Back to Top Down To Bottom

Kodomo Band - Purple Eyes Video (MV)

Fist of the North Star Movie 1 Ending Theme Video




Description: Movie 1 Ending Theme
From Anime: Fist of the North Star (北斗の拳)
Performed by: Kodomo Band
Lyrics by: Tsuyoshi Ujiki
Additional Info:
Music &

[Correct Info]

5.00 [1 vote]



Nokosareta omoide wa
+
Utsukushii mama
+
Tozasareta kokoro ni
+
Tsumetaku hikaru
+
Kamishimeru you ni
+
Taguri yosete mite mo
+
Kaerenai ano hi
+
Modorenai futari
+
PURPLE EYES Kimi wa
+
PURPLE EYES Itsumo
+
PURPLE EYES Yasashiku
+
Mitsumetekureta
+
Hiekitta karada wa
+
Kizu tsuita mama
+
Mitasarenu omoi ni
+
Shizukani yureru
+
Chikai atta kotoba
+
Sasayaku you ni
+
Kurikaeshite mitemo
+
Todokanai ima wa
+
PURPLE EYES Kimi wa
+
PURPLE EYES Itsumo
+
PURPLE EYES Yasashiku
+
Mitsumetekureta
+
PURPLE EYES itsuka
+
PURPLE EYES kitto
+
PURPLE EYES kimi wa
+
Mata meguri aeru
+
PURPLE EYES Itsuka
+
Aeru hi made
+
Kono mune de nemuri tsuzukete
+
PURPLE EYES Kimi wa
+
PURPLE EYES Itsumo
+
PURPLE EYES Yasashiku
+
Mitsumetekureta
+
PURPLE EYES Itsuka
+
Aeru hi made
+
Kono mune de nemuri tsuzukete
+
[ Correct these Lyrics ]

My leftover memories,
+
while still beautiful,
+
have been imprisoned in my heart,
+
where they shine coldly.
+
Even if we bite hard on our lips
+
and try to pull each other closer,
+
those days will not return,
+
and the two of us will not get back together.
+
PURPLE EYES You would
+
PURPLE EYES always
+
PURPLE EYES gaze at me
+
so tenderly.
+
My frozen body,
+
covered in wounds,
+
sways quietly
+
to my fulfilled feelings.
+
Even if I were
+
to whisper again
+
our words of vow,
+
they will not reach you now.
+
PURPLE EYES You would
+
PURPLE EYES always
+
PURPLE EYES gaze at me
+
so tenderly.
+
PURPLE EYES Someday
+
PURPLE EYES for sure
+
PURPLE EYES you and I
+
will be able to meet again.
+
PURPLE EYES Someday,
+
until the day of our reunion,
+
please continue sleeping in my bosom.
+
PURPLE EYES You would
+
PURPLE EYES always
+
PURPLE EYES gaze at me
+
so tenderly.
+
PURPLE EYES Someday,
+
until the day of our reunion,
+
please continue sleeping in my bosom.
+
[ Correct these Lyrics ]

