Back to Top Down To Bottom

Sumire Uesaka - Chiisana Koi no Uta Video (MV)

Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian Ending 5 Video




Japanese Title: 小さな恋のうた
Description: Ending 5
From Anime: Tokidoki Bosotto Russia go de Dereru Tonari no Alya san (時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん)
From Season: Summer 2024
Performed by: Sumire Uesaka (上坂すみれ)
Lyrics by: Kiyosaku Uezu (上江洌清作)
Composed by: MONGOL800
Episodes: 5
Released: August 1st, 2024
Year: 2024

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Hiroi uchuu no kazu aru hitotsu
+
Aoi chikyuu no hiroi sekai de
+
Chiisana koi no omoi wa todoku
+
Chiisana shima no anata no moto e
+
Anata to deai toki wa nagareru
+
Omoi wo kometa tegami mo fueru
+
Itsushika futari tagai ni hibiku
+
Toki ni hageshiku toki ni setsunaku
+
Hibiku wa tooku haruka kanata e
+
Yasashii uta wa sekai wo kaeru
+
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
+
Sugu soba ni iru no
+
Tada anata ni dake todoite hoshii
+
Hibike koi no uta
+
Hora hora hora hibike koi no uta
+
[Full Version Continues]
Anata wa kizuku futari wa aruku
+
Kurai michi demo hibi terasu tsuki
+
Nigirishimeta te hanasu koto naku
+
Omoi wa tsuyoku eien chikau
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Eien no fuchi kitto boku wa iu
+
Omoi kawarazu onaji kotoba wo
+
Soredemo tarizu
+
Namida ni kawari yorokobi ni nari
+
Kotoba ni dekizu tada dakishimeru
+
Tada dakishimeru
+
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
+
Sugu soba ni iru no
+
Tada anata ni dake todoite hoshii
+
Hibike koi no uta
+
Hora hora hora hibike koi no uta
+
Yume naraba samenai de
+
Yume naraba samenai de
+
Anata to sugoshita toki
+
Eien no hoshi to naru
+
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
+
Sugu soba ni iru no
+
Tada anata ni dake todoite hoshii
+
Hibike koi no uta
+
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
+
Sugu soba ni iru no
+
Tada anata ni dake todoite hoshii
+
Hibike koi no uta
+
Hora hora hora hibike koi no uta
+
[ Correct these Lyrics ]

In this vast universe, just one among many
+
In the wide world of our blue Earth
+
The feelings of a small love can reach
+
You, on that little island
+
Meeting you, time flows
+
The letters filled with my feelings increase
+
Before long, we resonate with each other
+
Sometimes intensely, sometimes sorrowfully
+
Echoing far away, to a distant place
+
A gentle song can change the world
+
See, the more important someone is to you
+
The closer they are by your side
+
I just want it to reach only you
+
Let the song of love resonate
+
See, see, see, let the song of love resonate
+
[Full Version Continues]
You notice, we walk together
+
Even on dark paths, the moon illuminates our days
+
Holding tightly to each other's hands
+
Our feelings are strong, we vow for eternity
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
On the edge of eternity, I will surely say
+
With unchanging feelings, the same words
+
Still, it's not enough
+
It turns into tears, into joy
+
Unable to put it into words, I just hold you tight
+
I just hold you tight
+
See, the more important someone is to you
+
The closer they are by your side
+
I just want it to reach only you
+
Let the song of love resonate
+
See, see, see, let the song of love resonate
+
If this is a dream, don't wake me
+
If this is a dream, don't wake me
+
The time spent with you
+
Will become a star of eternity
+
See, the more important someone is to you
+
The closer they are by your side
+
I just want it to reach only you
+
Let the song of love resonate
+
See, the more important someone is to you
+
The closer they are by your side
+
I just want it to reach only you
+
Let the song of love resonate
+
See, see, see, let the song of love resonate
+
[ Correct these Lyrics ]

