Back to Top Down To Bottom

Maeno Tomoaki - pride Lyrics

Pretty Rhythm Rainbow Live Hiro Hayami Character Song Lyrics





Muhyoujou na masquerade
+
Kimi wa hohoemi
+
Bakageta MORARU kara Boku wo nusunda
+
Hitorijime shitai to kanjita shunkan ni
+
Asa wo tsugeru tokei wa kakushita
+
Kimi e... Kimi ga... Kimi ni...
+
Yume wo chikau Unmei wo hirogeyou
+
Hora dare yori mo
+
I ga chigau Hoshi ga chigau
+
Utaeru as Megami mo odoru RABU RAPUSODII
+
Mezashi mo tameiki mo vintage na pride
+
Hisoka ni atsui
+
tone hibiki awaseru bokura sa
+
Kami wo toite ageru
+
Karamaru koukai mo kizu mo kuse mo hodokeru yo
+
Kimi mo... Kimi to... Kimi wa...
+
Nani mo kamo wo daita mama sugu ni demo
+
Boku ni oide yo
+
I ga chigau Hoshi ga chigau
+
Chigau daro Subete ga hoka no yatsu to wa
+
Sasayaki mo itazura de vintage na pride
+
Futago no you ni
+
wave kasane awaseru bokura sa
+
I ga chigau Hoshi ga chigau
+
Kimi dake ga eien Demo kizuiteru
+
I wo sutete Hoshi wo sutete
+
vintage na love you
+
PURAIDO dake ga
+
Bokura... Awase... Hikisaku LaLa-Bye
+
[ Correct these Lyrics ]

At an expressionless masquerade.
+
You smiled
+
And stole me from my foolish morals.
+
At the moment I felt I wanted to keep you to myself,
+
I hid away the clock that tells when morning comes.
+
To you... You are... For you...
+
I swear my dream to you... Let's spread out our destiny.
+
Come on, more than anyone.
+
I'm different, the stars are different.
+
I can sing, and the goddess also dances in this Love Rhapsody.
+
Your gaze and sighs are a vintage pride.
+
Quietly hot,
+
The one who will match your tone is me.
+
I'll let down your hair for you.
+
I'll also untangle your regrets, pain, and habits.
+
You too... With you... You are...
+
Still holding onto everything,
+
Come to me right away.
+
I'm different, the stars are different.
+
Aren't I different from the other guys?
+
Even my whispers are a prank and a vintage pride.
+
Just like twins
+
We overlap our waves.
+
I'm different, the stars are different.
+
Only you are eternal, but I'm starting to notice...
+
I throw away me, I throw away the stars.
+
This is how I love you with vintage.
+
Only my pride
+
Pulls us... Together... And tears us apart. LaLa-Bye.
+
[ Correct these Lyrics ]

無表情な masquerade
+
君は微笑み
+
馬鹿げたモラルから僕を盗んだ
+
独り占めしたいと感じた瞬間に
+
朝を告げる時計は隠した
+
君へ君が君に
+
夢を誓う 運命を広げよう
+
ほら誰よりも
+
Iが違う 星が違う
+
歌えるさ 女神も躍る愛狂詩曲(ラブラプソディー)
+
眼差しも溜め息も vintage な pride
+
密かに熱い
+
Tone 響き合わせる僕等さ
+
髪をといてあげる
+
絡まる後悔も傷も癖も優しくほどけるよ
+
君も君と君は
+
何もかもを抱いたまますぐにでも
+
僕においでよ
+
Iが違う 星が違う
+
違うだろ すべてが他の奴とは
+
囁きも悪戯で vintage な pride
+
双子のように
+
Wave 重ね合わせる僕等さ
+
Iが違う 星が違う
+
君だけが永遠 でも気付いてる
+
Iを捨て 星を捨て
+
Vintage な love you
+
プライドだけが
+
僕等会わせ引き裂く la la-bye
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Muhyoujou na masquerade
+
Kimi wa hohoemi
+
Bakageta MORARU kara Boku wo nusunda
+
Hitorijime shitai to kanjita shunkan ni
+
Asa wo tsugeru tokei wa kakushita
+
Kimi e... Kimi ga... Kimi ni...
+
Yume wo chikau Unmei wo hirogeyou
+
Hora dare yori mo
+
I ga chigau Hoshi ga chigau
+
Utaeru as Megami mo odoru RABU RAPUSODII
+
Mezashi mo tameiki mo vintage na pride
+
Hisoka ni atsui
+
tone hibiki awaseru bokura sa
+
Kami wo toite ageru
+
Karamaru koukai mo kizu mo kuse mo hodokeru yo
+
Kimi mo... Kimi to... Kimi wa...
+
Nani mo kamo wo daita mama sugu ni demo
+
Boku ni oide yo
+
I ga chigau Hoshi ga chigau
+
Chigau daro Subete ga hoka no yatsu to wa
+
Sasayaki mo itazura de vintage na pride
+
Futago no you ni
+
wave kasane awaseru bokura sa
+
I ga chigau Hoshi ga chigau
+
Kimi dake ga eien Demo kizuiteru
+
I wo sutete Hoshi wo sutete
+
vintage na love you
+
PURAIDO dake ga
+
Bokura... Awase... Hikisaku LaLa-Bye
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


