Back to Top Down To Bottom

Kadowaki Mai - Koi no Yukue Video (MV)

Amagami SS 7th ending Video




English Title: Love's Whereabouts
Description: 7th ending
From Anime: Amagami SS (アマガミSS)
Performed by: Kadowaki Mai
Lyrics by: Yuka-ri
Composed by: Yoshikawa Kei
Arranged by: pOlOn

[Correct Info]




nete mo samete mo koishiku tte
+
zutto mitsumeteita no
+
ukare hashaideta yuugure mo
+
ochikonda hi mo
+
yorisou kata ga atatakai mune ga kurushii
+
gyutto shite
+
dare yori mo zutto suki datta
+
yume ga same ashita ni wa kieteshimaisou
+
nukumori wo tashikameta
+
tonari ni iru shikaku nado nai
+
ienai himitsu ga aru
+
nami ga keshiteiku suna no shiro
+
mou kakusenai
+
omoi wo tsugeta ano basho de zenbu hanasou
+
gyutto shite
+
yowasa sae uketometekureta
+
yume wa mou doko made mo tsuzuiteiku no
+
sono ai de tsuyoku naru
+
migatte na mawarimichi honto ni gomen ne
+
yume no saki massugu ni narande aruku
+
kimi no te wo hanasanai
+
gyutto shite
+
dare yori mo zutto suki datta
+
seiya no hi musubareru anata no koto ga
+
daisuki yo itsu made mo
+
[ Correct these Lyrics ]

Asleep or awake,
+
I was always gazing yearningly at
+
both the playfully floating evening sun
+
and the sun that completely sank down.
+
My shoulder feels warm next to yours, but my heart is aching.
+
Hug me tight.
+
I always loved you more than anyone else.
+
My awakened dream was about to vanish into tomorrow,
+
so I tried to get a good feel of your warmth.
+
I don't have the right to stay by your side,
+
for I have an unspeakable secret.
+
I can no longer hide this sand castle
+
that's being washed away by the waves.
+
In that place, where I confessed my feelings, let me tell you everything.
+
Hug me tight.
+
You took me in, even my weakness.
+
My dream is already continuing into all directions.
+
With your love, I will become stronger.
+
I'm really sorry about this whimsical detour.
+
Like in a dream, we walk straight ahead shoulder-to-shoulder.
+
I will not let go of your hand.
+
Hug me tight.
+
I always loved you more than anyone else.
+
Forever and ever, I will love you,
+
and we will become one in the holy night.
+
[ Correct these Lyrics ]

寝ても覚めても恋しくって
+
ずっと見つめていたの
+
浮かれはしゃいでた夕暮れも
+
落ち込んだ日も
+
寄りそう肩が あたたかい 胸が苦しい
+
ギュッとして
+
誰よりも ずっと好きだった
+
夢がさめ 明日には 消えてしまいそう
+
ぬくもりを 確かめた
+
隣にいる資格などない
+
云えないヒミツがある
+
波が消していく砂の城
+
もう隠せない
+
想いをつげた あの場所で ぜんぶ話そう
+
ギュッとして
+
弱ささえ 受け止めてくれた
+
夢はもう どこまでも 続いていくの
+
その愛で 強くなる
+
身勝手なまわり道 ホントにごめんね
+
夢のさき 真っすぐに 並んで歩く
+
キミの手を 離さない
+
ギュッとして
+
誰よりも ずっと好きだった
+
聖夜の日結ばれる あなたの事が
+
大好きよ いつまでも
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


nete mo samete mo koishiku tte
+
zutto mitsumeteita no
+
ukare hashaideta yuugure mo
+
ochikonda hi mo
+
yorisou kata ga atatakai mune ga kurushii
+
gyutto shite
+
dare yori mo zutto suki datta
+
yume ga same ashita ni wa kieteshimaisou
+
nukumori wo tashikameta
+
tonari ni iru shikaku nado nai
+
ienai himitsu ga aru
+
nami ga keshiteiku suna no shiro
+
mou kakusenai
+
omoi wo tsugeta ano basho de zenbu hanasou
+
gyutto shite
+
yowasa sae uketometekureta
+
yume wa mou doko made mo tsuzuiteiku no
+
sono ai de tsuyoku naru
+
migatte na mawarimichi honto ni gomen ne
+
yume no saki massugu ni narande aruku
+
kimi no te wo hanasanai
+
gyutto shite
+
dare yori mo zutto suki datta
+
seiya no hi musubareru anata no koto ga
+
daisuki yo itsu made mo
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Asleep or awake,
+
I was always gazing yearningly at
+
both the playfully floating evening sun
+
and the sun that completely sank down.
+
My shoulder feels warm next to yours, but my heart is aching.
+
Hug me tight.
+
I always loved you more than anyone else.
+
My awakened dream was about to vanish into tomorrow,
+
so I tried to get a good feel of your warmth.
+
I don't have the right to stay by your side,
+
for I have an unspeakable secret.
+
I can no longer hide this sand castle
+
that's being washed away by the waves.
+
In that place, where I confessed my feelings, let me tell you everything.
+
Hug me tight.
+
You took me in, even my weakness.
+
My dream is already continuing into all directions.
+
With your love, I will become stronger.
+
I'm really sorry about this whimsical detour.
+
Like in a dream, we walk straight ahead shoulder-to-shoulder.
+
I will not let go of your hand.
+
Hug me tight.
+
I always loved you more than anyone else.
+
Forever and ever, I will love you,
+
and we will become one in the holy night.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


寝ても覚めても恋しくって
+
ずっと見つめていたの
+
浮かれはしゃいでた夕暮れも
+
落ち込んだ日も
+
寄りそう肩が あたたかい 胸が苦しい
+
ギュッとして
+
誰よりも ずっと好きだった
+
夢がさめ 明日には 消えてしまいそう
+
ぬくもりを 確かめた
+
隣にいる資格などない
+
云えないヒミツがある
+
波が消していく砂の城
+
もう隠せない
+
想いをつげた あの場所で ぜんぶ話そう
+
ギュッとして
+
弱ささえ 受け止めてくれた
+
夢はもう どこまでも 続いていくの
+
その愛で 強くなる
+
身勝手なまわり道 ホントにごめんね
+
夢のさき 真っすぐに 並んで歩く
+
キミの手を 離さない
+
ギュッとして
+
誰よりも ずっと好きだった
+
聖夜の日結ばれる あなたの事が
+
大好きよ いつまでも
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Amagami SS

Tags:
No tags yet


Japanese Title: アマガミSS
Related Anime:
Released: 2010

[Correct Info]

Buy Koi no Yukue at


Tip Jar