Back to Top

Goose house - Hikaru Nara Lyrics

Your Lie in April Opening 1 Lyrics

theme
5.00 [14 votes]
TV Size Full Size Official



Ameagari no niji mo rin to saita hana mo irozuki afuredasu
Akane-iro no sora aogu kimi ni ano hi koi ni ochita

Shunkan no DORAMACHIKKU FIRUMU no naka no hito-koma mo
Kienai yo kokoro ni kizamu kara

Kimi da yo kimi nanda yo oshiete kureta
Kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
Kanashimi wo egao ni mou kakusanai de
Kirameku donna hoshi mo kimi wo terasu kara

Nigirishimeta sono kibou mo fuan mo
Kitto futari wo ugokasu hikari ni naru kara




[Full Version]

Ameagari no niji mo rin to saita hana mo irozuki afuredasu
Akane-iro no sora aogu kimi ni ano hi koi ni ochita

Shunkan no DORAMACHIKKU FIRUMU no naka no hito-koma mo
Kienai yo kokoro ni kizamu kara

Kimi da yo kimi nanda yo oshiete kureta
Kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
Kanashimi wo egao ni mou kakusanai de
Kirameku donna hoshi mo kimi wo terasu kara

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Nemuri mo wasurete mukaeta asahi ga yatara to tsukisasaru
Teikiatsu hakobu zutsuu datte wasureru kimi ni aeba

Seijaku wa ROMANTIKKU koucha ni toketa SHUGAA no you ni
Zenshin ni meguru yo kimi no koe

Kimi da yo kimi nanda yo egao wo kureta
Namida mo hikaru nara ryuusei ni naru
Kizutsuita sono te wo mou hanasanai de
Negai wo kometa sora ni ashita ga kuru kara

Michibiite kureta hikari wa kimi da yo
Tsurarete boku mo hashiridashita
Shiranu ma ni KUROSU shihajimeta
Hora ima da koko de hikaru nara

Kimi da yo kimi nanda yo oshiete kureta
Kurayami wa owaru kara

Kimi da yo kimi nanda yo oshiete kureta
Kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
Kanashimi wo egao ni mou kakusanai de
Kirameku donna hoshi mo kimi wo terasu kara

Kotae wa itsudemo Guuzen? Hitsuzen?
Itsuka eranda michi koso unmei ni naru
Nigirishimeta sono kibou mo fuan mo
Kitto futari wo ugokasu hikari ni naru kara
[ Correct these Lyrics ]

A rainbow after rain, and a flower that bloomed with the cold, are abundantly changing colors.
That day, I fell in love with you who looked up at the blazing red sky

That one instant in a scene of the dramatic film
Won't disappear, because it's etched into my heart

It's you, you who taught me.
If the darkness shines too, then it'll become a night of stars.
Don't hide your sadness behind a laughing face anymore
Because all the twinkling stars will shine on you

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The hope and the anxiety you grasped tightly
Will surely move you and me, because it will become a light




[Full Version]

A rainbow after rain, and a flower that bloomed with the cold, are abundantly changing colors.
That day, I fell in love with you who looked up at the blazing red sky

That one instant in a scene of the dramatic film
Won't disappear, because it's etched into my heart

It's you, you who taught me.
If the darkness shines too, then it'll become a night of stars.
Don't hide your sadness behind a laughing face anymore
Because all the twinkling stars will shine on you

I forgot to sleep, and the sun that came out to meet me pierced me so much
If I see you, I even forget the headache that carries my foul mood

This stillness is romantic, like sugar melting in black tea
Your voice, it goes around my whole body

It's you, you who gave me a smiling face
If tears shine too, then it'll become a falling star
Don't separate those injured hands anymore
Because tomorrow will come to the sky filled with wishes

The light that guided me is you
I was drawn, and I broke into a run
While unaware, we started to cross
Hey, its now. If it shines here

It's you, you who taught me the darkness will end

It's you, you who taught me.
If the darkness shines too, then it'll become a night of stars.
Don't hide your sadness behind a laughing face anymore
Because all the twinkling stars will shine on you

Is the answer at any time by chance? Is it necessary?
Some day the road that you choose will be your destiny
The hope and the anxiety you grasped tightly
Will surely move you and me, because it will become a light
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

雨上(あめあ)がりの(にじ)も (りん)()いた(はな)も (いろ)づき(あふ)()
茜色(あかねいろ)(そら) (あお)(きみ)に あの() (こい)()ちた

瞬間(しゅんかん)のドラマチック
フィルムの(なか)の1コマも ()えないよ (こころ)(きざ)むから

(きみ)だよ (きみ)なんだよ (おし)えてくれた
暗闇(くらやみ)(ひか)るなら 星空(ほしぞら)になる
(かな)しみを笑顔(えがお)に もう(かく)さないで
(きら)めくどんな(ほし)も (きみ)()らすから

(にぎ)りしめたその希望(きぼう)不安(ふあん)
きっと2()(うご)かす (ひかり)になるから



[FULLバージョン]

