Back to Top Down To Bottom

Kinniku Shoujo-tai - Mazeru na Kiken Video (MV)

Ushio to Tora (TV) Opening Theme Video




Description: Opening Theme
From Anime: Ushio to Tora (TV)
Performed by: Kinniku Shoujo-tai
Lyrics by: Kenji Ohtsuki
Composed by: Honjo Toshiaki
Arranged by: Kinniku Shoujo-tai

[Correct Info]




mazen na
+
kiken na
+
yatsura ga ai surya dotanba
+
dotanba
+
shanai ka
+
mazeru na kiken no nengoro
+
dotanba tte no sono wake
+
sorya ma yatsura deatta kara daro
+
tanonja nai shomondai maneku
+
kakeawasette no aru no da
+
uchuuchuu teki ni mawashi otto
+
senaka awase de hi no umi
+
hikikaeso ka iku no ka gumon
+
yatchimaou ze michiyuki
+
mazeru na
+
somosomo deau na
+
torisetsu ni sa dondake kaitetemo
+
muda sa
+
mazen na
+
kiken na
+
futari ga ai surya dotanba
+
dotanba
+
kamau ka
+
mazeru na kiken no nengoro
+
mou au koto wo yamerya
+
sore de koto wa sumu wake da keredo
+
iyan naru yo na ki ga tsukya
+
futari botchi
+
nan na no KARUMA kai?
+
SUPANGEN VISHASU
+
joyuu wa DANAWEI
+
furui tatoe da kensaku onoono de
+
sore da
+
mazen na
+
kiken na
+
yatsura ga ai surya dotanba
+
dotanba
+
kamau ka
+
somosomo hitotsu no
+
mazen na
+
kiken na
+
yatsura ga ai surya dotanba
+
dotanba
+
kamau ka
+
sorosoro ikou ze meifu madou
+
aibetsuriku, onzoueku nado to
+
kyoumon ni wa kaite gozaimasu
+
tokoro ga, somosomo deau beki de wa
+
nakatta mono doushi no naka, gyou, jou, ai
+
kore wo yobu kotoba ga mitsukaranai
+
nana juu hachi e ku nen atari no temari uta ni demo,
+
arimashita ka nee
+
NANSHII ya SHIDO VISHASU
+
BONII ya GURAIDO,
+
mazeru na kiken to kaite oke
+
mazeru na
+
somosomo deau na
+
MANYUARU ni sa
+
andake kaitetemo
+
yabo sa
+
mazen na
+
kiken na
+
futari ga aisurya dotanba
+
dotanba
+
kamau ka
+
youyaku hitotsu ni
+
majiwari
+
hitotsu ni
+
futari ga aisurya shounenba
+
shounenba
+
kamau ka
+
mazeru na kiken no nengoro
+
sorosoro ikou ze meifu madou
+
[ Correct these Lyrics ]

Don’t get mixed up in this
+
It’s dangerous
+
If those guys meet, you’ll be pushed into a corner
+
Isn’t this
+
Pushing you into a corner?
+
Don’t get mixed up in this! It’s a dangerous closeness
+
The reason you’ve been pushed into a corner,
+
Well, that’s because those guys met
+
There’s a cross-breeding
+
That invites all kinds of problems we never asked for
+
We make the universe our enemy, oh no
+
We’re back-to-back in a sea of flames
+
Will we turn back or move on? It’s a foolish question
+
Let’s go on down the road
+
Don’t get mixed up in this
+
Don’t come across one another to begin with
+
No matter how much is written in the manual,
+
It’s pointless
+
Don’t get mixed up in this
+
It’s dangerous
+
If those two meet, you’ll be pushed into a corner
+
Are you concerned
+
About being put in a corner?
+
Don’t get mixed up in this! It’s a dangerous closeness
+
If we stop them from meeting,
+
Then everything will be taken care of,
+
But I’ve got a bad feeling, and when I realized it,
+
The two of them were alone together
+
Is this some kind of karma?
+
Spungen, Vicious
+
The actress Dunaway
+
They’re old examples. Each having their own search results,
+
That’s it
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Don’t get mixed up in this
+
It’s dangerous
+
If those guys meet, you’ll be pushed into a corner
+
Are you concerned
+
About being put in a corner?
+
It’s one thing to begin with
+
Don’t get mixed up in this
+
It’s dangerous
+
If those guys meet, you’ll be pushed into a corner
+
Are you concerned
+
About being put in a corner?
+
It’s about time to go to the sorcerous realm of the dead
+
Things like the pain of being apart from your loved ones and the pain of coming across those you hate
+
Are written in the sutras
+
However, I can’t find the words to describe
+
The relationship, work, feelings, and love
+
Of companions who never should’ve met in the first place
+
I wonder if there was something like that
+
Back in ’78 or ’79 in the nursery rhymes of kids as they played
+
Nancy and Cid Vicious
+
Bonnie and Clyde
+
I’ll write ahead of time that they shouldn’t meet; it’s dangerous
+
Don’t get mixed up in this
+
Don’t come across one another to begin with
+
Even if you wrote that much
+
In the manual,
+
It’s unrefined
+
Don’t get mixed up in this
+
It’s dangerous
+
If those two love each other, you’ll be pushed into a corner
+
Are you concerned
+
About being put in a corner?
+
They’ve finally become one
+
They mixed together
+
And became one
+
If those two love each other, it’s the most pivotal moment
+
Are you concerned
+
About the most pivotal moment?
+
Don’t get mixed up in this! It’s a dangerous closeness
+
It’s about time to go to the sorcerous realm of the dead
+
[ Correct these Lyrics ]

