Back to Top Down To Bottom

IKU - Rimless ~Fuchi Nashi no Sekai~ Video (MV)

A Certain Magical Index 1st Ending Theme Video




English Title: Rimless ~A World Without Boundries~
Description: 1st Ending Theme
From Anime: To Aru Majutsu no Index (とある魔術の禁書目録)
Performed by: IKU
Lyrics by: IKU
Composed by: IKU & Kazuya Takase
Arranged by: Kazuya Takase

[Correct Info]




nee kikoeru?
+
kioku wo samayotteru
+
nee kokoro wo
+
shinjite ikite yukereba
+
ikiru sekai ga
+
tatoe chigatta to shitemo
+
mamoritai mono ga aru nara...
+
sashidashita CHIKARA wa dare no tame ni?
+
tokihanatsu ikusen no MANA
+
sono shigusa ga sono manazashi ga
+
kokoro wo shimetsukeru
+
tebanasanai
+
nee oshiete?
+
anata ga koko ni iru imi
+
nee dareka wo
+
shinjite ikite yukereba
+
jibunjishin ga
+
tatoe kizutsuita to shitemo
+
nan no tamerai mo nai kara...
+
karamitsuku unmei wo himotokeba
+
me no mae ni tada hitotsu no RIARU
+
te wo nobaseba furerareru kyori
+
kokoro ga oboeteru
+
nigedasanai
+
ikiru sekai ga
+
tatoe chigatta to shitemo
+
mamoritai mono ga aru kara...
+
tasukete to kimi ga ima sakebu nara
+
hibikiau ikusen no KOE
+
sashidashita CHIKARA wa kimi no tame ni
+
tokihanatsu ikusen no MANA
+
sono shigusa wo sono manazashi wo
+
kokoro ni dakishimete
+
aruite yuku
+
aruite yuku
+
[ Correct these Lyrics ]

Hey, can you hear it?
+
Your memories are wandering.
+
Hey, if you live,
+
Believing in your heart.
+
The world you live in,
+
Even if you are wrong,
+
If you have something you want to protect...
+
For who's sake is the power you emitted?
+
That infinite amount of mana released.
+
That behavior, that gaze
+
They clamp on my heart
+
And you won't let my hand go.
+
Hey, tell me.
+
The reason that you are here
+
Hey, if you live
+
Believing in someone.
+
Then you, yourself
+
Even if you get hurt,
+
Will have no hesitation...
+
If you untie the coiled fate
+
In front of your eyes, there will be only one reality.
+
If you reach your hand, and can feel the distance,
+
Then your heart will remember
+
And not run away.
+
The world you live in,
+
Even if you are wrong,
+
Because you have something you want to protect...
+
If you yell for help now,
+
Then an infinite number of voices will echo back.
+
The power you emitted was for yourself.
+
That infinite amount of mana released.
+
That behavior, that gaze
+
I embrace them in my heart
+
And I walk ahead.
+
And I walk ahead.
+
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

nee kikoeru?
+
kioku wo samayotteru
+
nee kokoro wo
+
shinjite ikite yukereba
+
ikiru sekai ga
+
tatoe chigatta to shitemo
+
mamoritai mono ga aru nara...
+
sashidashita CHIKARA wa dare no tame ni?
+
tokihanatsu ikusen no MANA
+
sono shigusa ga sono manazashi ga
+
kokoro wo shimetsukeru
+
tebanasanai
+
nee oshiete?
+
anata ga koko ni iru imi
+
nee dareka wo
+
shinjite ikite yukereba
+
jibunjishin ga
+
tatoe kizutsuita to shitemo
+
nan no tamerai mo nai kara...
+
karamitsuku unmei wo himotokeba
+
me no mae ni tada hitotsu no RIARU
+
te wo nobaseba furerareru kyori
+
kokoro ga oboeteru
+
nigedasanai
+
ikiru sekai ga
+
tatoe chigatta to shitemo
+
mamoritai mono ga aru kara...
+
tasukete to kimi ga ima sakebu nara
+
hibikiau ikusen no KOE
+
sashidashita CHIKARA wa kimi no tame ni
+
tokihanatsu ikusen no MANA
+
sono shigusa wo sono manazashi wo
+
kokoro ni dakishimete
+
aruite yuku
+
aruite yuku
+
[ Correct these Lyrics ]
English

Hey, can you hear it?
+
Your memories are wandering.
+
Hey, if you live,
+
Believing in your heart.
+
The world you live in,
+
Even if you are wrong,
+
If you have something you want to protect...
+
For who's sake is the power you emitted?
+
That infinite amount of mana released.
+
That behavior, that gaze
+
They clamp on my heart
+
And you won't let my hand go.
+
Hey, tell me.
+
The reason that you are here
+
Hey, if you live
+
Believing in someone.
+
Then you, yourself
+
Even if you get hurt,
+
Will have no hesitation...
+
If you untie the coiled fate
+
In front of your eyes, there will be only one reality.
+
If you reach your hand, and can feel the distance,
+
Then your heart will remember
+
And not run away.
+
The world you live in,
+
Even if you are wrong,
+
Because you have something you want to protect...
+
If you yell for help now,
+
Then an infinite number of voices will echo back.
+
The power you emitted was for yourself.
+
That infinite amount of mana released.
+
That behavior, that gaze
+
I embrace them in my heart
+
And I walk ahead.
+
And I walk ahead.
+
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: とある魔術の禁書目録
English Title: A Certain Magical Index
Also Known As: Toaru Majutsu no Kinsho Mokuroku
Related Anime:
Released: 2008

[Correct Info]

Buy Rimless ~Fuchi Nashi no Sekai~ at


Tip Jar