Back to Top Down To Bottom

sajou no hana - Tentou Video (MV)

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka Season 4 Opening 1 Video




Japanese Title: 天灯
Description: Season 4 Opening 1
From Anime: Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? (ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか)
From Season: Summer 2022
Performed by: sajou no hana
Lyrics by: tatsuya kitani (キタニタツヤ)
Composed by: tatsuya kitani (キタニタツヤ)
Arranged by: tatsuya kitani (キタニタツヤ)
Released: August 24th, 2022

[Correct Info]

5.00 [1 vote]
Full Size Official



Ubugoe ga agatta sono hi kara bokura mina ichiyou ni ,
Aomuke ni koronde , sora wo aoideitakke .
Kimi no me ni utsutta shoukei no iro ga fukamaru hodo ,
Toonoiteiku kimi wo zutto miteita .
Yume ni egakitsuzuketeita mono ga ,
Hai ni natte kieru toshite mo ,
Soredemo kimi wa susunde seike .
Inotteiruyo .
Akaku akaku ibitsu ni moeteiru .
Mune no okusoko de chiisaku yureugoku hi ga .
Sora wo egaita shounen wa , akogare no mama ni habataita .
Kazoekirenai kizu to tomoni .
Ubugoe ga agatta sono hi kara bokura no zujou ni ,
Takaku aoku sobieru youna ouzora ga atta .
Kimi no me ni utsutta shoukei no iro wo nigosu you ni ,
Sora wo saegiru kumo wa ikutsu nagaretarou ?
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Yume ni egakitsuzuketeita mono ga ,
Ano tsuki no you ni nigeru toshite mo ,
Manten no sora no hoshi ga kimi wo terashitekita nda .
Kuroku fukai yami wo tondeiku .
Kaze no fuku hou e tada susumitsuzuketeiru .
Dare no negai mo otteinai ,
Tada kare no tame ni habataita .
Kizu no itami mo wasureteita .
Tanabiku yume ga sorenai you ,
Tsunaideita kokoro wo , mukaikaze ga osotte .
Kimi wa soredemo waratta .
Itsumo sonomamade ii .
Doko made mo tobemasu you ni .
Akaku akaku ibitsu ni moeteiru .
Mune no okusoko de chiisaku yureugoku hi ga .
Sora wo egaita shounen wa , akogare no mama ni habataita .
Kazoekirenai kizu totomoni .
[ Correct these Lyrics ]

From the day the birth cry rose, we were all alike,
We lay on our backs, gazing at the sky.
The color of longing reflected in your eyes grew deeper,
As you drifted farther away, I kept watching you.
The thing I had kept dreaming of,
Even if it becomes ash and vanishes,
Still you go on and conquer.
I'm praying.
Burning red, red and uneven.
A small flame trembles deep in the depths of my chest.
The boy who painted the sky spread his wings, as his longing remained.
Together with countless wounds.
Since the day the birth cry rose, above us,
There was a high, blue, towering sky.
To cloud the color of the longing reflected in your eyes,
How many clouds drifted by, blocking the sky?
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
The thing I had continued to dream of,
Even if it runs away like that moon,
The star-filled sky has shone on you.
It flies through the dark, deep blackness.
Just continuing onward toward where the wind blows.
Carrying no one's wish,
I only spread my wings for him.
I had forgotten the pain of the wounds, too.
So that the drifting dreams do not slip away,
The heart we had bound together was assailed by the headwind.
Yet you smiled.
It's okay to stay just as you are.
May you fly anywhere you wish.
Burning red, red and uneven.
A small flame trembles deep in my chest.
The boy who drew the sky spread his wings, as his longing remained.
Along with countless wounds.
[ Correct these Lyrics ]

産声(うぶごえ)()がったその()から(ぼく)(みな)一様(いちよう)に、
仰向(あおむ)けに(ころ)んで、(そら)(あお)いでいたっけ。
(きみ)()(うつ)った憧憬(しょうけい)(いろ)(ふか)まるほど、
(とお)のいていく(きみ)をずっと()ていた。
(ゆめ)(えが)(つづ)けていたものが、
(はい)になって()えるとしても、
それでも(きみ)(すす)んで()け。
(いの)っているよ。
(あか)(あか)くいびつに()えている。
(むね)奥底(おくそこ)(ちい)さく()(うご)()が。
(そら)(えが)いた少年(しょうねん)は、(あこが)れのままに()ばたいた。
(かぞ)()れない(きず)(とも)に。
産声(うぶごえ)()がったその()から(ぼく)らの頭上(ずじょう)に、
(たか)(あお)(そび)えるような大空(おおぞら)があった。
(きみ)()(うつ)った憧憬(しょうけい)(いろ)(にご)すように、
(そら)(さえぎ)(くも)はいくつ(なが)れたろう?
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
(ゆめ)(えが)(つづ)けていたものが、
あの(つき)のように()げるとしても、
満天(まんてん)(そら)(ほし)(きみ)()らしてきたんだ。
(ろく)(ふか)(やみ)()んでいく。
(かぜ)()(ほう)へただ(すす)(つづ)けている。
(だれ)(ねが)いも()っていない、
ただ(かれ)のために()ばたいた。
(きず)(いた)みも(わす)れていた。
たなびく(ゆめ)()れないよう、
(つな)いでいた(こころ)を、()かい(かぜ)(おそ)って。
(きみ)はそれでも(わら)った。
いつもそのままでいい。
どこまでも()べますように。
(あか)(あか)くいびつに()えている。
(むね)奥底(おくそこ)(ちい)さく()(うご)()が。
(そら)(えが)いた少年(しょうねん)は、(あこが)れのままに()ばたいた。
(かぞ)()れない(きず)(とも)に。
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ubugoe ga agatta sono hi kara bokura mina ichiyou ni ,
Aomuke ni koronde , sora wo aoideitakke .
Kimi no me ni utsutta shoukei no iro ga fukamaru hodo ,
Toonoiteiku kimi wo zutto miteita .
Yume ni egakitsuzuketeita mono ga ,
Hai ni natte kieru toshite mo ,
Soredemo kimi wa susunde seike .
Inotteiruyo .
Akaku akaku ibitsu ni moeteiru .
Mune no okusoko de chiisaku yureugoku hi ga .
Sora wo egaita shounen wa , akogare no mama ni habataita .
Kazoekirenai kizu to tomoni .
Ubugoe ga agatta sono hi kara bokura no zujou ni ,
Takaku aoku sobieru youna ouzora ga atta .
Kimi no me ni utsutta shoukei no iro wo nigosu you ni ,
Sora wo saegiru kumo wa ikutsu nagaretarou ?
Yume ni egakitsuzuketeita mono ga ,
Ano tsuki no you ni nigeru toshite mo ,
Manten no sora no hoshi ga kimi wo terashitekita nda .
Kuroku fukai yami wo tondeiku .
Kaze no fuku hou e tada susumitsuzuketeiru .
Dare no negai mo otteinai ,
Tada kare no tame ni habataita .
Kizu no itami mo wasureteita .
Tanabiku yume ga sorenai you ,
Tsunaideita kokoro wo , mukaikaze ga osotte .
Kimi wa soredemo waratta .
Itsumo sonomamade ii .
Doko made mo tobemasu you ni .
Akaku akaku ibitsu ni moeteiru .
Mune no okusoko de chiisaku yureugoku hi ga .
Sora wo egaita shounen wa , akogare no mama ni habataita .
Kazoekirenai kizu totomoni .
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


