Back to Top Down To Bottom

Inoue Kikuko - Megami no Kimochi Video (MV)

Ah! My Goddess Belldandy Song Video




English Title: A Goddess' Feelings
Description: Belldandy Song
From Anime: Oh! My Goddess (ああっ女神さまっ)
From Season: Winter 1993
Performed by: Inoue Kikuko

[Correct Info]




Kumo no kage ni moreru hizashi
+
yagate futari dake no jikan
+
kagami utsusu sugao no watashi
+
omoi itsuwarenai
+
atsui yume wo kataru hito mo
+
ima wa hiza makura de neiki
+
kokochi no ii negao dakara
+
yokei itoshiku naru
+
konno mama itaikara
+
maho wo kaketa noni
+
ai wa fushigi ne AA toki wo tomete mo
+
taezu nagareteru
+
yasashisa agetai
+
anata no tame ikitai
+
hoho wo tsutsumu atsui tte kara
+
tsutawaru ne
+
mamotte agetai
+
sekaijyuu de anata dake
+
umi no yoni sora no yoni
+
fukai hiroi ai de
+
anata dake no megami dakara
+
subete sasagetai tto omou
+
futari dake ga yume wo miteru
+
konna hiroi hoshide
+
konno mama me wo tojite
+
sora e tto tabidasu no
+
PEGASUS ni nori AA amanogawa made
+
ai wo michibiku no
+
utatte agetai
+
kimochi no ii neirode
+
toki wo tometa maho tokete
+
nagare dasu
+
mitsumete agetai
+
tsutsumu yona yasashisa de
+
yume wo miteru tochyuu dakedo
+
anata mezamenasai
+
KISS wo surune sotto
+
[ Correct these Lyrics ]

As sunlight leaks through the shadows of the clouds,
+
It's finally time for just the two of us.
+
My bare face, reflected in a mirror,
+
Isn't faking my feelings for you.
+
Even people who talk about passionate dreams
+
Are now breathing while asleep with their heads in someone's lap
+
With a pleasant sleeping expression,
+
Becoming ever more lovely.
+
I want to stay like this,
+
Even though magic has been cast on us.
+
But love is wondrous, isn't it? Ah, even though time has stopped,
+
It flows on without pause.
+
"I want to be kind to you.
+
I want to live for you."
+
From my passionate hand on your cheek,
+
You can feel it, right?
+
I want to protect you,
+
And only you, in this world,
+
With love that is as deep as the ocean,
+
And as broad as the sky.
+
Because I'm solely your goddess,
+
I feel I want to dedicate everything to you.
+
Only the two of us are seeing this dream,
+
In this vast world.
+
Close your eyes like this,
+
And we'll fly off into the sky,
+
Riding on a Pegasus, ah, until we reach the Milky Way,
+
Our love will guide us.
+
I want to sing for you,
+
In a tone that feels good.
+
The magic that stopped time will be broken,
+
And it will begin to flow again.
+
I want to gaze at you,
+
With a kindness that will surround you.
+
Even though you're in the middle of a dream,
+
Wake up, my darling.
+
And kiss me softly, ok?
+
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Kumo no kage ni moreru hizashi
+
yagate futari dake no jikan
+
kagami utsusu sugao no watashi
+
omoi itsuwarenai
+
atsui yume wo kataru hito mo
+
ima wa hiza makura de neiki
+
kokochi no ii negao dakara
+
yokei itoshiku naru
+
konno mama itaikara
+
maho wo kaketa noni
+
ai wa fushigi ne AA toki wo tomete mo
+
taezu nagareteru
+
yasashisa agetai
+
anata no tame ikitai
+
hoho wo tsutsumu atsui tte kara
+
tsutawaru ne
+
mamotte agetai
+
sekaijyuu de anata dake
+
umi no yoni sora no yoni
+
fukai hiroi ai de
+
anata dake no megami dakara
+
subete sasagetai tto omou
+
futari dake ga yume wo miteru
+
konna hiroi hoshide
+
konno mama me wo tojite
+
sora e tto tabidasu no
+
PEGASUS ni nori AA amanogawa made
+
ai wo michibiku no
+
utatte agetai
+
kimochi no ii neirode
+
toki wo tometa maho tokete
+
nagare dasu
+
mitsumete agetai
+
tsutsumu yona yasashisa de
+
yume wo miteru tochyuu dakedo
+
anata mezamenasai
+
KISS wo surune sotto
+
[ Correct these Lyrics ]
English

As sunlight leaks through the shadows of the clouds,
+
It's finally time for just the two of us.
+
My bare face, reflected in a mirror,
+
Isn't faking my feelings for you.
+
Even people who talk about passionate dreams
+
Are now breathing while asleep with their heads in someone's lap
+
With a pleasant sleeping expression,
+
Becoming ever more lovely.
+
I want to stay like this,
+
Even though magic has been cast on us.
+
But love is wondrous, isn't it? Ah, even though time has stopped,
+
It flows on without pause.
+
"I want to be kind to you.
+
I want to live for you."
+
From my passionate hand on your cheek,
+
You can feel it, right?
+
I want to protect you,
+
And only you, in this world,
+
With love that is as deep as the ocean,
+
And as broad as the sky.
+
Because I'm solely your goddess,
+
I feel I want to dedicate everything to you.
+
Only the two of us are seeing this dream,
+
In this vast world.
+
Close your eyes like this,
+
And we'll fly off into the sky,
+
Riding on a Pegasus, ah, until we reach the Milky Way,
+
Our love will guide us.
+
I want to sing for you,
+
In a tone that feels good.
+
The magic that stopped time will be broken,
+
And it will begin to flow again.
+
I want to gaze at you,
+
With a kindness that will surround you.
+
Even though you're in the middle of a dream,
+
Wake up, my darling.
+
And kiss me softly, ok?
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Oh! My Goddess

Tags:
No tags yet


Japanese Title: ああっ女神さまっ
English Title: Ah! My Goddess
Also Known As:
  • Aa! Megami-sama
  • Oh My Goddess
Original Release Date:
  • February 21st, 1993
Released: 1993

[Correct Info]

Buy Megami no Kimochi at


Tip Jar