残された 想い出は
+
美しいまま
+
閉ざされた心に
+
つめたく光る
+
かみしめるように
+
たぐりよせてみても
+
帰れないあの日
+
戻れない二人
+
PURPLE EYES 君は
+
PURPLE EYES いつも
+
PURPLE EYES やさしく
+
見つめてくれた
+
冷えきった からだは
+
傷ついたまま
+
満たされぬ思いに
+
静かに揺れる
+
誓いあった言葉
+
囁くように
+
くり返してみても
+
とどかない 今は
+
PURPLE EYES 君は
+
PURPLE EYES いつも
+
PURPLE EYES やさしく
+
見つめてくれた
+
PURPLE EYES いつか
+
PURPLE EYES きっと
+
PURPLE EYES 君と
+
まためぐり会える
+
PURPLE EYES いつか
+
会える日まで
+
この胸で眠りつづけて
+
PURPLE EYES 君は
+
PURPLE EYES いつも
+
PURPLE EYES やさしく
+
見つめてくれた
+
PURPLE EYES いつか
+
会える日まで
+
この胸で眠りつづけて
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Nokosareta omoide wa
+
Utsukushii mama
+
Tozasareta kokoro ni
+
Tsumetaku hikaru
+
Kamishimeru you ni
+
Taguri yosete mite mo
+
Kaerenai ano hi
+
Modorenai futari
+
PURPLE EYES Kimi wa
+
PURPLE EYES Itsumo
+
PURPLE EYES Yasashiku
+
Mitsumetekureta
+
Hiekitta karada wa
+
Kizu tsuita mama
+
Mitasarenu omoi ni
+
Shizukani yureru
+
Chikai atta kotoba
+
Sasayaku you ni
+
Kurikaeshite mitemo
+
Todokanai ima wa
+
PURPLE EYES Kimi wa
+
PURPLE EYES Itsumo
+
PURPLE EYES Yasashiku
+
Mitsumetekureta
+
PURPLE EYES itsuka
+
PURPLE EYES kitto
+
PURPLE EYES kimi wa
+
Mata meguri aeru
+
PURPLE EYES Itsuka
+
Aeru hi made
+
Kono mune de nemuri tsuzukete
+
PURPLE EYES Kimi wa
+
PURPLE EYES Itsumo
+
PURPLE EYES Yasashiku
+
Mitsumetekureta
+
PURPLE EYES Itsuka
+
Aeru hi made
+
Kono mune de nemuri tsuzukete
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


My leftover memories,
+
while still beautiful,
+
have been imprisoned in my heart,
+
where they shine coldly.
+
Even if we bite hard on our lips
+
and try to pull each other closer,
+
those days will not return,
+
and the two of us will not get back together.
+
PURPLE EYES You would
+
PURPLE EYES always
+
PURPLE EYES gaze at me
+
so tenderly.
+
My frozen body,
+
covered in wounds,
+
sways quietly
+
to my fulfilled feelings.
+
Even if I were
+
to whisper again
+
our words of vow,
+
they will not reach you now.
+
PURPLE EYES You would
+
PURPLE EYES always
+
PURPLE EYES gaze at me
+
so tenderly.
+
PURPLE EYES Someday
+
PURPLE EYES for sure
+
PURPLE EYES you and I
+
will be able to meet again.
+
PURPLE EYES Someday,
+
until the day of our reunion,
+
please continue sleeping in my bosom.
+
PURPLE EYES You would
+
PURPLE EYES always
+
PURPLE EYES gaze at me
+
so tenderly.
+
PURPLE EYES Someday,
+
until the day of our reunion,
+
please continue sleeping in my bosom.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


残された 想い出は
+
美しいまま
+
閉ざされた心に
+
つめたく光る
+
かみしめるように
+
たぐりよせてみても
+
帰れないあの日
+
戻れない二人
+
PURPLE EYES 君は
+
PURPLE EYES いつも
+
PURPLE EYES やさしく
+
見つめてくれた
+
冷えきった からだは
+
傷ついたまま
+
満たされぬ思いに
+
静かに揺れる
+
誓いあった言葉
+
囁くように
+
くり返してみても
+
とどかない 今は
+
PURPLE EYES 君は
+
PURPLE EYES いつも
+
PURPLE EYES やさしく
+
見つめてくれた
+
PURPLE EYES いつか
+
PURPLE EYES きっと
+
PURPLE EYES 君と
+
まためぐり会える
+
PURPLE EYES いつか
+
会える日まで
+
この胸で眠りつづけて
+
PURPLE EYES 君は
+
PURPLE EYES いつも
+
PURPLE EYES やさしく
+
見つめてくれた
+
PURPLE EYES いつか
+
会える日まで
+
この胸で眠りつづけて
+
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 北斗の拳
Also Known As:
  • Hokuto no Ken
  • Seikimatsu Kyuuseishu Densetsu: Hokuto no Ken
Related Anime:
Original Release Date:
  • Original Release:: October 11th, 1984
Released: 1984

[Correct Info]

Buy Purple Eyes at


Tip Jar