Back to Top

Yoko Hikasa - Utsukushiki Zankoku na Sekai Lyrics

Attack on Titan Ending 1 Lyrics

theme
4.71 [6 votes]



Sono yume wa kokoro no ibasho
Inochi yori koware yasuki mono
Nando demo sutete wa mitsuke
Yasuraka ni saa nemure
Myakuutsu shoudou ni negai wa okasare
Wasurete shimau hodo mata omoidasu yo

Kono utsukushiki zankoku na sekai de wa
Mada ikiteiru koto "Naze" to tou bakari de...
Aa bokutachi wa kono tsuyosa yowasa de
Nani wo mamoru no darou mou risei nado
Nai naraba

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Ano sora wa setsunai no darou
Maiagaru hai to shinkirou
Atatakai kotoba ni kogoe
Hitoshirezu saa nemure
Nebatsuku gensou ni nageki wa kakusare
Chigitte shimau hodo mata karamitsuku yo

Kono utsukushiki zankoku na sekai de wa
Tada shinde yuku koto "Mate" to kou bakari de...
Aa bokutachi wa kazamidori tobesu ni
Shinjitsu wa uso yori kirei ka douka
Wakaranai

Moshimo bokura uta naraba
Ano kaze ni ho wo age
Mayowazu ni tada dareka no moto e
Kibou todoke ni yuku no ni

Kono utsukushiki zankoku na sekai de wa
Mada ikiteiru koto "Naze" to tou bakari de...
Aa bokutachi wa kono tsuyosa yowasa de
Nani wo mamoru no darou mou risei nado
Nai naraba
[ Correct these Lyrics ]

That dream is where my heart belongs,
and it's something more fragile than my life.
Again and again, I abandoned and then rediscovered it.
Now sleep peacefully.
With my wish being ravished by my pounding heartbeats,
as soon as I'm on the verge of forgetting it, I immediately recall it.

In this beautiful cruel world,
we merely keep on asking "why" we're alive and living...
Ah, with this strength and this weakness,
if we no longer possess any rationality,
just what are we protecting?

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Isn't that sky depressing?
The ashes and mirages swirl up in the sky.
Freeze solid to the warm words,
now sleep discreetly.
With my sigh being hid away by my clingy fantasies,
as soon as it's about to break free, it's pinned down again.

In this beautiful cruel world,
we merely keep on begging death to wait a little longer...
Ah, no different from the flightless weathercock,
we will not understand
whether truths are prettier than lies.

If only we were songs,
we would be able to sail at full speed in the wind,
and bring hope without fail
to someone out there.

In this beautiful cruel world,
we merely keep on asking "why" we're alive and living...
Ah, with this strength and this weakness,
if we no longer possess any rationality,
just what are we protecting?
[ Correct these Lyrics ]

その夢は こころの居場所
生命(いのち)より 壊れやすきもの
何度でも 捨てては見つけ
安らかに さぁ眠れ
脈打つ衝動に 願いは犯され
忘れてしまうほど また想い出すよ

この 美しき残酷な世界では
まだ生きていること「何故」と問うばかりで…
嗚呼ボクたちは この強さ 弱さで
何を護るのだろう もう理性など
無いならば

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

あの空は 切ないのだろう
舞い上がる 灰と蜃気楼
温かい 言葉に凍え
人知れず さぁ眠れ
ねばつく幻想に 嘆きは隠され
千切ってしまうほど また絡みつくよ

この 美しき残酷な世界では
ただ死んでゆくこと「待て」と乞うばかりで…
嗚呼ボクたちは 風見鶏 飛べずに
真実は嘘より 綺麗かどうか
分からない

もしもボクら歌ならば
あの風に 帆を上げ
迷わずにただ 誰かの元へ
希望 届けに行くのに

この 美しき残酷な世界では
まだ生きていること「何故」と問うばかりで…
嗚呼ボクたちは この強さ 弱さで
何を護るのだろう もう理性など
無いならば
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Sono yume wa kokoro no ibasho
Inochi yori koware yasuki mono
Nando demo sutete wa mitsuke
Yasuraka ni saa nemure
Myakuutsu shoudou ni negai wa okasare
Wasurete shimau hodo mata omoidasu yo

