Back to Top

Uru - Ambivalent Video (MV)

The Apothecary Diaries Opening 2 Video




Japanese Title: アンビバレント
Description: Opening 2
From Anime: Kusuriya no Hitorigoto (薬屋のひとりごと)
From Season: Fall 2023
Performed by: Uru
Lyrics by: Uru
Composed by: YAS
Arranged by: Hayato Tanaka (田中隼人)
Episodes: 13-
Released: January 24th, 2024

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Itsudatte kimi wa osore wo shirazu
Suki na mono ni muchuu na neko mitai de

Kimi ga mabushiku kanjiru no wa
Kitto boku ga kimi wo miteta kara
Shigekiteki na shikou kairo
Hikareteku

Aoi, aoi, sono hitomi ni boku wa mada utsuranai
Kimi wa kyou mo itsumo no kimi no mama
Yureru, yureru, kono kimochi wa dokoka ni shimatta mama
Ima wa koko de tada yokogao wo miteru

[Full Version Continues]

Sai mo amai mo shitteru furi wo shite
Kata ni hamatta kyoukutsu na hibi no naka

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Minareteita kono keshiki ni
Atarashii kaze ga fukikonda youna
Shigekiteki na sono sonzai
Hikareteku

Aoi, aoi, sono hitomi wa boku wo mada utsasanai
Konna ni mo sugusoba ni iru keredo
Mazariawanai futari no kyori itamu no wa boku dake
Ima wa koko de tada yokogao wo miteru

Nanika ni tsumazuita toki ni wa
Kimi nara dou suru ka na, nante omottari
Mousukoshi yatte miyou nante sa
Omoetari suru nda yo, okashii ne
Boku wa kidzuiteru

Aoi, aoi, sono hitomi ni boku wa utsuranai kedo
Kimi wa itsumo waratteite hoshii
Suki na koto ni tokimeiteite
Sou, boku wa itsudatte
Kitto sono mama no kimi ga suki na nda
[ Correct these Lyrics ]

Always, you are fearless
Like a cat absorbed in what it loves

The reason you feel dazzling
Is surely because I was looking at you
A circuit of stimulating thought
It draws me in

Blue, blue, I'm still not reflected in those eyes
You are the same as always today
Swaying, swaying, these feelings remain somewhere
Now I'm just looking at your profile here

[Full Version Continues]

Pretending to know both the sour and sweet
In the days constrained to a mold

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

In this familiar scenery
It feels like a new wind is blowing
That stimulating presence
Draws me in

Blue, blue, I'm still not reflected in those eyes
Although you are so close
The distance between us that won't mix hurts only me
Now I'm just looking at your profile here

When stumbling on something
I wonder what you would do
I sometimes think, "Let's try a little more"
It's strange, I feel that way
I'm aware of it

Blue, blue, I'm not reflected in those eyes, but
I want you to always be smiling
To be excited about what you love
Yes, always
I surely like you just the way you are
[ Correct these Lyrics ]

いつだって(きみ)(おそ)れを()らず
()きなものに夢中(むちゅう)(ねこ)みたいで

(きみ)(まぶ)しく(かん)じるのは
きっと(ぼく)(きみ)()てたから
刺激(しげき)(てき)思考(しこう)回路(かいろ)
()かれてく

(あお)い、(あお)い、その(ひとみ)(ぼく)はまだ(うつ)らない
(きみ)今日(きょう)もいつもの(きみ)のまま
()れる、()れる、この気持(きも)ちはどこかにしまったまま
(いま)はここでただ横顔(よこがお)()てる

[この先はFULLバージョンのみ]

()いも(あま)いも()ってるフリをして
(かた)にハマった 窮屈(きゅうくつ)日々(ひび)(なか)

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

見慣(みな)れていたこの景色(けしき)
(あたら)しい(かぜ)()()んだような
刺激(しげき)(てき)なその存在(そんざい)
()かれてく

(あお)い、(あお)い、その(ひとみ)(ぼく)をまだ(うつ)さない
こんなにもすぐそばにいるけれど
()ざり()わない()(たり)距離(きょり) (いた)むのは(ぼく)だけ
(いま)はここでただ横顔(よこがお)()てる

(なに)かに(つまず)いた(とき)には
(きみ)ならどうするかな、なんて(おも)ったり
もう(すこ)しやってみようなんてさ
(おも)えたりするんだよ、おかしいね
(ぼく)気付(きづ)いてる

(あお)い、(あお)い、その(ひとみ)(ぼく)(うつ)らないけど
(きみ)はいつも(わら)っていて()しい
()きなことにときめいていて
そう、(ぼく)はいつだって
きっとそのままの(きみ)()きなんだ
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Itsudatte kimi wa osore wo shirazu
Suki na mono ni muchuu na neko mitai de

Kimi ga mabushiku kanjiru no wa
Kitto boku ga kimi wo miteta kara
Shigekiteki na shikou kairo
Hikareteku