(ひろ)宇宙(うちゅう)(かず)ある(ひと)つ 
+
(あお)地球(ちきゅう)(ひろ)世界(せかい)
+
(ちい)さな(こい)(おも)いは(とど)く 
+
(ちい)さな(しま)のあなたのもとへ
+
あなたと出会(であ)い (とき)(なが)れる 
+
(おも)いを()めた手紙(てがみ)もふえる
+
いつしか()(たり)(たが)いに(ひび)く 
+
(とき)(はげ)しく (とき)(せつ)なく
+
(ひび)くは(とお)く (はる)彼方(かなた)へ 
+
やさしい(うた)世界(せかい)()える
+
ほら あなたにとって大事(だいじ)(ひと)ほど 
+
すぐそばにいるの
+
ただ あなたにだけ(とど)いて()しい 
+
(ひび)(こい)(うた)
+
ほら ほら ほら (ひび)(こい)(うた)
+
[この先はFULLバージョンのみ]
あなたは()づく ()(たり)(ある)
+
(くら)(みち)でも 日々(ひび)()らす(つき)
+
(にぎ)りしめた() (はな)すことなく 
+
(おも)いは(つよ)く 永遠(えいえん)(ちか)
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
永遠(えいえん)(ふち) きっと(ぼく)()う 
+
(おも)()わらず (おな)言葉(ことば)
+
それでも()りず 
+
(なみだ)にかわり (よろこ)びになり
+
言葉(ことば)にできず ただ()きしめる
+
ただ()きしめる
+
ほら あなたにとって大事(だいじ)(ひと)ほど 
+
すぐそばにいるの
+
ただ あなたにだけ(とど)いて()しい 
+
(ひび)(こい)(うた)
+
ほら ほら ほら (ひび)(こい)(うた)
+
(ゆめ)ならば()めないで 
+
(ゆめ)ならば()めないで
+
あなたと()ごした(とき) 
+
永遠(えいえん)(ほし)となる
+
ほら あなたにとって大事(だいじ)(ひと)ほど 
+
すぐそばにいるの
+
ただ あなたにだけ(とど)いて()しい 
+
(ひび)(こい)(うた)
+
ほら あなたにとって大事(だいじ)(ひと)ほど 
+
すぐそばにいるの
+
ただ あなたにだけ(とど)いて()しい 
+
(ひび)(こい)(うた)
+
ほら ほら ほら (ひび)(こい)(うた)
+
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hiroi uchuu no kazu aru hitotsu
+
Aoi chikyuu no hiroi sekai de
+
Chiisana koi no omoi wa todoku
+
Chiisana shima no anata no moto e
+
Anata to deai toki wa nagareru
+
Omoi wo kometa tegami mo fueru
+
Itsushika futari tagai ni hibiku
+
Toki ni hageshiku toki ni setsunaku
+
Hibiku wa tooku haruka kanata e
+
Yasashii uta wa sekai wo kaeru
+
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
+
Sugu soba ni iru no
+
Tada anata ni dake todoite hoshii
+
Hibike koi no uta
+
Hora hora hora hibike koi no uta
+
[Full Version Continues]
Anata wa kizuku futari wa aruku
+
Kurai michi demo hibi terasu tsuki
+
Nigirishimeta te hanasu koto naku
+
Omoi wa tsuyoku eien chikau
+
Eien no fuchi kitto boku wa iu
+
Omoi kawarazu onaji kotoba wo
+
Soredemo tarizu
+
Namida ni kawari yorokobi ni nari
+
Kotoba ni dekizu tada dakishimeru
+
Tada dakishimeru
+
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
+
Sugu soba ni iru no
+
Tada anata ni dake todoite hoshii
+
Hibike koi no uta
+
Hora hora hora hibike koi no uta
+
Yume naraba samenai de
+
Yume naraba samenai de
+
Anata to sugoshita toki
+
Eien no hoshi to naru
+
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
+
Sugu soba ni iru no
+
Tada anata ni dake todoite hoshii
+
Hibike koi no uta
+
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
+
Sugu soba ni iru no
+
Tada anata ni dake todoite hoshii
+
Hibike koi no uta
+
Hora hora hora hibike koi no uta
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


