Back to Top Down To Bottom

Kawada Mami - masterpiece Video (MV)

A Certain Magical Index Opening 2 Video




Description: Opening 2
From Anime: To Aru Majutsu no Index (とある魔術の禁書目録)
Performed by: Kawada Mami (川田まみ)
Lyrics by: Mami Kawada (川田まみ)
Composed by: Maiko Iuchi (井内舞子)
Arranged by: Maiko Iuchi (井内舞子)

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



[TV Version]
To aru nichijou wa parallel world ikusen mono jikan ni
+
Onaji mono nado nai masutaapiisu de orinasu jikuu e
+
Kakinagutte hakushi no shinario ni pensaki ga kooru
+
Originality mezase! douse kono michi wo yuku ndakara
+
(shinjite) kakenukete (tooku made)
+
(kanjiru) daichi wo kette (daichi kette)
+
nanika no tame ni kogare, ikiteru kanshoku wa kitto
+
Darenimo makenai chikara ni naru
+
Shiawase tte tabun kono shunkan onore ga shiru (When I believed it)
+
Kono kandou wo atarashii peeji ni kizamu
+
(It's only my thing, 'highest masterpiece!' hoo)
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]

[Full Version]
To aru nichijou wa parallel world ikusen mono jikan ni
+
Onaji mono nado nai masutaapiisu de orinasu jikuu e
+
Kakinagutte hakushi no shinario ni pensaki ga kooru
+
Originality mezase! douse kono michi wo yuku ndakara
+
(shinjite) kakenukete (tooku made)
+
(kanjiru) daichi wo kette (daichi kette)
+
nanika no tame ni kogare, ikiteru kanshoku wa kitto
+
Darenimo makenai chikara ni naru
+
Shiawase tte tabun kono shunkan onore ga shiru (When I believed it)
+
Kono kandou wo atarashii peeji ni kizamu (I can go to the next stage)
+
(It's only my thing, 'highest masterpiece!' hoo)
+
kono sekaijuu wa cobweb mienai amime wo tadotte
+
Shosen kodoku ja nai network de tsunagaru mirai e
+
Sarakedashite kono chikyuu no zattou ni umoreru mae ni
+
Identity egake! kimi wa kimi de shika nai ndakara
+
(shinjite) tobikoete (kanata made)
+
(kanjiru) oozora wo kakeru (oozora kakeru)
+
sora wo miage te hiroge ikiteru sonzaikan wa tada
+
Chiisai hakanai... demo makenai
+
Kanashimi tte tabun asu e mukau gendouryoku (Sadness taught me)
+
Kono kanjou wo atarashii peeji ni kizamu (I can go to the next stage)
+
to aru nichijou wa parallel world ikusen mono jikan ni
+
Onaji mono nado nai masutaapiisu de orinasu jikuu e
+
...sou, yuku ndakara!
+
michi ni mayoi tomadoi ikiteru nanben mo zutto
+
Kotae wa tsukandeiru hazu na no ni
+
Shiawase tte angai kantan na basho ni aru
+
Omou ga mama susume
+
nanika no tame ni kogare, ikiteru kanshoku wa kitto (Please do not tell a lie)
+
Darenimo makenai chikara ni naru (Let's throw away the hesitation)
+
Shiawase tte tabun kono shunkan onore ga shiru (When I believed it)
+
Kono kandou wo atarashii peeji ni kizamu (I can go to the next stage)
+
(It's only your thing, 'highest masterpiece!')
+
(It's only my thing, 'highest masterpiece!' hoo)
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
A certain daily life is a parallel world within thousands of timelines.
+
Let's go to space-time woven by the unique masterpiece.
+
Scribbling on the white paper, the pen's tip freezes on the scenario.
+
Aim for originality! because you'll go along this road anyhow.
+
[Believe] Run through [into the distance]
+
[Feel it] and kick off the ground! [kick off the ground]
+
The sensation of living for a reason will certainly
+
Become power that won't lose to anyone.
+
This moment is probably when one knows what happiness is; [When I believed it]
+
I carve this passion into a new page.
+
[It's only my thing.'highest masterpiece!' ho~]
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]

