Back to Top Down To Bottom

Maaya Sakamoto - Saigo no Kajitsu Video (MV)

Tsubasa Chronicle OVA Ending Song Video




English Title: The Last Fruit
Description: OVA Ending Song
From Anime: Tsubasa Chronicle (ツバサ・クロニクル)
Performed by: Maaya Sakamoto (坂本真綾)

[Correct Info]




sagashite bakari no bokutachi wa kagami no you ni yoku niteru kara
+
mukiau dake de tsunagaru noni fureau koto wa dekinai mama
+
me wo korashita
+
te wo nobashita
+
kaseki mitai ni nemutteiru hirakareru no wo machitsudzukeru
+
ame ga futte
+
toki wa michite
+
nee boku wa, boku wa shiritai
+
aisuru tte donna koto?
+
kimi ga hohoemu to sekai wa sukoshi furuete kagayaita
+
marude kokyuu suru you ni ugokidashita
+
dare mo mamorenai bokutachi wa neshizumaru machi wo kakedashita
+
mizu ni natte
+
kaze ni natte
+
te ni ireru tame ni arasoi ubai aeba munashikute
+
boku ga sakendemo sekai wa nani mo iwazu ni se wo muketa
+
marude boku wo tamesu you ni tsukihanashita
+
isshun wo
+
eien wo
+
hajimari wo
+
saihate wo
+
nee boku wa, boku wa shiritai
+
ikiteku tte donna koto?
+
boku ga tazuneru to sekai wa sukoshi furuete kagayaita
+
boku ni nemuru shinjitsu wo ima shizuka ni tokihanatsu
+
[ Correct these Lyrics ]

We who have been searching, we are alike, like reflections in a mirror.
+
All it takes for us to connect is to face each other, and yet we remain seperated.
+
I strained my eyes,
+
I stretched out my hand.
+
Deep asleep like a fossil, I await my awakening.
+
Rain falls,
+
Time goes by.
+
Hey I really, I really want to know,
+
Just what does it mean to love?
+
When you smile, the world shakes a little and glows,
+
As if it comes to live and draws a breath.
+
We who can't protect anyone, we left this half-asleep town behind.
+
Become the water,
+
Become the wind.
+
How futile it is to fight and rob for the sake of one's desires.
+
When I shouted it out loud, the world turned its back on me without a word,
+
It pushed me away as though it was testing me.
+
For a moment,
+
For eternity,
+
Since the beginning,
+
Till the furthest ends.
+
Hey I really, I really want to know,
+
Just what does it mean to live?
+
When I ask that question, the world shakes a little and glows.
+
The truth that sleeps within me is now quietly being released.
+
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

sagashite bakari no bokutachi wa kagami no you ni yoku niteru kara
+
mukiau dake de tsunagaru noni fureau koto wa dekinai mama
+
me wo korashita
+
te wo nobashita
+
kaseki mitai ni nemutteiru hirakareru no wo machitsudzukeru
+
ame ga futte
+
toki wa michite
+
nee boku wa, boku wa shiritai
+
aisuru tte donna koto?
+
kimi ga hohoemu to sekai wa sukoshi furuete kagayaita
+
marude kokyuu suru you ni ugokidashita
+
dare mo mamorenai bokutachi wa neshizumaru machi wo kakedashita
+
mizu ni natte
+
kaze ni natte
+
te ni ireru tame ni arasoi ubai aeba munashikute
+
boku ga sakendemo sekai wa nani mo iwazu ni se wo muketa
+
marude boku wo tamesu you ni tsukihanashita
+
isshun wo
+
eien wo
+
hajimari wo
+
saihate wo
+
nee boku wa, boku wa shiritai
+
ikiteku tte donna koto?
+
boku ga tazuneru to sekai wa sukoshi furuete kagayaita
+
boku ni nemuru shinjitsu wo ima shizuka ni tokihanatsu
+
[ Correct these Lyrics ]
English

We who have been searching, we are alike, like reflections in a mirror.
+
All it takes for us to connect is to face each other, and yet we remain seperated.
+
I strained my eyes,
+
I stretched out my hand.
+
Deep asleep like a fossil, I await my awakening.
+
Rain falls,
+
Time goes by.
+
Hey I really, I really want to know,
+
Just what does it mean to love?
+
When you smile, the world shakes a little and glows,
+
As if it comes to live and draws a breath.
+
We who can't protect anyone, we left this half-asleep town behind.
+
Become the water,
+
Become the wind.
+
How futile it is to fight and rob for the sake of one's desires.
+
When I shouted it out loud, the world turned its back on me without a word,
+
It pushed me away as though it was testing me.
+
For a moment,
+
For eternity,
+
Since the beginning,
+
Till the furthest ends.
+
Hey I really, I really want to know,
+
Just what does it mean to live?
+
When I ask that question, the world shakes a little and glows.
+
The truth that sleeps within me is now quietly being released.
+
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: ツバサ・クロニクル
Also Known As: Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE
Original Release Date:
  • Season 2: April 29th, 2006
  • Season 1: April 9th, 2005
Released: 2005

[Correct Info]

Buy Saigo no Kajitsu at


Tip Jar