Back to Top Down To Bottom

No Sleeves - Answer Video (MV)

Beelzebub Ending Theme Video




English Title: Answer
Description: Ending Theme
From Anime: Beelzebub (べるぜバブ)
Performed by: No Sleeves
Lyrics by: Akimoto Yasushi (秋元康)
Composed by: Itou Shintaro
Arranged by: Itou Shintaro

[Correct Info]




boku ni wa sore ga hitotsu no Answer
+
eien ni kimi wo mamoritainda
+
chikaku ni iru sore dakede
+
mune wo kurushiku saseru mono wa nandarou?
+
kotoba de wa tsutawaranai
+
konna atsui kimochi wa hajimete nanda
+
demo kimi wa shiranai
+
(zutto)
+
kaze ga tada fuiteru dake
+
itsuka no tame ni ai ga aru nara
+
sono hi ga kuru made kono mama de ii
+
kimi no kokoro ga ore sou na toki
+
unmei no you ni kono te nobasou
+
sono manazashi no mukou ni wa
+
toki ni kanashii keshiki mieru hi mo aru
+
nagusame ja umerarenai
+
sonna furueru kata wo dakishimetai yo
+
naze kimi wa hitori de
+
(ima mo)
+
kaze ni tachimukau no darou?
+
boku ga iru koto kizukanakute mo
+
ryoute wo hirogete BARIA ni narou
+
kimi wo kizutsuke kurushimeru mono
+
boku ga migawari ni subete ukeyou
+
kaze ni ima oshierareta
+
itsuka no tame ni ai ga aru nara
+
sono hi ga kuru made kono mama de ii
+
kimi no kokoro ga ore sou na toki
+
unmei no you ni kono te nobasou
+
ataeru dake no ai ga arunda
+
nanni mo shirazu ni hohoemebaii
+
boku ni wa sore ga hitotsu no Answer
+
kizukasetakunai setsunasa no kyori
+
[ Correct these Lyrics ]

I only have one answer for it.
+
I want to protect you forever.
+
When I get close to you,
+
something inside my chest hurts - I wonder what?
+
Words are not enough to express
+
these intense feelings that I've never had before.
+
But you'll never know about them.
+
(Ever)
+
The wind just randomly blows.
+
If someday we'll fall in love,
+
then it's okay to stay as we are until the day comes.
+
When you feel like your heart is breaking,
+
I'll reach out with my hands like fate would.
+
In the depth of your eyes
+
occasionally I could see sadness as well.
+
You can't overcome them with just consolation.
+
But even then, I want to hold your shivering shoulders tightly.
+
Why are you standing against
+
(even now)
+
the wind, all by yourself?
+
Even if you don't know I'm there,
+
I'll be a protective barrier for you by spreading my hands.
+
And everything that hurts you
+
will fall upon me in your stead.
+
The wind just told me.
+
If someday we'll fall in love,
+
then it's okay to stay as we are until the day comes.
+
When you feel like your heart is breaking,
+
I'll reach out with my hands like fate would..
+
Love is something that's bestowed upon us.
+
We should just smile and accept it without questioning.
+
I only have one answer for it.
+
I don't want you to get hurt - I want to keep you away from pain.
+
[ Correct these Lyrics ]

僕にはそれがひとつのAnswer
+
永遠に君を守りたいんだ
+
近くにいるそれだけで
+
胸を苦しくさせる物は何だろう?
+
言葉では伝わらない
+
こんな熱い気持ちは初めてなんだ
+
でも 君は知らない
+
(ずっと)
+
風がただ吹いてるだけ
+
いつかのために愛があるなら
+
その日が来るまでこのままでいい
+
君の心が折れそうな時
+
運命のようにこの手 伸ばそう
+
その眼差しの向こうには
+
時に悲しい景色 見える日もある
+
慰めじゃ埋められない
+
そんな震える肩を抱きしめたいよ
+
なぜ君は一人で
+
(今も)
+
風に立ち向かうのだろう?
+
僕がいること 気づかなくても
+
両手を広げて バリアになろう
+
君を傷つけ苦しめるもの
+
僕が身代わりにすべて 受けよう
+
風に今 教えられた
+
いつかのために愛があるなら
+
その日が来るまでこのままでいい
+
君の心が折れそうなとき
+
運命のようにこの手 伸ばそう
+
与えるだけの愛があるんだ
+
なんにも知らずに微笑めばいい
+
僕にはそれがひとつのAnswer
+
気づかせたくない切なさの距離
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