混ぜんな
+
危険な
+
やつらが会いすりゃ土壇場
+
土壇場
+
しゃないか
+
混ぜるな危険のねんごろ
+
土壇場ってのその理由(わけ)
+
そりゃま やつら出会ったからだろ
+
頼んじゃない諸問題 招く
+
掛け合わせってのあるのだ
+
宇宙中敵にまわし おっと
+
背中合わせで火の海
+
引き返そか行くのか 愚問
+
やっちまおうぜ道行き
+
混ぜるな
+
そもそも出会うな
+
取説にさ どんだけ書いてても
+
無駄さ
+
混ぜんな
+
危険な
+
2人が会いすりゃ土壇場
+
土壇場
+
かまうか
+
混ぜるな危険のねんごろ
+
もう会うことをやめりゃ
+
それで 事は済むわけだけれど
+
いやんなるよな気が付きゃ
+
ふたりぼっち
+
なんなのカルマかい?
+
スパンゲン ヴィシャス
+
女優はダナウェイ
+
古い例えだ 検索各々で
+
それだ
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
混ぜんな
+
危険な
+
やつらが会いすりゃ土壇場
+
土壇場
+
かまうか
+
そもそも一つの
+
混ぜんな
+
危険な
+
やつらが会いすりゃ土壇場
+
土壇場
+
かまうか
+
そろそろ行こうぜ冥府魔道
+
愛別離苦、怨憎会苦などと
+
経文には書いてございます
+
ところが、そもそも出会うべきでは
+
なかった者同士の仲、業、情、愛、
+
これを呼ぶ言葉がみつからない
+
78~9年あたりの手毬歌にでも、
+
ありましたかねぇ
+
ナンシーやシドヴィシャス、
+
ボニーやクライド、
+
混ぜるな危険と書いておけ
+
混ぜるな
+
そもそも出会うな
+
マニュアルにさ
+
あんだけ書いてても
+
野暮さ
+
混ぜんな
+
危険な
+
2人が愛すりゃ土壇場
+
土壇場
+
かまうか
+
ようやく一つに
+
混じわり
+
一つに
+
2人が愛すりゃ正念場
+
正念場
+
かまうか
+
混ぜるな危険のねんごろ
+
そろそろ行こうぜ冥府魔道
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