[Full Version]
A certain daily life is a parallel world within thousands of timelines.
+
Let's go to space-time woven by the unique masterpiece.
+
Scribbling on the white paper, the pen's tip freezes on the scenario.
+
Aim for originality! because you'll go along this road anyhow.
+
[Believe] Run through [into the distance]
+
[Feel it] and kick off the ground! [kick off the ground]
+
The sensation of living for a reason will certainly
+
Become power that won't lose to anyone.
+
This moment is probably when one knows what happiness is; [When I believed it]
+
I carve this passion into a new page. [I can go to the next stage]
+
[It's only my thing.'highest masterpiece!' ho~]
+
This world follows an invisible mesh of cobwebs;
+
After all, we're going to a future connected by this network without isolation.
+
Confess before you get buried in the overcrowding of this world.
+
Draw your identity! because all you can do is be yourself.
+
[Believe] Jump over [to the other side]
+
[Feel it] And soar through the heavens! [soar through the heavens]
+
The presence of living by looking up and broadening the sky is only
+
Small, fleeting... but it won't lose.
+
Sadness is probably the power to move on to tomorrow. [Sadness taught me]
+
I carve this emotion into a new page. [I can go to the next stage]
+
...a certain daily life is a parallel world within thousands of timelines...
+
...let's go to space-time woven by the unique masterpiece...
+
Yes, because I can go on!
+
No matter how many times in my life I lose my bearings, always,
+
I must grab onto the answer.
+
Unexpectedly, happiness lies in a simple place.
+
Advance with your own will.
+
The sensation of living for a reason will certainly
+
Become power that won't lose to anyone.
+
This moment is probably when one knows what happiness is; [When I believed it]
+
I carve this passion into a new page. [I can go to the next stage]
+
[It's only my thing.'highest masterpiece!']
+
[It's only my thing.'highest masterpiece!' ho~]
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
とある日常はparallel world 幾千もの時間に
+
同じものなどない傑作(マスターピース)で織り成す 時空へ
+
書き殴って 白紙のシナリオにペン先が凍る
+
originality目指せ! どうせこの道を行くんだから
+
【シンジテ】駆け抜けて【トオクマデ】
+
【カンジル】大地を蹴って【ダイチケッテ】
+
何かの為に焦がれ、生きてる感触はきっと
+
誰にも負けない力になる
+
幸せって多分この瞬間己が知る【When I believed it】
+
この感動を新しいページに刻む
+
【It's only my thing 'highest masterpiece!' ho~
+

[FULLバージョン]
とある日常はparallel world 幾千もの時間に
+
同じものなどない傑作(マスターピース)で織り成す 時空へ
+
書き殴って 白紙のシナリオにペン先が凍る
+
originality目指せ! どうせこの道を行くんだから
+
【シンジテ】駆け抜けて【トオクマデ】
+
【カンジル】大地を蹴って【ダイチケッテ】
+
何かの為に焦がれ、生きてる感触はきっと
+
誰にも負けない力になる
+
幸せって多分この瞬間己が知る【When I believed it】
+
この感動を新しいページに刻む【I can go to the next stage】
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
【It's only my thing.'highest masterpiece!' ho~】
+
この世界中はcobweb 見えない網目を辿って
+
所詮孤独じゃない network で繋がる 未来へ
+
さらけだして この地球の雑踏に埋もれる前に
+
identity描け! 君は君でしかないんだから
+
【シンジテ】飛び越えて【カナタマデ】
+
【カンジル】大空を翔る【オオゾラカケル】
+
空を見上げ手広げ生きてる存在感はただ
+
小さい儚い…でも負けない
+
悲しみって多分明日へ向かう原動力【Sadness taught me】
+
この感情を新しいページに刻む【I can go to the next stage】
+
とある日常はparallel world 幾千もの時間に
+
同じものなどない傑作(マスターピース)で織り成す 時空へ
+
…そう、行くんだから!
+
道に迷い戸惑い生きてる何べんもずっと
+
答えは掴んでいるはずなのに
+
幸せって案外簡単な場所にある
+
思うがまま進め
+
何かの為に焦がれ、生きてる感触はきっと【Please do not tell a lie.】
+
誰にも負けない力になる【Let's throw away the hestitation.】
+
幸せって多分この瞬間己が知る【When I believed it】
+
この感動を新しいページに刻む【I can go to the next stage】
+
【It's only your thing.'highest masterpiece!'】
+
【It's only my thing 'highest masterpiece!' ho~
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
To aru nichijou wa parallel world ikusen mono jikan ni
+
Onaji mono nado nai masutaapiisu de orinasu jikuu e
+
Kakinagutte hakushi no shinario ni pensaki ga kooru
+
Originality mezase! douse kono michi wo yuku ndakara
+
(shinjite) kakenukete (tooku made)
+
(kanjiru) daichi wo kette (daichi kette)
+
nanika no tame ni kogare, ikiteru kanshoku wa kitto
+
Darenimo makenai chikara ni naru
+
Shiawase tte tabun kono shunkan onore ga shiru (When I believed it)
+
Kono kandou wo atarashii peeji ni kizamu
+
(It's only my thing, 'highest masterpiece!' hoo)
+