Kono utsukushiki zankoku na sekai de wa
Mada ikiteiru koto "Naze" to tou bakari de...
Aa bokutachi wa kono tsuyosa yowasa de
Nani wo mamoru no darou mou risei nado
Nai naraba

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Ano sora wa setsunai no darou
Maiagaru hai to shinkirou
Atatakai kotoba ni kogoe
Hitoshirezu saa nemure
Nebatsuku gensou ni nageki wa kakusare
Chigitte shimau hodo mata karamitsuku yo

Kono utsukushiki zankoku na sekai de wa
Tada shinde yuku koto "Mate" to kou bakari de...
Aa bokutachi wa kazamidori tobesu ni
Shinjitsu wa uso yori kirei ka douka
Wakaranai

Moshimo bokura uta naraba
Ano kaze ni ho wo age
Mayowazu ni tada dareka no moto e
Kibou todoke ni yuku no ni

Kono utsukushiki zankoku na sekai de wa
Mada ikiteiru koto "Naze" to tou bakari de...
Aa bokutachi wa kono tsuyosa yowasa de
Nani wo mamoru no darou mou risei nado
Nai naraba
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


That dream is where my heart belongs,
and it's something more fragile than my life.
Again and again, I abandoned and then rediscovered it.
Now sleep peacefully.
With my wish being ravished by my pounding heartbeats,
as soon as I'm on the verge of forgetting it, I immediately recall it.

In this beautiful cruel world,
we merely keep on asking "why" we're alive and living...
Ah, with this strength and this weakness,
if we no longer possess any rationality,
just what are we protecting?

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Isn't that sky depressing?
The ashes and mirages swirl up in the sky.
Freeze solid to the warm words,
now sleep discreetly.
With my sigh being hid away by my clingy fantasies,
as soon as it's about to break free, it's pinned down again.

In this beautiful cruel world,
we merely keep on begging death to wait a little longer...
Ah, no different from the flightless weathercock,
we will not understand
whether truths are prettier than lies.

If only we were songs,
we would be able to sail at full speed in the wind,
and bring hope without fail
to someone out there.

In this beautiful cruel world,
we merely keep on asking "why" we're alive and living...
Ah, with this strength and this weakness,
if we no longer possess any rationality,
just what are we protecting?
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


その夢は こころの居場所
生命(いのち)より 壊れやすきもの
何度でも 捨てては見つけ
安らかに さぁ眠れ
脈打つ衝動に 願いは犯され
忘れてしまうほど また想い出すよ

この 美しき残酷な世界では
まだ生きていること「何故」と問うばかりで…
嗚呼ボクたちは この強さ 弱さで
何を護るのだろう もう理性など
無いならば

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

あの空は 切ないのだろう
舞い上がる 灰と蜃気楼
温かい 言葉に凍え
人知れず さぁ眠れ
ねばつく幻想に 嘆きは隠され
千切ってしまうほど また絡みつくよ

この 美しき残酷な世界では
ただ死んでゆくこと「待て」と乞うばかりで…
嗚呼ボクたちは 風見鶏 飛べずに
真実は嘘より 綺麗かどうか
分からない

もしもボクら歌ならば
あの風に 帆を上げ
迷わずにただ 誰かの元へ
希望 届けに行くのに

この 美しき残酷な世界では
まだ生きていること「何故」と問うばかりで…
嗚呼ボクたちは この強さ 弱さで
何を護るのだろう もう理性など
無いならば
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: 美しき残酷な世界
English Title: This Beautiful Cruel World
Description: Season 1 Ending 1
From Anime: Attack on Titan
From Season: Spring 2013
Performed by: Yoko Hikasa (日笠陽子)
Lyrics by: Mike Sugiyama (マイクスギヤマ)
Composed by: Rei Ishizuka (石塚玲依)
Arranged by: Takayuki Negishi (根岸貴幸)
Episodes: 2-13.5, OAD 3.25, 3.5, 3.75
Released: May 8, 2013

[Correct Info]

Buy Utsukushiki Zankoku na Sekai at


Adblocker detected!!!

Please disable your adblocker or add animesonglyrics.com to the adblocker's whitelist

Your adblocking software is preventing the page from fully loading.

Ads are how we generate revenue to support the artists and keep this site running. We would greatly appreciate your support by allowing them to display!

×
Tip Jar