Aoi, aoi, sono hitomi ni boku wa mada utsuranai
Kimi wa kyou mo itsumo no kimi no mama
Yureru, yureru, kono kimochi wa dokoka ni shimatta mama
Ima wa koko de tada yokogao wo miteru

[Full Version Continues]

Sai mo amai mo shitteru furi wo shite
Kata ni hamatta kyoukutsu na hibi no naka

Minareteita kono keshiki ni
Atarashii kaze ga fukikonda youna
Shigekiteki na sono sonzai
Hikareteku

Aoi, aoi, sono hitomi wa boku wo mada utsasanai
Konna ni mo sugusoba ni iru keredo
Mazariawanai futari no kyori itamu no wa boku dake
Ima wa koko de tada yokogao wo miteru

Nanika ni tsumazuita toki ni wa
Kimi nara dou suru ka na, nante omottari
Mousukoshi yatte miyou nante sa
Omoetari suru nda yo, okashii ne
Boku wa kidzuiteru

Aoi, aoi, sono hitomi ni boku wa utsuranai kedo
Kimi wa itsumo waratteite hoshii
Suki na koto ni tokimeiteite
Sou, boku wa itsudatte
Kitto sono mama no kimi ga suki na nda
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Always, you are fearless
Like a cat absorbed in what it loves

The reason you feel dazzling
Is surely because I was looking at you
A circuit of stimulating thought
It draws me in

Blue, blue, I'm still not reflected in those eyes
You are the same as always today
Swaying, swaying, these feelings remain somewhere
Now I'm just looking at your profile here

[Full Version Continues]

Pretending to know both the sour and sweet
In the days constrained to a mold

In this familiar scenery
It feels like a new wind is blowing
That stimulating presence
Draws me in

Blue, blue, I'm still not reflected in those eyes
Although you are so close
The distance between us that won't mix hurts only me
Now I'm just looking at your profile here

When stumbling on something
I wonder what you would do
I sometimes think, "Let's try a little more"
It's strange, I feel that way
I'm aware of it

Blue, blue, I'm not reflected in those eyes, but
I want you to always be smiling
To be excited about what you love
Yes, always
I surely like you just the way you are
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


いつだって(きみ)(おそ)れを()らず
()きなものに夢中(むちゅう)(ねこ)みたいで

(きみ)(まぶ)しく(かん)じるのは
きっと(ぼく)(きみ)()てたから
刺激(しげき)(てき)思考(しこう)回路(かいろ)
()かれてく

(あお)い、(あお)い、その(ひとみ)(ぼく)はまだ(うつ)らない
(きみ)今日(きょう)もいつもの(きみ)のまま
()れる、()れる、この気持(きも)ちはどこかにしまったまま
(いま)はここでただ横顔(よこがお)()てる

[この先はFULLバージョンのみ]

()いも(あま)いも()ってるフリをして
(かた)にハマった 窮屈(きゅうくつ)日々(ひび)(なか)

見慣(みな)れていたこの景色(けしき)
(あたら)しい(かぜ)()()んだような
刺激(しげき)(てき)なその存在(そんざい)
()かれてく

(あお)い、(あお)い、その(ひとみ)(ぼく)をまだ(うつ)さない
こんなにもすぐそばにいるけれど
()ざり()わない()(たり)距離(きょり) (いた)むのは(ぼく)だけ
(いま)はここでただ横顔(よこがお)()てる

(なに)かに(つまず)いた(とき)には
(きみ)ならどうするかな、なんて(おも)ったり
もう(すこ)しやってみようなんてさ
(おも)えたりするんだよ、おかしいね
(ぼく)気付(きづ)いてる

(あお)い、(あお)い、その(ひとみ)(ぼく)(うつ)らないけど
(きみ)はいつも(わら)っていて()しい
()きなことにときめいていて
そう、(ぼく)はいつだって
きっとそのままの(きみ)()きなんだ
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Yas, Uru
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC




Japanese Title: 薬屋のひとりごと
English Title: The Apothecary Diaries
Also Known As: Drugstore Soliloquy
Original Release Date:
  • October 22nd, 2023
Released: 2023

[Correct Info]

Within the ancient Chinese imperial court, a 17-year-old girl named Maomao was abducted months ago, thrust into a life of servitude in the emperor's palace. Despite her lowly status, she maintains her inquisitive and practical nature, determined to endure until her term of service concludes. However, everything changes when she learns of the dire illness afflicting the emperor's two infants. Fueled by her background as a pharmacist raised in the impoverished red-light district, Maomao decides to intervene covertly.

Although Maomao endeavors to remain anonymous, her actions draw the attention of Jinshi, a powerful eunuch who recognizes her exceptional skills. As a result, Maomao finds herself within the inner sanctum of the emperor's court, where her unique blend of knowledge and eccentricity earns her a reputation for unraveling complex medical enigmas.

Buy Ambivalent at


Tip Jar