boku ni wa sore ga hitotsu no Answer
+
eien ni kimi wo mamoritainda
+
chikaku ni iru sore dakede
+
mune wo kurushiku saseru mono wa nandarou?
+
kotoba de wa tsutawaranai
+
konna atsui kimochi wa hajimete nanda
+
demo kimi wa shiranai
+
(zutto)
+
kaze ga tada fuiteru dake
+
itsuka no tame ni ai ga aru nara
+
sono hi ga kuru made kono mama de ii
+
kimi no kokoro ga ore sou na toki
+
unmei no you ni kono te nobasou
+
sono manazashi no mukou ni wa
+
toki ni kanashii keshiki mieru hi mo aru
+
nagusame ja umerarenai
+
sonna furueru kata wo dakishimetai yo
+
naze kimi wa hitori de
+
(ima mo)
+
kaze ni tachimukau no darou?
+
boku ga iru koto kizukanakute mo
+
ryoute wo hirogete BARIA ni narou
+
kimi wo kizutsuke kurushimeru mono
+
boku ga migawari ni subete ukeyou
+
kaze ni ima oshierareta
+
itsuka no tame ni ai ga aru nara
+
sono hi ga kuru made kono mama de ii
+
kimi no kokoro ga ore sou na toki
+
unmei no you ni kono te nobasou
+
ataeru dake no ai ga arunda
+
nanni mo shirazu ni hohoemebaii
+
boku ni wa sore ga hitotsu no Answer
+
kizukasetakunai setsunasa no kyori
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I only have one answer for it.
+
I want to protect you forever.
+
When I get close to you,
+
something inside my chest hurts - I wonder what?
+
Words are not enough to express
+
these intense feelings that I've never had before.
+
But you'll never know about them.
+
(Ever)
+
The wind just randomly blows.
+
If someday we'll fall in love,
+
then it's okay to stay as we are until the day comes.
+
When you feel like your heart is breaking,
+
I'll reach out with my hands like fate would.
+
In the depth of your eyes
+
occasionally I could see sadness as well.
+
You can't overcome them with just consolation.
+
But even then, I want to hold your shivering shoulders tightly.
+
Why are you standing against
+
(even now)
+
the wind, all by yourself?
+
Even if you don't know I'm there,
+
I'll be a protective barrier for you by spreading my hands.
+
And everything that hurts you
+
will fall upon me in your stead.
+
The wind just told me.
+
If someday we'll fall in love,
+
then it's okay to stay as we are until the day comes.
+
When you feel like your heart is breaking,
+
I'll reach out with my hands like fate would..
+
Love is something that's bestowed upon us.
+
We should just smile and accept it without questioning.
+
I only have one answer for it.
+
I don't want you to get hurt - I want to keep you away from pain.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


僕にはそれがひとつのAnswer
+
永遠に君を守りたいんだ
+
近くにいるそれだけで
+
胸を苦しくさせる物は何だろう?
+
言葉では伝わらない
+
こんな熱い気持ちは初めてなんだ
+
でも 君は知らない
+
(ずっと)
+
風がただ吹いてるだけ
+
いつかのために愛があるなら
+
その日が来るまでこのままでいい
+
君の心が折れそうな時
+
運命のようにこの手 伸ばそう
+
その眼差しの向こうには
+
時に悲しい景色 見える日もある
+
慰めじゃ埋められない
+
そんな震える肩を抱きしめたいよ
+
なぜ君は一人で
+
(今も)
+
風に立ち向かうのだろう?
+
僕がいること 気づかなくても
+
両手を広げて バリアになろう
+
君を傷つけ苦しめるもの
+
僕が身代わりにすべて 受けよう
+
風に今 教えられた
+
いつかのために愛があるなら
+
その日が来るまでこのままでいい
+
君の心が折れそうなとき
+
運命のようにこの手 伸ばそう
+
与えるだけの愛があるんだ
+
なんにも知らずに微笑めばいい
+
僕にはそれがひとつのAnswer
+
気づかせたくない切なさの距離
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Beelzebub

Tags:
No tags yet


Japanese Title: べるぜバブ
Released: 2011

[Correct Info]

Buy Answer at


Tip Jar