Back to Top Down To Bottom

Sagae Haruki - Doutte Koto Nai Sympathy Video (MV)

Riddle Story of Devil Ending ep 5 Video




English Title: Sympathy's No Big Deal
Description: Ending ep 5
From Anime: Riddle Story of Devil (悪魔のリドル)
From Season: Spring 2014
Performed by: Sagae Haruki (CV: Uchimura Fumiko)

[Correct Info]




katachi dake no doujou
+
dondake kasanetatte
+
karada wa shoujiki sa
+
tarinai mitasarenai
+
AITSU to shita yakusoku iji demo mamoritai
+
kutsuhi mo KYUtto kataku musunde
+
inochi sae mo oshikunai, to ieru
+
negai ga omae ni wa aru no kai?
+
Oh, set me free
+
gisei mo itami mo doutte koto nai
+
Set me free
+
usotsuki yasashisa sore mo owari
+
kitai sareru koto ga seou koto ga
+
tsuyosa ni kawatte iku yo
+
ikiru imi wa owaru imi wa
+
atashi no naka ni aru to shitte iru kara
+
Please, set me free
+
doitsu mo waraeru you na
+
motto ii yo no naka
+
hayaku sou natte kurereba
+
shoujiki ii noni
+
genjitsu wa amakunai mawari wa teki bakari
+
sonna kakoku na joukyou no naka
+
kizu darake ni natte mo ikinuiteku
+
kakugo ga omae ni wa aru no kai?
+
Oh, set me free
+
kuyashisa seikou ANBARANSU
+
Set me free
+
kibou shiawase kono sekai de
+
moshi mo kazu ga kimatteru to shitara
+
dareka hitorijime shiteru
+
sonna fujouri na GEEMU wa
+
hayaku owarasetai yo ii kagen ni
+
Please, set me free
+
inochi wo hikikae ni dekiru
+
negai ga omae ni wa aru no kai?
+
Oh, set me free
+
gisei mo itami mo doutte koto nai
+
Set me free
+
usotsuki yasashisa sore mo owari
+
kitai sareru koto ga seou koto ga
+
tsuyosa ni kawatte iku yo
+
ikiru imi wa owaru imi wa
+
atashi no naka ni aru to shitte iru kara
+
Please, set me free
+
doutte koto nai sympathy
+
[ Correct these Lyrics ]

Shallow sympathy
+
No matter how much I pile it on
+
The body doesn't lie
+
Lacking, unfulfilled
+
The promise I made with that guy, I want to keep at all costs
+
Tie the shoelaces tight
+
I could say I wouldn't hesitate to give up my life
+
Do you have a wish?
+
Oh, set me free
+
Sacrifice and pain, it's nothing
+
Set me free
+
Lies, kindness-it's over
+
What is expected of you, the burden you bear
+
It will turn into strength
+
The meaning of living, the meaning of ending
+
Because I know it's inside me
+
Please, set me free
+
So that everyone can laugh
+
An even better world
+
If only it could become that soon
+
I wish it would really happen
+
Reality isn't sweet; everyone around is an enemy
+
In such a harsh situation,
+
Even if I'm scarred, I'll survive
+
Do you have the resolve?
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Oh, set me free
+
Frustration, success, and imbalance
+
Set me free
+
Desire, happiness in this world
+
If the number were fixed,
+
Someone's hogging one person all to themselves
+
That absurd game
+
I want to end it soon, enough already
+
Please, set me free
+
Can you trade your life?
+
Do you have a wish?
+
Oh, set me free
+
Sacrifice and pain, it's nothing
+
Set me free
+
Lies, kindness-it's over
+
What is expected of you, the burden you bear
+
It will turn into strength
+
The meaning of living, the meaning of ending
+
Because I know it's inside me
+
Please, set me free
+
Sympathy, it's nothing
+
[ Correct these Lyrics ]

形だけの同情
+
どんだけ重ねたって
+
体は正直さ
+
足りない 満たされない
+
アイツとした約束 意地でも守りたい
+
靴ひも キュっと固く結んで
+
命さえも惜しくない、と言える
+
願いがお前にはあるのかい?
+
Oh, set me free
+
犠牲も痛みも どうってことない
+
Set me free
+
嘘つき 優しさ それも終わり
+
期待されることが 背負うことが
+
強さに変わっていくよ
+
生きる意味は 終わる意味は
+
あたしの中にあると知っているから
+
Please, set me free
+
どいつも笑えるような
+
もっといい世の中
+
早くそうなってくれれば
+
正直いいのに
+
現実は甘くない 周りは敵ばかり
+
そんな過酷な状況の中
+
傷だらけになっても生き抜いてく
+
覚悟がお前にはあるのかい?
+
Oh, set me free
+
悔しさ 成功 アンバランス
+
Set me free
+
欲望 幸せ この世界で
+
もしも数が決まってるとしたら
+
誰か一人占めしてる
+
そんな不条理なゲームは
+
早く終わらせたいよ いい加減に
+
Please, set me free
+
命を引き換えにできる
+
願いがお前にはあるのかい?
+
Oh, set me free
+
犠牲も痛みもどうってことない
+
Set me free
+
嘘つき 優しさ それも終わり
+
期待されることが 背負うことが
+
強さに変わっていくよ
+
生きる意味は 終わる意味は
+
あたしの中にあると知っているから
+
Please, set me free
+
どうってことないsympathy
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