雨上(あめあ)がりの(にじ)も (りん)()いた(はな)も (いろ)づき(あふ)()
茜色(あかねいろ)(そら) (あお)(きみ)に あの() (こい)()ちた

瞬間(しゅんかん)のドラマチック
フィルムの(なか)の1コマも ()えないよ (こころ)(きざ)むから

[アニメソングリリックスのご利用(りよう)ありがとうございます]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(きみ)だよ (きみ)なんだよ (おし)えてくれた
暗闇(くらやみ)(ひか)るなら 星空(ほしぞら)になる
(かな)しみを笑顔(えがお)に もう(かく)さないで
(きら)めくどんな(ほし)も (きみ)()らすから

(ねむ)りも(わす)れて(むか)えた朝日(あさひ)が やたらと()()さる
(てい)気圧(きあつ)(はこ)ぶ 頭痛(ずつう)だって (わす)れる (くん)()えば

静寂(せいじゃく)はロマンティック
紅茶(こうちゃ)()けたシュガーのように 全身(ぜんしん)(めぐ)るよ (きみ)(こえ)

(きみ)だよ (きみ)なんだよ 笑顔(えがお)をくれた
(なみだ)(ひか)るなら 流星(りゅうせい)になる
(きず)()いたその()を もう(はな)さないで
(ねが)いを()めた(そら)に 明日(あした)()るから

(みちび)いてくれた (ひかり)は (きみ)だよ つられて(ぼく)も (はし)()した
()らぬ()に クロスし(はじ)めた ほら (いま)だ ここで (ひか)るなら

(きみ)だよ (きみ)なんだよ (おし)えてくれた 暗闇(くらやみ)()わるから

(きみ)だよ (きみ)なんだよ (おし)えてくれた
暗闇(くらやみ)(ひか)るなら 星空(ほしぞら)になる
(かな)しみを笑顔(えがお)に もう(かく)さないで
(きら)めくどんな(ほし)も (きみ)()らすから 

(こた)えはいつでも 偶然(ぐうぜん)必然(ひつぜん)
いつか(えら)んだ(みち)こそ 運命(うんめい)になる
(にぎ)りしめたその希望(きぼう)不安(ふあん)
きっと2()(うご)かす (ひかり)になるから
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ameagari no niji mo rin to saita hana mo irozuki afuredasu
Akane-iro no sora aogu kimi ni ano hi koi ni ochita

Shunkan no DORAMACHIKKU FIRUMU no naka no hito-koma mo
Kienai yo kokoro ni kizamu kara

Kimi da yo kimi nanda yo oshiete kureta
Kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
Kanashimi wo egao ni mou kakusanai de
Kirameku donna hoshi mo kimi wo terasu kara

Nigirishimeta sono kibou mo fuan mo
Kitto futari wo ugokasu hikari ni naru kara




[Full Version]

Ameagari no niji mo rin to saita hana mo irozuki afuredasu
Akane-iro no sora aogu kimi ni ano hi koi ni ochita

Shunkan no DORAMACHIKKU FIRUMU no naka no hito-koma mo
Kienai yo kokoro ni kizamu kara

Kimi da yo kimi nanda yo oshiete kureta
Kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
Kanashimi wo egao ni mou kakusanai de
Kirameku donna hoshi mo kimi wo terasu kara

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Nemuri mo wasurete mukaeta asahi ga yatara to tsukisasaru
Teikiatsu hakobu zutsuu datte wasureru kimi ni aeba

Seijaku wa ROMANTIKKU koucha ni toketa SHUGAA no you ni
Zenshin ni meguru yo kimi no koe

Kimi da yo kimi nanda yo egao wo kureta
Namida mo hikaru nara ryuusei ni naru
Kizutsuita sono te wo mou hanasanai de
Negai wo kometa sora ni ashita ga kuru kara

Michibiite kureta hikari wa kimi da yo
Tsurarete boku mo hashiridashita
Shiranu ma ni KUROSU shihajimeta
Hora ima da koko de hikaru nara

Kimi da yo kimi nanda yo oshiete kureta
Kurayami wa owaru kara

Kimi da yo kimi nanda yo oshiete kureta
Kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
Kanashimi wo egao ni mou kakusanai de
Kirameku donna hoshi mo kimi wo terasu kara

Kotae wa itsudemo Guuzen? Hitsuzen?
Itsuka eranda michi koso unmei ni naru
Nigirishimeta sono kibou mo fuan mo
Kitto futari wo ugokasu hikari ni naru kara
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


A rainbow after rain, and a flower that bloomed with the cold, are abundantly changing colors.
That day, I fell in love with you who looked up at the blazing red sky

That one instant in a scene of the dramatic film
Won't disappear, because it's etched into my heart

It's you, you who taught me.
If the darkness shines too, then it'll become a night of stars.
Don't hide your sadness behind a laughing face anymore
Because all the twinkling stars will shine on you