At an expressionless masquerade.
+
You smiled
+
And stole me from my foolish morals.
+
At the moment I felt I wanted to keep you to myself,
+
I hid away the clock that tells when morning comes.
+
To you... You are... For you...
+
I swear my dream to you... Let's spread out our destiny.
+
Come on, more than anyone.
+
I'm different, the stars are different.
+
I can sing, and the goddess also dances in this Love Rhapsody.
+
Your gaze and sighs are a vintage pride.
+
Quietly hot,
+
The one who will match your tone is me.
+
I'll let down your hair for you.
+
I'll also untangle your regrets, pain, and habits.
+
You too... With you... You are...
+
Still holding onto everything,
+
Come to me right away.
+
I'm different, the stars are different.
+
Aren't I different from the other guys?
+
Even my whispers are a prank and a vintage pride.
+
Just like twins
+
We overlap our waves.
+
I'm different, the stars are different.
+
Only you are eternal, but I'm starting to notice...
+
I throw away me, I throw away the stars.
+
This is how I love you with vintage.
+
Only my pride
+
Pulls us... Together... And tears us apart. LaLa-Bye.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


無表情な masquerade
+
君は微笑み
+
馬鹿げたモラルから僕を盗んだ
+
独り占めしたいと感じた瞬間に
+
朝を告げる時計は隠した
+
君へ君が君に
+
夢を誓う 運命を広げよう
+
ほら誰よりも
+
Iが違う 星が違う
+
歌えるさ 女神も躍る愛狂詩曲(ラブラプソディー)
+
眼差しも溜め息も vintage な pride
+
密かに熱い
+
Tone 響き合わせる僕等さ
+
髪をといてあげる
+
絡まる後悔も傷も癖も優しくほどけるよ
+
君も君と君は
+
何もかもを抱いたまますぐにでも
+
僕においでよ
+
Iが違う 星が違う
+
違うだろ すべてが他の奴とは
+
囁きも悪戯で vintage な pride
+
双子のように
+
Wave 重ね合わせる僕等さ
+
Iが違う 星が違う
+
君だけが永遠 でも気付いてる
+
Iを捨て 星を捨て
+
Vintage な love you
+
プライドだけが
+
僕等会わせ引き裂く la la-bye
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Kazuhiro Yamahara, Hitomi Mieno
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Maeno Tomoaki - pride Video
(Show video at the top of the page)


Description: Hiro Hayami Character Song
From Anime: Pretty Rhythm Rainbow Live (プリティーリズム・レインボーライブ)
Performed by: Maeno Tomoaki
Lyrics by: Mieno Hitomi
Composed by: Yamahara Kazuhiro
Arranged by: Yamahara Kazuhiro

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: プリティーリズム・レインボーライブ
Released: 2013

[Correct Info]

Buy pride at


Tip Jar