Back to Top

RSP a.k.a. Real Street Project - Kansha. Lyrics

BLEACH 14th Ending Song Lyrics

theme




Warattekureru sasaetekureru
Hagemashitekureru daijina hito e.

Nanigenaihibi kono mainichi
Imakoushite kokoni iki
Yaranakya naranai kotomo
Nakanaka dekinai kotomo
Sorya takusan arukedo
Itsudemo ganbattekou
Soremo mawarino egao ni hagemashite okagedayo.

Nanda kanda ittatteyappa
Hontou kansha sorega ANSAA
Kakegaenai tomodachi kazoku
Tomoni kokochi yoku sugosu
Ima ga atte minna ga atte
BAD DAY datte waratterareru
Tamarazuni namidawo nagasuhodoni arigatou.

*Warattekureru sasaetekureru
Hagemashitekureru daijina hito e
Ima okuru, kono kimochiwo wasurezuni itsumo.

Hitono maedewa ijiwarubakkari
Demo futarinara itsudemo yasashii
Kuchigenkawa maketebakkari
Maikai saigowa assari warattari
Tamaniwa oshare shite dekaketari
Kedo wagamama meiwakukaketari
Donna tokimo mimamottekureru
Anatani tsutsumareteru
Dakara anatanimo arigatou
Imasara terekusaikedo
Hitoride mayoikonda TONNERU mo
Isshonara hikari no koboreruhou e
Isogashikutemo tsukareteitemo "oyasumi" to denwawo shitekureru
Sono chiisana yasashisaga itsumo ureshiikara

*REPEAT

Tamani surechigattari ijiwo hariattari
Sunaoni narehenkedo
Kekkyoku yappa meccha daijiyakara
Korekaramo yoroshikune kokorokara

Atari maedemo, atari maejanai
Ikiteiru imani kansha shitetai
Itsumademo "shiawaseda' to anatani tsudaetai.

*REPEAT

Asumo asattemo sou minnade waratteyou
Donna tokimo kawaranai kizunawo shinjiyou
Kyou asumo asattemo sou isshoni aruitekou
Mou naniga okottemo nantoka narisou.

Arigatou... (REPEAT 8 times)
[ Correct these Lyrics ]

To those who laugh, support,
and encourage me,

Every day's a carefree day
that's how I'm living.
The things I must do
and the things I can't do
there are so many of them, but
I always do my best
because of all your encouraging smiles.

If I had to say something
my answer would really be gratitude
to my irreplaceable friends and family
overflowing with happiness together
I have the present and I've got everyone
so I can still smile on a bad day
I'm so thankful, I can't hold back my tears.

*To those who laugh, support,
and encourage me,
I won't ever forget this feeling.

In front of others, you're only mean to me
but when it's just us you're always so nice.
You always lose our arguments
but you always smile so easily the end.
Sometimes I want to dress up and go out
and my selfishness can be annoying
but you still watch over me either way
covering me with your warmth.
That's why I want to say thank you
even though it's embarrassing saying it just now.
Even if I lose my way in a dark tunnel
we can find the shining exit together.
Even when you're tired and busy, you still call me to say "good night"
I'm always so happy for these small kindnesses.

*REPEAT

Sometimes we stubbornly dissagree
and refuse to give in, but
in the end, you're still very important to me, so
even now, I sincerely hope we're together

It's so obvious, yet it's not.
I want to show how grateful I am for being alive right now.
I always want to let you know I'm happy.

*REPEAT

Today, tomorrow, and the day after, we'll all laugh together.
Let's trust our bonds won't change no matter what.
Today, tomorrow, and the day after, we'll all walk together.
No matter what happens, we'll somehow stay together.

Thank you x8
[ Correct these Lyrics ]

感謝。
R.S.P.

笑ってくれる 支えてくれる
励ましてくれる 大事な人へ

何気ない日々 この毎日
今こうして ここに 生き
やらなきゃならない事も
なかなか出来ない事も
そりゃたくさんあるけど
いつでも頑張ってこう
それも周りの笑顔に励まされたお陰だよ

何だかんだ言ったってやっぱ
本当感謝それがアンサー
かけがえない友達家族
ともに心地よく過ごす
今があって皆があって
Bad Day だって笑ってられる
たまらずに涙を流すほどにありがとう

*笑ってくれる 支えてくれる
励ましてくれる 大事な人へ
今送る この気持ちを忘れずにいつも

人の前では意地悪ばっかり
でも二人ならいつでも優しい
口げんかは負けてばっかり
毎回最後はあっさり笑ったり
たまにはオシャレして出かけたり
けど我がまま迷惑かけたり
どんな時も見守ってくれる 
あなたに包まれてる
だからあなたにもありがとう
いまさら照れくさいけど
一人で迷い込んだトンネルも
一緒なら光の毀れる方へ
忙しくても疲れていても「お休み」と電話をしてくれる
その小さな優しさがいつも嬉しいから

*繰り返す

たまにすれ違ったり意地を張りあったり
素直になれへんけど
結局やっぱめっちゃ大事やから
これからもよろしくね心から

当たり前でも当たり前じゃない
生きている今に感謝してたい
いつまでも「幸せだ」とあなたに伝えたい

*繰り返す

明日も明後日もそう皆で笑ってよう
どんな時も変わらない絆を信じよう
今日明日も明後日もそう一緒に歩いてこう
もう何が起こってもなんとかなりそう

ありがとう...(八回)
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Warattekureru sasaetekureru
Hagemashitekureru daijina hito e.