From the day the birth cry rose, we were all alike,
We lay on our backs, gazing at the sky.
The color of longing reflected in your eyes grew deeper,
As you drifted farther away, I kept watching you.
The thing I had kept dreaming of,
Even if it becomes ash and vanishes,
Still you go on and conquer.
I'm praying.
Burning red, red and uneven.
A small flame trembles deep in the depths of my chest.
The boy who painted the sky spread his wings, as his longing remained.
Together with countless wounds.
Since the day the birth cry rose, above us,
There was a high, blue, towering sky.
To cloud the color of the longing reflected in your eyes,
How many clouds drifted by, blocking the sky?
The thing I had continued to dream of,
Even if it runs away like that moon,
The star-filled sky has shone on you.
It flies through the dark, deep blackness.
Just continuing onward toward where the wind blows.
Carrying no one's wish,
I only spread my wings for him.
I had forgotten the pain of the wounds, too.
So that the drifting dreams do not slip away,
The heart we had bound together was assailed by the headwind.
Yet you smiled.
It's okay to stay just as you are.
May you fly anywhere you wish.
Burning red, red and uneven.
A small flame trembles deep in my chest.
The boy who drew the sky spread his wings, as his longing remained.
Along with countless wounds.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


産声(うぶごえ)()がったその()から(ぼく)(みな)一様(いちよう)に、
仰向(あおむ)けに(ころ)んで、(そら)(あお)いでいたっけ。
(きみ)()(うつ)った憧憬(しょうけい)(いろ)(ふか)まるほど、
(とお)のいていく(きみ)をずっと()ていた。
(ゆめ)(えが)(つづ)けていたものが、
(はい)になって()えるとしても、
それでも(きみ)(すす)んで()け。
(いの)っているよ。
(あか)(あか)くいびつに()えている。
(むね)奥底(おくそこ)(ちい)さく()(うご)()が。
(そら)(えが)いた少年(しょうねん)は、(あこが)れのままに()ばたいた。
(かぞ)()れない(きず)(とも)に。
産声(うぶごえ)()がったその()から(ぼく)らの頭上(ずじょう)に、
(たか)(あお)(そび)えるような大空(おおぞら)があった。
(きみ)()(うつ)った憧憬(しょうけい)(いろ)(にご)すように、
(そら)(さえぎ)(くも)はいくつ(なが)れたろう?
(ゆめ)(えが)(つづ)けていたものが、
あの(つき)のように()げるとしても、
満天(まんてん)(そら)(ほし)(きみ)()らしてきたんだ。
(ろく)(ふか)(やみ)()んでいく。
(かぜ)()(ほう)へただ(すす)(つづ)けている。
(だれ)(ねが)いも()っていない、
ただ(かれ)のために()ばたいた。
(きず)(いた)みも(わす)れていた。
たなびく(ゆめ)()れないよう、
(つな)いでいた(こころ)を、()かい(かぜ)(おそ)って。
(きみ)はそれでも(わら)った。
いつもそのままでいい。
どこまでも()べますように。
(あか)(あか)くいびつに()えている。
(むね)奥底(おくそこ)(ちい)さく()(うご)()が。
(そら)(えが)いた少年(しょうねん)は、(あこが)れのままに()ばたいた。
(かぞ)()れない(きず)(とも)に。
[ Correct these Lyrics ]




Japanese Title: ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか
English Title: Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Also Known As:
  • DanMachi
  • Is It Wrong That I Want to Meet You in a Dungeon
  • DanMachi 2nd Season
  • Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka II
  • DanMachi 3rd Season
  • Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? III
  • Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? IV
Related Anime:
Original Release Date:
  • Season 5: October 4th, 2024
  • Season 4 Part 2: January 6th, 2023
  • Season 4: July 23rd, 2022
  • Season 3: October 3rd, 2020
  • Season 2: July 13th, 2019
  • Movie 1 | Orion no Ya: February 15th, 2019
  • Season 1: April 4th, 2015
Released: 2024

[Correct Info]

Buy Tentou at


Tip Jar