mazen na
+
kiken na
+
yatsura ga ai surya dotanba
+
dotanba
+
shanai ka
+
mazeru na kiken no nengoro
+
dotanba tte no sono wake
+
sorya ma yatsura deatta kara daro
+
tanonja nai shomondai maneku
+
kakeawasette no aru no da
+
uchuuchuu teki ni mawashi otto
+
senaka awase de hi no umi
+
hikikaeso ka iku no ka gumon
+
yatchimaou ze michiyuki
+
mazeru na
+
somosomo deau na
+
torisetsu ni sa dondake kaitetemo
+
muda sa
+
mazen na
+
kiken na
+
futari ga ai surya dotanba
+
dotanba
+
kamau ka
+
mazeru na kiken no nengoro
+
mou au koto wo yamerya
+
sore de koto wa sumu wake da keredo
+
iyan naru yo na ki ga tsukya
+
futari botchi
+
nan na no KARUMA kai?
+
SUPANGEN VISHASU
+
joyuu wa DANAWEI
+
furui tatoe da kensaku onoono de
+
sore da
+
mazen na
+
kiken na
+
yatsura ga ai surya dotanba
+
dotanba
+
kamau ka
+
somosomo hitotsu no
+
mazen na
+
kiken na
+
yatsura ga ai surya dotanba
+
dotanba
+
kamau ka
+
sorosoro ikou ze meifu madou
+
aibetsuriku, onzoueku nado to
+
kyoumon ni wa kaite gozaimasu
+
tokoro ga, somosomo deau beki de wa
+
nakatta mono doushi no naka, gyou, jou, ai
+
kore wo yobu kotoba ga mitsukaranai
+
nana juu hachi e ku nen atari no temari uta ni demo,
+
arimashita ka nee
+
NANSHII ya SHIDO VISHASU
+
BONII ya GURAIDO,
+
mazeru na kiken to kaite oke
+
mazeru na
+
somosomo deau na
+
MANYUARU ni sa
+
andake kaitetemo
+
yabo sa
+
mazen na
+
kiken na
+
futari ga aisurya dotanba
+
dotanba
+
kamau ka
+
youyaku hitotsu ni
+
majiwari
+
hitotsu ni
+
futari ga aisurya shounenba
+
shounenba
+
kamau ka
+
mazeru na kiken no nengoro
+
sorosoro ikou ze meifu madou
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Don’t get mixed up in this
+
It’s dangerous
+
If those guys meet, you’ll be pushed into a corner
+
Isn’t this
+
Pushing you into a corner?
+
Don’t get mixed up in this! It’s a dangerous closeness
+
The reason you’ve been pushed into a corner,
+
Well, that’s because those guys met
+
There’s a cross-breeding
+
That invites all kinds of problems we never asked for
+
We make the universe our enemy, oh no
+
We’re back-to-back in a sea of flames
+
Will we turn back or move on? It’s a foolish question
+
Let’s go on down the road
+
Don’t get mixed up in this
+
Don’t come across one another to begin with
+
No matter how much is written in the manual,
+
It’s pointless
+
Don’t get mixed up in this
+
It’s dangerous
+
If those two meet, you’ll be pushed into a corner
+
Are you concerned
+
About being put in a corner?
+
Don’t get mixed up in this! It’s a dangerous closeness
+
If we stop them from meeting,
+
Then everything will be taken care of,
+
But I’ve got a bad feeling, and when I realized it,
+
The two of them were alone together
+
Is this some kind of karma?
+
Spungen, Vicious
+
The actress Dunaway
+
They’re old examples. Each having their own search results,
+
That’s it
+
Don’t get mixed up in this
+
It’s dangerous
+
If those guys meet, you’ll be pushed into a corner
+
Are you concerned
+
About being put in a corner?
+
It’s one thing to begin with
+
Don’t get mixed up in this
+
It’s dangerous
+
If those guys meet, you’ll be pushed into a corner
+
Are you concerned
+
About being put in a corner?
+
It’s about time to go to the sorcerous realm of the dead
+
Things like the pain of being apart from your loved ones and the pain of coming across those you hate
+
Are written in the sutras
+
However, I can’t find the words to describe
+
The relationship, work, feelings, and love
+
Of companions who never should’ve met in the first place
+
I wonder if there was something like that
+
Back in ’78 or ’79 in the nursery rhymes of kids as they played
+
Nancy and Cid Vicious
+
Bonnie and Clyde
+
I’ll write ahead of time that they shouldn’t meet; it’s dangerous
+
Don’t get mixed up in this
+
Don’t come across one another to begin with
+
Even if you wrote that much
+
In the manual,
+
It’s unrefined
+
Don’t get mixed up in this
+
It’s dangerous
+
If those two love each other, you’ll be pushed into a corner
+
Are you concerned
+
About being put in a corner?
+
They’ve finally become one
+
They mixed together
+
And became one
+
If those two love each other, it’s the most pivotal moment
+
Are you concerned
+
About the most pivotal moment?
+
Don’t get mixed up in this! It’s a dangerous closeness
+
It’s about time to go to the sorcerous realm of the dead
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


混ぜんな
+
危険な
+
やつらが会いすりゃ土壇場
+
土壇場
+
しゃないか
+
混ぜるな危険のねんごろ
+
土壇場ってのその理由(わけ)
+
そりゃま やつら出会ったからだろ
+
頼んじゃない諸問題 招く
+
掛け合わせってのあるのだ
+
宇宙中敵にまわし おっと
+
背中合わせで火の海
+
引き返そか行くのか 愚問
+
やっちまおうぜ道行き
+
混ぜるな
+
そもそも出会うな
+
取説にさ どんだけ書いてても
+
無駄さ
+
混ぜんな
+
危険な
+
2人が会いすりゃ土壇場
+
土壇場
+
かまうか
+
混ぜるな危険のねんごろ
+
もう会うことをやめりゃ
+
それで 事は済むわけだけれど
+
いやんなるよな気が付きゃ
+
ふたりぼっち
+
なんなのカルマかい?
+
スパンゲン ヴィシャス
+
女優はダナウェイ
+
古い例えだ 検索各々で
+
それだ
+
混ぜんな
+
危険な
+
やつらが会いすりゃ土壇場
+
土壇場
+
かまうか
+
そもそも一つの
+
混ぜんな
+
危険な
+
やつらが会いすりゃ土壇場
+
土壇場
+
かまうか
+
そろそろ行こうぜ冥府魔道
+
愛別離苦、怨憎会苦などと
+
経文には書いてございます
+
ところが、そもそも出会うべきでは
+
なかった者同士の仲、業、情、愛、
+
これを呼ぶ言葉がみつからない
+
78~9年あたりの手毬歌にでも、
+
ありましたかねぇ
+
ナンシーやシドヴィシャス、
+
ボニーやクライド、
+
混ぜるな危険と書いておけ
+
混ぜるな
+
そもそも出会うな
+
マニュアルにさ
+
あんだけ書いてても
+
野暮さ
+
混ぜんな
+
危険な
+
2人が愛すりゃ土壇場
+
土壇場
+
かまうか
+
ようやく一つに
+
混じわり
+
一つに
+
2人が愛すりゃ正念場
+
正念場
+
かまうか
+
混ぜるな危険のねんごろ
+
そろそろ行こうぜ冥府魔道
+
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Related Anime: Ushio and Tora (OVA)
Released: 2015

[Correct Info]

Buy Mazeru na Kiken at


Tip Jar