In this vast universe, just one among many
+
In the wide world of our blue Earth
+
The feelings of a small love can reach
+
You, on that little island
+
Meeting you, time flows
+
The letters filled with my feelings increase
+
Before long, we resonate with each other
+
Sometimes intensely, sometimes sorrowfully
+
Echoing far away, to a distant place
+
A gentle song can change the world
+
See, the more important someone is to you
+
The closer they are by your side
+
I just want it to reach only you
+
Let the song of love resonate
+
See, see, see, let the song of love resonate
+
[Full Version Continues]
You notice, we walk together
+
Even on dark paths, the moon illuminates our days
+
Holding tightly to each other's hands
+
Our feelings are strong, we vow for eternity
+
On the edge of eternity, I will surely say
+
With unchanging feelings, the same words
+
Still, it's not enough
+
It turns into tears, into joy
+
Unable to put it into words, I just hold you tight
+
I just hold you tight
+
See, the more important someone is to you
+
The closer they are by your side
+
I just want it to reach only you
+
Let the song of love resonate
+
See, see, see, let the song of love resonate
+
If this is a dream, don't wake me
+
If this is a dream, don't wake me
+
The time spent with you
+
Will become a star of eternity
+
See, the more important someone is to you
+
The closer they are by your side
+
I just want it to reach only you
+
Let the song of love resonate
+
See, the more important someone is to you
+
The closer they are by your side
+
I just want it to reach only you
+
Let the song of love resonate
+
See, see, see, let the song of love resonate
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(ひろ)宇宙(うちゅう)(かず)ある(ひと)つ 
+
(あお)地球(ちきゅう)(ひろ)世界(せかい)
+
(ちい)さな(こい)(おも)いは(とど)く 
+
(ちい)さな(しま)のあなたのもとへ
+
あなたと出会(であ)い (とき)(なが)れる 
+
(おも)いを()めた手紙(てがみ)もふえる
+
いつしか()(たり)(たが)いに(ひび)く 
+
(とき)(はげ)しく (とき)(せつ)なく
+
(ひび)くは(とお)く (はる)彼方(かなた)へ 
+
やさしい(うた)世界(せかい)()える
+
ほら あなたにとって大事(だいじ)(ひと)ほど 
+
すぐそばにいるの
+
ただ あなたにだけ(とど)いて()しい 
+
(ひび)(こい)(うた)
+
ほら ほら ほら (ひび)(こい)(うた)
+
[この先はFULLバージョンのみ]
あなたは()づく ()(たり)(ある)
+
(くら)(みち)でも 日々(ひび)()らす(つき)
+
(にぎ)りしめた() (はな)すことなく 
+
(おも)いは(つよ)く 永遠(えいえん)(ちか)
+
永遠(えいえん)(ふち) きっと(ぼく)()う 
+
(おも)()わらず (おな)言葉(ことば)
+
それでも()りず 
+
(なみだ)にかわり (よろこ)びになり
+
言葉(ことば)にできず ただ()きしめる
+
ただ()きしめる
+
ほら あなたにとって大事(だいじ)(ひと)ほど 
+
すぐそばにいるの
+
ただ あなたにだけ(とど)いて()しい 
+
(ひび)(こい)(うた)
+
ほら ほら ほら (ひび)(こい)(うた)
+
(ゆめ)ならば()めないで 
+
(ゆめ)ならば()めないで
+
あなたと()ごした(とき) 
+
永遠(えいえん)(ほし)となる
+
ほら あなたにとって大事(だいじ)(ひと)ほど 
+
すぐそばにいるの
+
ただ あなたにだけ(とど)いて()しい 
+
(ひび)(こい)(うた)
+
ほら あなたにとって大事(だいじ)(ひと)ほど 
+
すぐそばにいるの
+
ただ あなたにだけ(とど)いて()しい 
+
(ひび)(こい)(うた)
+
ほら ほら ほら (ひび)(こい)(うた)
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Kiyosaku Uezu, Mongol800
Copyright: Lyrics © TuneCore Japan KK




Japanese Title: 時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん
English Title: Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian
Also Known As:
  • roshidere
  • ロシデレ
Original Release Date:
  • July 3rd, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

Alya san, who sits next to Jusei Masachika, always gives him a cold stare. However, sometimes she whispers something sweet to him in Russian... Assuming he doesn't notice, Alya occasionally flirts with him. But surprisingly, Masachika's Russian listening skills are at a native level! While understanding the meaning, Masachika pretends not to notice. Where will their romance be headed to?

Buy Chiisana Koi no Uta at


Tip Jar