Nanigenaihibi kono mainichi
Imakoushite kokoni iki
Yaranakya naranai kotomo
Nakanaka dekinai kotomo
Sorya takusan arukedo
Itsudemo ganbattekou
Soremo mawarino egao ni hagemashite okagedayo.

Nanda kanda ittatteyappa
Hontou kansha sorega ANSAA
Kakegaenai tomodachi kazoku
Tomoni kokochi yoku sugosu
Ima ga atte minna ga atte
BAD DAY datte waratterareru
Tamarazuni namidawo nagasuhodoni arigatou.

*Warattekureru sasaetekureru
Hagemashitekureru daijina hito e
Ima okuru, kono kimochiwo wasurezuni itsumo.

Hitono maedewa ijiwarubakkari
Demo futarinara itsudemo yasashii
Kuchigenkawa maketebakkari
Maikai saigowa assari warattari
Tamaniwa oshare shite dekaketari
Kedo wagamama meiwakukaketari
Donna tokimo mimamottekureru
Anatani tsutsumareteru
Dakara anatanimo arigatou
Imasara terekusaikedo
Hitoride mayoikonda TONNERU mo
Isshonara hikari no koboreruhou e
Isogashikutemo tsukareteitemo "oyasumi" to denwawo shitekureru
Sono chiisana yasashisaga itsumo ureshiikara

*REPEAT

Tamani surechigattari ijiwo hariattari
Sunaoni narehenkedo
Kekkyoku yappa meccha daijiyakara
Korekaramo yoroshikune kokorokara

Atari maedemo, atari maejanai
Ikiteiru imani kansha shitetai
Itsumademo "shiawaseda' to anatani tsudaetai.

*REPEAT

Asumo asattemo sou minnade waratteyou
Donna tokimo kawaranai kizunawo shinjiyou
Kyou asumo asattemo sou isshoni aruitekou
Mou naniga okottemo nantoka narisou.

Arigatou... (REPEAT 8 times)
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


To those who laugh, support,
and encourage me,

Every day's a carefree day
that's how I'm living.
The things I must do
and the things I can't do
there are so many of them, but
I always do my best
because of all your encouraging smiles.

If I had to say something
my answer would really be gratitude
to my irreplaceable friends and family
overflowing with happiness together
I have the present and I've got everyone
so I can still smile on a bad day
I'm so thankful, I can't hold back my tears.

*To those who laugh, support,
and encourage me,
I won't ever forget this feeling.

In front of others, you're only mean to me
but when it's just us you're always so nice.
You always lose our arguments
but you always smile so easily the end.
Sometimes I want to dress up and go out
and my selfishness can be annoying
but you still watch over me either way
covering me with your warmth.
That's why I want to say thank you
even though it's embarrassing saying it just now.
Even if I lose my way in a dark tunnel
we can find the shining exit together.
Even when you're tired and busy, you still call me to say "good night"
I'm always so happy for these small kindnesses.

*REPEAT

Sometimes we stubbornly dissagree
and refuse to give in, but
in the end, you're still very important to me, so
even now, I sincerely hope we're together

It's so obvious, yet it's not.
I want to show how grateful I am for being alive right now.
I always want to let you know I'm happy.

*REPEAT

Today, tomorrow, and the day after, we'll all laugh together.
Let's trust our bonds won't change no matter what.
Today, tomorrow, and the day after, we'll all walk together.
No matter what happens, we'll somehow stay together.

Thank you x8
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


感謝。
R.S.P.

笑ってくれる 支えてくれる
励ましてくれる 大事な人へ

何気ない日々 この毎日
今こうして ここに 生き
やらなきゃならない事も
なかなか出来ない事も
そりゃたくさんあるけど
いつでも頑張ってこう
それも周りの笑顔に励まされたお陰だよ

何だかんだ言ったってやっぱ
本当感謝それがアンサー
かけがえない友達家族
ともに心地よく過ごす
今があって皆があって
Bad Day だって笑ってられる
たまらずに涙を流すほどにありがとう

*笑ってくれる 支えてくれる
励ましてくれる 大事な人へ
今送る この気持ちを忘れずにいつも

人の前では意地悪ばっかり
でも二人ならいつでも優しい
口げんかは負けてばっかり
毎回最後はあっさり笑ったり
たまにはオシャレして出かけたり
けど我がまま迷惑かけたり
どんな時も見守ってくれる 
あなたに包まれてる
だからあなたにもありがとう
いまさら照れくさいけど
一人で迷い込んだトンネルも
一緒なら光の毀れる方へ
忙しくても疲れていても「お休み」と電話をしてくれる
その小さな優しさがいつも嬉しいから

*繰り返す

たまにすれ違ったり意地を張りあったり
素直になれへんけど
結局やっぱめっちゃ大事やから
これからもよろしくね心から

当たり前でも当たり前じゃない
生きている今に感謝してたい
いつまでも「幸せだ」とあなたに伝えたい

*繰り返す

明日も明後日もそう皆で笑ってよう
どんな時も変わらない絆を信じよう
今日明日も明後日もそう一緒に歩いてこう
もう何が起こってもなんとかなりそう

ありがとう...(八回)
[ Correct these Lyrics ]

Back to: BLEACH


RSP a.k.a. Real Street Project - Kansha. Video


English Title: Gratitude
Description: 14th Ending Song
From Anime: BLEACH (ブリーチ)
Performed by: RSP a.k.a. Real Street Project

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ブリーチ
Original Release Date:
  • Movie 2 | The DiamondDust Rebellion Mou Hitotsu no Hyorinmaru: December 22, 2007
Released: 2004

[Correct Info]

Buy Kansha. at


Tip Jar