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The hope and the anxiety you grasped tightly
Will surely move you and me, because it will become a light




[Full Version]

A rainbow after rain, and a flower that bloomed with the cold, are abundantly changing colors.
That day, I fell in love with you who looked up at the blazing red sky

That one instant in a scene of the dramatic film
Won't disappear, because it's etched into my heart

It's you, you who taught me.
If the darkness shines too, then it'll become a night of stars.
Don't hide your sadness behind a laughing face anymore
Because all the twinkling stars will shine on you

I forgot to sleep, and the sun that came out to meet me pierced me so much
If I see you, I even forget the headache that carries my foul mood

This stillness is romantic, like sugar melting in black tea
Your voice, it goes around my whole body

It's you, you who gave me a smiling face
If tears shine too, then it'll become a falling star
Don't separate those injured hands anymore
Because tomorrow will come to the sky filled with wishes

The light that guided me is you
I was drawn, and I broke into a run
While unaware, we started to cross
Hey, its now. If it shines here

It's you, you who taught me the darkness will end

It's you, you who taught me.
If the darkness shines too, then it'll become a night of stars.
Don't hide your sadness behind a laughing face anymore
Because all the twinkling stars will shine on you

Is the answer at any time by chance? Is it necessary?
Some day the road that you choose will be your destiny
The hope and the anxiety you grasped tightly
Will surely move you and me, because it will become a light
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

雨上(あめあ)がりの(にじ)も (りん)()いた(はな)も (いろ)づき(あふ)()
茜色(あかねいろ)(そら) (あお)(きみ)に あの() (こい)()ちた

瞬間(しゅんかん)のドラマチック
フィルムの(なか)の1コマも ()えないよ (こころ)(きざ)むから

(きみ)だよ (きみ)なんだよ (おし)えてくれた
暗闇(くらやみ)(ひか)るなら 星空(ほしぞら)になる
(かな)しみを笑顔(えがお)に もう(かく)さないで
(きら)めくどんな(ほし)も (きみ)()らすから

(にぎ)りしめたその希望(きぼう)不安(ふあん)
きっと2()(うご)かす (ひかり)になるから



[FULLバージョン]

雨上(あめあ)がりの(にじ)も (りん)()いた(はな)も (いろ)づき(あふ)()
茜色(あかねいろ)(そら) (あお)(きみ)に あの() (こい)()ちた

瞬間(しゅんかん)のドラマチック
フィルムの(なか)の1コマも ()えないよ (こころ)(きざ)むから

[アニメソングリリックスのご利用(りよう)ありがとうございます]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(きみ)だよ (きみ)なんだよ (おし)えてくれた
暗闇(くらやみ)(ひか)るなら 星空(ほしぞら)になる
(かな)しみを笑顔(えがお)に もう(かく)さないで
(きら)めくどんな(ほし)も (きみ)()らすから

(ねむ)りも(わす)れて(むか)えた朝日(あさひ)が やたらと()()さる
(てい)気圧(きあつ)(はこ)ぶ 頭痛(ずつう)だって (わす)れる (くん)()えば

静寂(せいじゃく)はロマンティック
紅茶(こうちゃ)()けたシュガーのように 全身(ぜんしん)(めぐ)るよ (きみ)(こえ)

(きみ)だよ (きみ)なんだよ 笑顔(えがお)をくれた
(なみだ)(ひか)るなら 流星(りゅうせい)になる
(きず)()いたその()を もう(はな)さないで
(ねが)いを()めた(そら)に 明日(あした)()るから

(みちび)いてくれた (ひかり)は (きみ)だよ つられて(ぼく)も (はし)()した
()らぬ()に クロスし(はじ)めた ほら (いま)だ ここで (ひか)るなら

(きみ)だよ (きみ)なんだよ (おし)えてくれた 暗闇(くらやみ)()わるから

(きみ)だよ (きみ)なんだよ (おし)えてくれた
暗闇(くらやみ)(ひか)るなら 星空(ほしぞら)になる
(かな)しみを笑顔(えがお)に もう(かく)さないで
(きら)めくどんな(ほし)も (きみ)()らすから 

(こた)えはいつでも 偶然(ぐうぜん)必然(ひつぜん)
いつか(えら)んだ(みち)こそ 運命(うんめい)になる
(にぎ)りしめたその希望(きぼう)不安(ふあん)
きっと2()(うご)かす (ひかり)になるから
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to pzgheib16 for adding these lyrics ]



Goose house - Hikaru Nara Video


Japanese Title: 光るなら
English Title: If It Shines
Description: Opening 1
From Anime: Your Lie in April
Performed by: Goose house
Lyrics by: Goose house
Composed by: Goose house
Arranged by: Goose house
Episodes: 1-11, OAD
Released: November 19, 2014

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Shigatsu wa Kimi no Uso
  • 四月は君の嘘
Released: 2014

[Correct Info]

Buy Hikaru Nara at


Tip Jar