Ima yori motto suki ni naru
+
Sono subete ga boku no naka de
+
Toki wo koete yuku
+
Kimi no tame ni tsubasa ni naru
+
Kimi wo mamori tsuzukeru
+
Yawarakaku kimi wo tsutsumu
+
Ano kaze ni naru
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Ano hi ano toki ano basho de
+
Kimi ni aenakattara
+
Bokura wa itsu made mo
+
Mishiranu futari no mama
+
Ima kimi no kokoro ga ugoita
+
Kotoba tomete kata wo yosete
+
Boku wa wasurenai kono hi wo
+
Kimi wo dare ni mo watasanai
+
Kimi no tame ni tsubasa ni naru
+
Kimi wo mamori tsuzukeru
+
Yawarakaku kimi wo tsutsumu
+
Ano kaze ni naru
+
Ano hi ano toki ano basho de
+
Kimi ni aenakattara
+
Bokura wa itsu made mo
+
Mishiranu futari no mama
+
Dareka ga amaku sasou kotoba ni
+
Kokoro yuretari shinai de
+
Kimi wo tsutsumu ano kaze ni naru
+
Ano hi ano toki ano basho de
+
Kimi ni aenakattara
+
Bokura wa itsu made mo
+
Mishiranu futari no mama
+
[ Correct these Lyrics ]

What should I convey first?
+
Time flows while I remain unsure
+
Thoughts surface, then fade away
+
Only commonplace words
+
Because you're so wonderful
+
I can't just honestly say "I love you"
+
Perhaps soon the rain will stop
+
And we stand at dusk
+
If I hadn't met you
+
On that day, at that time, in that place
+
We would have remained forever
+
As strangers to each other
+
[Full Version Continues]
I won't be swayed anymore
+
By sweetly tempting words from anyone
+
It's painful, but my heart
+
Cannot be bound in that way
+
Surely, by tomorrow
+
I'll love you even more than I do now
+
All of that will transcend time
+
Within me
+
I'll become wings for you
+
Continuing to protect you
+
Softly enveloping you
+
Becoming that wind
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
If I hadn't met you
+
On that day, at that time, in that place
+
We would have remained forever
+
As strangers to each other
+
Now that your heart has stirred
+
I'll stop the words and draw you close
+
I won't forget this day
+
I won't let anyone take you away from me
+
I'll become wings for you
+
Continuing to protect you
+
Softly enveloping you
+
Becoming that wind
+
If I hadn't met you
+
On that day, at that time, in that place
+
We would have remained forever
+
As strangers to each other
+
I won't be swayed anymore
+
By sweetly tempting words from anyone
+
Becoming that wind that envelops you
+
If I hadn't met you
+
On that day, at that time, in that place
+
We would have remained forever
+
As strangers to each other
+
[ Correct these Lyrics ]

何から伝えればいいのか 
+
分からないまま時は流れて
+
浮かんでは 消えてゆく 
+
ありふれた言葉だけ
+
君があんまりすてきだから 
+
ただすなおに 好きと言えないで
+
多分もうすぐ 雨も止んで 
+
二人 たそがれ
+
あの日 あの時 あの場所で 
+
君に会えなかったら
+
僕等は いつまでも 
+
見知らぬ二人のまま
+
[この先はFULLバージョンのみ]
誰れかが甘く誘う言葉に 
+
もう心揺れたりしないで
+
切ないけど そんなふうに 
+
心は縛れない
+
明日になれば君をきっと 
+
今よりもっと好きになる
+
そのすべてが僕のなかで 
+
時を超えてゆく
+
君のためにつばさになる 
+
君を守りつづける
+
やわらかく 君をつつむ 
+
あの風になる
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
あの日 あの時 あの場所で 
+
君に会えなかったら
+
僕等は いつまでも 
+
見知らぬ二人のまま
+
今 君の心が動いた 
+
言葉止めて 肩を寄せて
+
僕は忘れないこの日を 
+
君を誰にも渡さない
+
君のためにつばさになる 
+
君を守りつづける
+
やわらかく 君をつつむ 
+
あの風になる
+
あの日 あの時 あの場所で 
+
君に会えなかったら
+
僕等は いつまでも 
+
見知らぬ二人のまま
+
誰かが甘く誘う言葉に 
+
心揺れたりしないで
+
君をつつむ あの風になる
+
あの日 あの時 あの場所で 
+
君に会えなかったら
+
僕等は いつまでも 
+
見知らぬ二人のまま
+
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Nani kara tsutaereba ii no ka
+
Wakaranai mama toki wa nagarete
+
Ukan de wa kiete yuku
+
Arifureta kotoba dake
+
Kimi ga anmari suteki dakara
+
Tada sunao ni suki to ienai de
+
Tabun mou sugu ame mo yande
+
Futari tasogare
+
Ano hi ano toki ano basho de
+
Kimi ni aenakattara
+
Bokura wa itsu made mo
+
Mishiranu futari no mama
+
[Full Version Continues]
Dareka ga amaku sasou kotoba ni
+
Mou kokoro yuretari shinai de
+
Setsunai kedo sonna fuu ni
+
Kokoro wa shibarenai
+
Asu ni nareba kimi wo kitto
+
Ima yori motto suki ni naru
+
Sono subete ga boku no naka de
+
Toki wo koete yuku
+
Kimi no tame ni tsubasa ni naru
+
Kimi wo mamori tsuzukeru
+
Yawarakaku kimi wo tsutsumu
+
Ano kaze ni naru
+
Ano hi ano toki ano basho de
+
Kimi ni aenakattara
+
Bokura wa itsu made mo
+
Mishiranu futari no mama
+
Ima kimi no kokoro ga ugoita
+
Kotoba tomete kata wo yosete
+
Boku wa wasurenai kono hi wo
+
Kimi wo dare ni mo watasanai
+
Kimi no tame ni tsubasa ni naru
+
Kimi wo mamori tsuzukeru
+
Yawarakaku kimi wo tsutsumu
+
Ano kaze ni naru
+
Ano hi ano toki ano basho de
+
Kimi ni aenakattara
+
Bokura wa itsu made mo
+
Mishiranu futari no mama
+
Dareka ga amaku sasou kotoba ni
+
Kokoro yuretari shinai de
+
Kimi wo tsutsumu ano kaze ni naru
+
Ano hi ano toki ano basho de
+
Kimi ni aenakattara
+
Bokura wa itsu made mo
+
Mishiranu futari no mama
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