[Full Version]
To aru nichijou wa parallel world ikusen mono jikan ni
+
Onaji mono nado nai masutaapiisu de orinasu jikuu e
+
Kakinagutte hakushi no shinario ni pensaki ga kooru
+
Originality mezase! douse kono michi wo yuku ndakara
+
(shinjite) kakenukete (tooku made)
+
(kanjiru) daichi wo kette (daichi kette)
+
nanika no tame ni kogare, ikiteru kanshoku wa kitto
+
Darenimo makenai chikara ni naru
+
Shiawase tte tabun kono shunkan onore ga shiru (When I believed it)
+
Kono kandou wo atarashii peeji ni kizamu (I can go to the next stage)
+
(It's only my thing, 'highest masterpiece!' hoo)
+
kono sekaijuu wa cobweb mienai amime wo tadotte
+
Shosen kodoku ja nai network de tsunagaru mirai e
+
Sarakedashite kono chikyuu no zattou ni umoreru mae ni
+
Identity egake! kimi wa kimi de shika nai ndakara
+
(shinjite) tobikoete (kanata made)
+
(kanjiru) oozora wo kakeru (oozora kakeru)
+
sora wo miage te hiroge ikiteru sonzaikan wa tada
+
Chiisai hakanai... demo makenai
+
Kanashimi tte tabun asu e mukau gendouryoku (Sadness taught me)
+
Kono kanjou wo atarashii peeji ni kizamu (I can go to the next stage)
+
to aru nichijou wa parallel world ikusen mono jikan ni
+
Onaji mono nado nai masutaapiisu de orinasu jikuu e
+
...sou, yuku ndakara!
+
michi ni mayoi tomadoi ikiteru nanben mo zutto
+
Kotae wa tsukandeiru hazu na no ni
+
Shiawase tte angai kantan na basho ni aru
+
Omou ga mama susume
+
nanika no tame ni kogare, ikiteru kanshoku wa kitto (Please do not tell a lie)
+
Darenimo makenai chikara ni naru (Let's throw away the hesitation)
+
Shiawase tte tabun kono shunkan onore ga shiru (When I believed it)
+
Kono kandou wo atarashii peeji ni kizamu (I can go to the next stage)
+
(It's only your thing, 'highest masterpiece!')
+
(It's only my thing, 'highest masterpiece!' hoo)
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]
A certain daily life is a parallel world within thousands of timelines.
+
Let's go to space-time woven by the unique masterpiece.
+
Scribbling on the white paper, the pen's tip freezes on the scenario.
+
Aim for originality! because you'll go along this road anyhow.
+
[Believe] Run through [into the distance]
+
[Feel it] and kick off the ground! [kick off the ground]
+
The sensation of living for a reason will certainly
+
Become power that won't lose to anyone.
+
This moment is probably when one knows what happiness is; [When I believed it]
+
I carve this passion into a new page.
+
[It's only my thing.'highest masterpiece!' ho~]
+