katachi dake no doujou
+
dondake kasanetatte
+
karada wa shoujiki sa
+
tarinai mitasarenai
+
AITSU to shita yakusoku iji demo mamoritai
+
kutsuhi mo KYUtto kataku musunde
+
inochi sae mo oshikunai, to ieru
+
negai ga omae ni wa aru no kai?
+
Oh, set me free
+
gisei mo itami mo doutte koto nai
+
Set me free
+
usotsuki yasashisa sore mo owari
+
kitai sareru koto ga seou koto ga
+
tsuyosa ni kawatte iku yo
+
ikiru imi wa owaru imi wa
+
atashi no naka ni aru to shitte iru kara
+
Please, set me free
+
doitsu mo waraeru you na
+
motto ii yo no naka
+
hayaku sou natte kurereba
+
shoujiki ii noni
+
genjitsu wa amakunai mawari wa teki bakari
+
sonna kakoku na joukyou no naka
+
kizu darake ni natte mo ikinuiteku
+
kakugo ga omae ni wa aru no kai?
+
Oh, set me free
+
kuyashisa seikou ANBARANSU
+
Set me free
+
kibou shiawase kono sekai de
+
moshi mo kazu ga kimatteru to shitara
+
dareka hitorijime shiteru
+
sonna fujouri na GEEMU wa
+
hayaku owarasetai yo ii kagen ni
+
Please, set me free
+
inochi wo hikikae ni dekiru
+
negai ga omae ni wa aru no kai?
+
Oh, set me free
+
gisei mo itami mo doutte koto nai
+
Set me free
+
usotsuki yasashisa sore mo owari
+
kitai sareru koto ga seou koto ga
+
tsuyosa ni kawatte iku yo
+
ikiru imi wa owaru imi wa
+
atashi no naka ni aru to shitte iru kara
+
Please, set me free
+
doutte koto nai sympathy
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Shallow sympathy
+
No matter how much I pile it on
+
The body doesn't lie
+
Lacking, unfulfilled
+
The promise I made with that guy, I want to keep at all costs
+
Tie the shoelaces tight
+
I could say I wouldn't hesitate to give up my life
+
Do you have a wish?
+
Oh, set me free
+
Sacrifice and pain, it's nothing
+
Set me free
+
Lies, kindness-it's over
+
What is expected of you, the burden you bear
+
It will turn into strength
+
The meaning of living, the meaning of ending
+
Because I know it's inside me
+
Please, set me free
+
So that everyone can laugh
+
An even better world
+
If only it could become that soon
+
I wish it would really happen
+
Reality isn't sweet; everyone around is an enemy
+
In such a harsh situation,
+
Even if I'm scarred, I'll survive
+
Do you have the resolve?
+
Oh, set me free
+
Frustration, success, and imbalance
+
Set me free
+
Desire, happiness in this world
+
If the number were fixed,
+
Someone's hogging one person all to themselves
+
That absurd game
+
I want to end it soon, enough already
+
Please, set me free
+
Can you trade your life?
+
Do you have a wish?
+
Oh, set me free
+
Sacrifice and pain, it's nothing
+
Set me free
+
Lies, kindness-it's over
+
What is expected of you, the burden you bear
+
It will turn into strength
+
The meaning of living, the meaning of ending
+
Because I know it's inside me
+
Please, set me free
+
Sympathy, it's nothing
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


形だけの同情
+
どんだけ重ねたって
+
体は正直さ
+
足りない 満たされない
+
アイツとした約束 意地でも守りたい
+
靴ひも キュっと固く結んで
+
命さえも惜しくない、と言える
+
願いがお前にはあるのかい?
+
Oh, set me free
+
犠牲も痛みも どうってことない
+
Set me free
+
嘘つき 優しさ それも終わり
+
期待されることが 背負うことが
+
強さに変わっていくよ
+
生きる意味は 終わる意味は
+
あたしの中にあると知っているから
+
Please, set me free
+
どいつも笑えるような
+
もっといい世の中
+
早くそうなってくれれば
+
正直いいのに
+
現実は甘くない 周りは敵ばかり
+
そんな過酷な状況の中
+
傷だらけになっても生き抜いてく
+
覚悟がお前にはあるのかい?
+
Oh, set me free
+
悔しさ 成功 アンバランス
+
Set me free
+
欲望 幸せ この世界で
+
もしも数が決まってるとしたら
+
誰か一人占めしてる
+
そんな不条理なゲームは
+
早く終わらせたいよ いい加減に
+
Please, set me free
+
命を引き換えにできる
+
願いがお前にはあるのかい?
+
Oh, set me free
+
犠牲も痛みもどうってことない
+
Set me free
+
嘘つき 優しさ それも終わり
+
期待されることが 背負うことが
+
強さに変わっていくよ
+
生きる意味は 終わる意味は
+
あたしの中にあると知っているから
+
Please, set me free
+
どうってことないsympathy
+
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 悪魔のリドル
Also Known As: Akuma no Riddle
Released: 2014

[Correct Info]

Buy Doutte Koto Nai Sympathy at


Tip Jar