What should I convey first?
+
Time flows while I remain unsure
+
Thoughts surface, then fade away
+
Only commonplace words
+
Because you're so wonderful
+
I can't just honestly say "I love you"
+
Perhaps soon the rain will stop
+
And we stand at dusk
+
If I hadn't met you
+
On that day, at that time, in that place
+
We would have remained forever
+
As strangers to each other
+
[Full Version Continues]
I won't be swayed anymore
+
By sweetly tempting words from anyone
+
It's painful, but my heart
+
Cannot be bound in that way
+
Surely, by tomorrow
+
I'll love you even more than I do now
+
All of that will transcend time
+
Within me
+
I'll become wings for you
+
Continuing to protect you
+
Softly enveloping you
+
Becoming that wind
+
If I hadn't met you
+
On that day, at that time, in that place
+
We would have remained forever
+
As strangers to each other
+
Now that your heart has stirred
+
I'll stop the words and draw you close
+
I won't forget this day
+
I won't let anyone take you away from me
+
I'll become wings for you
+
Continuing to protect you
+
Softly enveloping you
+
Becoming that wind
+
If I hadn't met you
+
On that day, at that time, in that place
+
We would have remained forever
+
As strangers to each other
+
I won't be swayed anymore
+
By sweetly tempting words from anyone
+
Becoming that wind that envelops you
+
If I hadn't met you
+
On that day, at that time, in that place
+
We would have remained forever
+
As strangers to each other
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


何から伝えればいいのか 
+
分からないまま時は流れて
+
浮かんでは 消えてゆく 
+
ありふれた言葉だけ
+
君があんまりすてきだから 
+
ただすなおに 好きと言えないで
+
多分もうすぐ 雨も止んで 
+
二人 たそがれ
+
あの日 あの時 あの場所で 
+
君に会えなかったら
+
僕等は いつまでも 
+
見知らぬ二人のまま
+
[この先はFULLバージョンのみ]
誰れかが甘く誘う言葉に 
+
もう心揺れたりしないで
+
切ないけど そんなふうに 
+
心は縛れない
+
明日になれば君をきっと 
+
今よりもっと好きになる
+
そのすべてが僕のなかで 
+
時を超えてゆく
+
君のためにつばさになる 
+
君を守りつづける
+
やわらかく 君をつつむ 
+
あの風になる
+
あの日 あの時 あの場所で 
+
君に会えなかったら
+
僕等は いつまでも 
+
見知らぬ二人のまま
+
今 君の心が動いた 
+
言葉止めて 肩を寄せて
+
僕は忘れないこの日を 
+
君を誰にも渡さない
+
君のためにつばさになる 
+
君を守りつづける
+
やわらかく 君をつつむ 
+
あの風になる
+
あの日 あの時 あの場所で 
+
君に会えなかったら
+
僕等は いつまでも 
+
見知らぬ二人のまま
+
誰かが甘く誘う言葉に 
+
心揺れたりしないで
+
君をつつむ あの風になる
+
あの日 あの時 あの場所で 
+
君に会えなかったら
+
僕等は いつまでも 
+
見知らぬ二人のまま
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Kazumasa Oda
Copyright: Lyrics © BMG Rights Management




Japanese Title: 時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん
English Title: Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian
Also Known As:
  • roshidere
  • ロシデレ
Original Release Date:
  • July 3rd, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

Alya san, who sits next to Jusei Masachika, always gives him a cold stare. However, sometimes she whispers something sweet to him in Russian... Assuming he doesn't notice, Alya occasionally flirts with him. But surprisingly, Masachika's Russian listening skills are at a native level! While understanding the meaning, Masachika pretends not to notice. Where will their romance be headed to?

Buy Love Story wa Totsuzen ni at


Tip Jar