[Full Version]
A certain daily life is a parallel world within thousands of timelines.
+
Let's go to space-time woven by the unique masterpiece.
+
Scribbling on the white paper, the pen's tip freezes on the scenario.
+
Aim for originality! because you'll go along this road anyhow.
+
[Believe] Run through [into the distance]
+
[Feel it] and kick off the ground! [kick off the ground]
+
The sensation of living for a reason will certainly
+
Become power that won't lose to anyone.
+
This moment is probably when one knows what happiness is; [When I believed it]
+
I carve this passion into a new page. [I can go to the next stage]
+
[It's only my thing.'highest masterpiece!' ho~]
+
This world follows an invisible mesh of cobwebs;
+
After all, we're going to a future connected by this network without isolation.
+
Confess before you get buried in the overcrowding of this world.
+
Draw your identity! because all you can do is be yourself.
+
[Believe] Jump over [to the other side]
+
[Feel it] And soar through the heavens! [soar through the heavens]
+
The presence of living by looking up and broadening the sky is only
+
Small, fleeting... but it won't lose.
+
Sadness is probably the power to move on to tomorrow. [Sadness taught me]
+
I carve this emotion into a new page. [I can go to the next stage]
+
...a certain daily life is a parallel world within thousands of timelines...
+
...let's go to space-time woven by the unique masterpiece...
+
Yes, because I can go on!
+
No matter how many times in my life I lose my bearings, always,
+
I must grab onto the answer.
+
Unexpectedly, happiness lies in a simple place.
+
Advance with your own will.
+
The sensation of living for a reason will certainly
+
Become power that won't lose to anyone.
+
This moment is probably when one knows what happiness is; [When I believed it]
+
I carve this passion into a new page. [I can go to the next stage]
+
[It's only my thing.'highest masterpiece!']
+
[It's only my thing.'highest masterpiece!' ho~]
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
とある日常はparallel world 幾千もの時間に
+
同じものなどない傑作(マスターピース)で織り成す 時空へ
+
書き殴って 白紙のシナリオにペン先が凍る
+
originality目指せ! どうせこの道を行くんだから
+
【シンジテ】駆け抜けて【トオクマデ】
+
【カンジル】大地を蹴って【ダイチケッテ】
+
何かの為に焦がれ、生きてる感触はきっと
+
誰にも負けない力になる
+
幸せって多分この瞬間己が知る【When I believed it】
+
この感動を新しいページに刻む
+
【It's only my thing 'highest masterpiece!' ho~
+

[FULLバージョン]
とある日常はparallel world 幾千もの時間に
+
同じものなどない傑作(マスターピース)で織り成す 時空へ
+
書き殴って 白紙のシナリオにペン先が凍る
+
originality目指せ! どうせこの道を行くんだから
+
【シンジテ】駆け抜けて【トオクマデ】
+
【カンジル】大地を蹴って【ダイチケッテ】
+
何かの為に焦がれ、生きてる感触はきっと
+
誰にも負けない力になる
+
幸せって多分この瞬間己が知る【When I believed it】
+
この感動を新しいページに刻む【I can go to the next stage】
+
【It's only my thing.'highest masterpiece!' ho~】
+
この世界中はcobweb 見えない網目を辿って
+
所詮孤独じゃない network で繋がる 未来へ
+
さらけだして この地球の雑踏に埋もれる前に
+
identity描け! 君は君でしかないんだから
+
【シンジテ】飛び越えて【カナタマデ】
+
【カンジル】大空を翔る【オオゾラカケル】
+
空を見上げ手広げ生きてる存在感はただ
+
小さい儚い…でも負けない
+
悲しみって多分明日へ向かう原動力【Sadness taught me】
+
この感情を新しいページに刻む【I can go to the next stage】
+
とある日常はparallel world 幾千もの時間に
+
同じものなどない傑作(マスターピース)で織り成す 時空へ
+
…そう、行くんだから!
+
道に迷い戸惑い生きてる何べんもずっと
+
答えは掴んでいるはずなのに
+
幸せって案外簡単な場所にある
+
思うがまま進め
+
何かの為に焦がれ、生きてる感触はきっと【Please do not tell a lie.】
+
誰にも負けない力になる【Let's throw away the hestitation.】
+
幸せって多分この瞬間己が知る【When I believed it】
+
この感動を新しいページに刻む【I can go to the next stage】
+
【It's only your thing.'highest masterpiece!'】
+
【It's only my thing 'highest masterpiece!' ho~
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Mami Kawada, Maiko Iuchi
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group


Tags:
No tags yet


Japanese Title: とある魔術の禁書目録
English Title: A Certain Magical Index
Also Known As: Toaru Majutsu no Kinsho Mokuroku
Related Anime:
Released: 2008

[Correct Info]

Buy masterpiece at


Tip Jar