Itsudatte kimi wa osore wo shirazu
Suki na mono ni muchuu na neko mitai de
Kimi ga mabushiku kanjiru no wa
Kitto boku ga kimi wo miteta kara
Shigekiteki na shikou kairo
Hikareteku
Aoi, aoi, sono hitomi ni boku wa mada utsuranai
Kimi wa kyou mo itsumo no kimi no mama
Yureru, yureru, kono kimochi wa dokoka ni shimatta mama
Ima wa koko de tada yokogao wo miteru
[Full Version Continues]
Sai mo amai mo shitteru furi wo shite
Kata ni hamatta kyoukutsu na hibi no naka
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Minareteita kono keshiki ni
Atarashii kaze ga fukikonda youna
Shigekiteki na sono sonzai
Hikareteku
Aoi, aoi, sono hitomi wa boku wo mada utsasanai
Konna ni mo sugusoba ni iru keredo
Mazariawanai futari no kyori itamu no wa boku dake
Ima wa koko de tada yokogao wo miteru
Nanika ni tsumazuita toki ni wa
Kimi nara dou suru ka na, nante omottari
Mousukoshi yatte miyou nante sa
Omoetari suru nda yo, okashii ne
Boku wa kidzuiteru
Aoi, aoi, sono hitomi ni boku wa utsuranai kedo
Kimi wa itsumo waratteite hoshii
Suki na koto ni tokimeiteite
Sou, boku wa itsudatte
Kitto sono mama no kimi ga suki na nda
Always, you are fearless
Like a cat absorbed in what it loves
The reason you feel dazzling
Is surely because I was looking at you
A circuit of stimulating thought
It draws me in
Blue, blue, I'm still not reflected in those eyes
You are the same as always today
Swaying, swaying, these feelings remain somewhere
Now I'm just looking at your profile here
[Full Version Continues]
Pretending to know both the sour and sweet
In the days constrained to a mold
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
In this familiar scenery
It feels like a new wind is blowing
That stimulating presence
Draws me in
Blue, blue, I'm still not reflected in those eyes
Although you are so close
The distance between us that won't mix hurts only me
Now I'm just looking at your profile here
When stumbling on something
I wonder what you would do
I sometimes think, "Let's try a little more"
It's strange, I feel that way
I'm aware of it
Blue, blue, I'm not reflected in those eyes, but
I want you to always be smiling
To be excited about what you love
Yes, always
I surely like you just the way you are
いつだって君は恐れを知らず
好きなものに夢中な猫みたいで
君が眩しく感じるのは
きっと僕が君を見てたから
刺激的な思考回路
惹かれてく
碧い、碧い、その瞳に僕はまだ映らない
君は今日もいつもの君のまま
揺れる、揺れる、この気持ちはどこかにしまったまま
今はここでただ横顔を見てる
[この先はFULLバージョンのみ]
酸いも甘いも知ってるフリをして
型にハマった 窮屈な日々の中
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
見慣れていたこの景色に
新しい風が吹き込んだような
刺激的なその存在
惹かれてく
碧い、碧い、その瞳は僕をまだ映さない
こんなにもすぐそばにいるけれど
混ざり合わない二人の距離 痛むのは僕だけ
今はここでただ横顔を見てる
何かに躓いた時には
君ならどうするかな、なんて思ったり
もう少しやってみようなんてさ
思えたりするんだよ、おかしいね
僕は気付いてる
碧い、碧い、その瞳に僕は映らないけど
君はいつも笑っていて欲しい
好きなことにときめいていて
そう、僕はいつだって
きっとそのままの君が好きなんだ
Romaji
[hide]
[show all]
Itsudatte kimi wa osore wo shirazu
Suki na mono ni muchuu na neko mitai de
Kimi ga mabushiku kanjiru no wa
Kitto boku ga kimi wo miteta kara
Shigekiteki na shikou kairo
Hikareteku
Aoi, aoi, sono hitomi ni boku wa mada utsuranai
Kimi wa kyou mo itsumo no kimi no mama
Yureru, yureru, kono kimochi wa dokoka ni shimatta mama
Ima wa koko de tada yokogao wo miteru
[Full Version Continues]
Sai mo amai mo shitteru furi wo shite
Kata ni hamatta kyoukutsu na hibi no naka
Minareteita kono keshiki ni
Atarashii kaze ga fukikonda youna
Shigekiteki na sono sonzai
Hikareteku
Aoi, aoi, sono hitomi wa boku wo mada utsasanai
Konna ni mo sugusoba ni iru keredo
Mazariawanai futari no kyori itamu no wa boku dake
Ima wa koko de tada yokogao wo miteru
Nanika ni tsumazuita toki ni wa
Kimi nara dou suru ka na, nante omottari
Mousukoshi yatte miyou nante sa
Omoetari suru nda yo, okashii ne
Boku wa kidzuiteru
Aoi, aoi, sono hitomi ni boku wa utsuranai kedo
Kimi wa itsumo waratteite hoshii
Suki na koto ni tokimeiteite
Sou, boku wa itsudatte
Kitto sono mama no kimi ga suki na nda
English
[hide]
[show all]
Always, you are fearless
Like a cat absorbed in what it loves
The reason you feel dazzling
Is surely because I was looking at you
A circuit of stimulating thought
It draws me in
Blue, blue, I'm still not reflected in those eyes
You are the same as always today
Swaying, swaying, these feelings remain somewhere
Now I'm just looking at your profile here
[Full Version Continues]
Pretending to know both the sour and sweet
In the days constrained to a mold
In this familiar scenery
It feels like a new wind is blowing
That stimulating presence
Draws me in
Blue, blue, I'm still not reflected in those eyes
Although you are so close
The distance between us that won't mix hurts only me
Now I'm just looking at your profile here
When stumbling on something
I wonder what you would do
I sometimes think, "Let's try a little more"
It's strange, I feel that way
I'm aware of it
Blue, blue, I'm not reflected in those eyes, but
I want you to always be smiling
To be excited about what you love
Yes, always
I surely like you just the way you are
Kanji
[hide]
[show all]
いつだって君は恐れを知らず
好きなものに夢中な猫みたいで
君が眩しく感じるのは
きっと僕が君を見てたから
刺激的な思考回路
惹かれてく
碧い、碧い、その瞳に僕はまだ映らない
君は今日もいつもの君のまま
揺れる、揺れる、この気持ちはどこかにしまったまま
今はここでただ横顔を見てる
[この先はFULLバージョンのみ]
酸いも甘いも知ってるフリをして
型にハマった 窮屈な日々の中
見慣れていたこの景色に
新しい風が吹き込んだような
刺激的なその存在
惹かれてく
碧い、碧い、その瞳は僕をまだ映さない
こんなにもすぐそばにいるけれど
混ざり合わない二人の距離 痛むのは僕だけ
今はここでただ横顔を見てる
何かに躓いた時には
君ならどうするかな、なんて思ったり
もう少しやってみようなんてさ
思えたりするんだよ、おかしいね
僕は気付いてる
碧い、碧い、その瞳に僕は映らないけど
君はいつも笑っていて欲しい
好きなことにときめいていて
そう、僕はいつだって
きっとそのままの君が好きなんだ