Back to Top Down To Bottom

Koizumi Itsuki - Maggaare Supekutakuru Lyrics

The Melancholy of Haruhi Suzumiya Koizumi Itsuki image theme Lyrics





"Boku-tachi ga nantoka shinakereba kakujitsu ni sekai ha houkai-suru no desu
+
"Nnfu, komatta mono desu.
+
"Sono shoujo ha kono sekai wo jibun ni totte
+
"omoshiroku nai mono da to omoikonde iru no desu
+
"Kore ha chotto shita kyoufu desu yo"
+
Doko kara setsumei-shimashou ka
+
Kawari yuku genjitsu no naka de
+
Koko ni deaeru boku-tachi sae
+
Setsuna no yume naraba
+
Ushirometaku nai kurai tanoshimi wo kanjitemo
+
Warui koto ni ha naranai deshou
+
Just a Spectacle!
+
Odoyaka naru sekai yori ha
+
O-niai desu yo ne
+
Toki ni heisa kuukan de no boku ha kageki deshou ka?
+
Houkai ha tometai no desu
+
Kimi wo miteru to...
+
Koizumi: "Kangaetemo mite kudasai.
+
"Wareware no you na chounouryokusha ya, Asahina Mikuru,
+
"Nagato Yuki no you na sonzai ga tsugou yoku ichidou ni
+
"kai-suru ka no you ni toujou-suru deshou ka."
+
Yuki: "Watashi no shigoto ha Suzumiya Haruhi wo kansatsu-shite
+
"nyuushu-shita jouhou wo Tougou Shinentai ni houkoku-suru koto."
+
Mikuru: "Shinjite moraenai ka mo shirenai kedo
+
"watashi ha kono jidai no ningen de ha arimasen.
+
"Motto mirai kara kimashita."
+
Doko made nattoku-dekimasu ka
+
Fukashigi na genshou ha tsudzuku
+
Daremo himitsu to shirinagara
+
Mainichi sugosu no ha
+
Sorezore no omowaku to choppiri no koukishin
+
Egao ha kuse no you na kanji desu yo
+
That's Problem everyday!
+
Dekiru kagiri no o-tetsudai-shitemo ii deshou?
+
Soshite yagate mirai sae mo imi wo ushinau beki nara
+
Kimi ha ando-suru deshou ka
+
Shinpai na no desu
+
Koizumi: "Kanojo ni negawareta kara to iu, tada sore dake no riyuu de koko ni irun desu yo."
+
Yuki: "Suzumiya Haruhi ha jiritsu shinka no kanousei wo himete iru."
+
Koizumi: "Ichiban no nazo ha anata desu."
+
Mikuru: "Jikan no yugami no mannaka ni kanojo ga ita no desu."
+
Koizumi: "Kanojo ha ganbou wo jitsugen-suru nouryoku ga aru."
+
Warui koto ga okitara mamorimashou
+
Just a Spectacle!
+
Odoyaka naru sekai no tame
+
Wari to yattemasu
+
Toki ni heisa kuukan de no boku ha kageki deshou ka?
+
Houkai ha tometai no desu
+
Kimi wo miteru to...shinpai na no desu
+
Komarimono desu
+
Yuki: "Jouhou Tougou Shinentai ha watashi wo tooshite ningen to kontakuto-dekiru."
+
Mikuru: "Shinjinakutemo ii. Tada shitte oite hoshikattan desu."
+
Koizumi: "O-sasshi no toori chounouryokusha desu. Sou yonda hou ga ii deshou."
+
"Maggaare!"
+
[ Correct these Lyrics ]

"If we don't do something about it, the world will decay for certain.
+
"Eheh... It's such a nuisance.
+
"That girl is convinced that this world is,
+
"to her, something uninteresting.
+
"It is such a trifling terror."
+
From where should I begin to explain?
+
In the midst of ever-changing reality
+
If even we, who were able to meet here,
+
Are a momentary dream
+
Even if we have enough fun not to feel guilty about it
+
It won't turn out for the worst, probably
+
Just a spectacle!
+
It suits me better
+
Than a peaceful world, doesn't it?
+
Incidentally, am I a radical while in closed space?
+
I wish to put an end to the decay
+
When I look at you...
+
Koizumi: "Please, just give it some thought.
+
"Would ESPers like us, and beings such as Asahina Mikuru
+
"and Nagato Yuki, make our appearances as if assembling
+
"all together so conveniently?"
+
Yuki: "My job is to supervise Suzumiya Haruhi
+
and report the data gathered to the Integration Thought Entity."
+
Mikuru: "You might not be able to believe me,
+
"but I'm not a human being from this era.
+
"I've come from further into the future."
+
How far will we be able to grasp them?
+
The wondrous phenomena continue
+
For anyone who spends each day
+
Knowing that they're a secret
+
Every expectation has just a bit of curiosity
+
Smiles have the feeling of a bad habit
+
That's a problem everyday!
+
May I help you as much as I can?
+
And if eventually even the future must lose its meaning
+
Will you be relieved by it?
+
It's worrying
+
Koizumi: "For the single simple reason that she wished for it, we are here."
+
Yuki: "Suzumiya Haruhi is hiding the possibility for independent evolution."
+
Koizumi: "The biggest mystery here is you."
+
Mikuru: "And in the center of the time warp, she was there."
+
Koizumi: "She has the ability to materialize her desires."
+
When bad things happen, I will protect you
+
Just a spectacle!
+
I'm doing so comparatively
+
For the sake of a peaceful world
+
Incidentally, am I a radical while in closed space?
+
I wish to put an end to the decay
+
When I look at you...it's worrying
+
It's a nuisance
+
Yuki: "The Data Integration Thought Entity can contact humans via me."
+
Mikuru: "It's okay if you don't believe me. I just wanted you to know."
+
Koizumi: "As you can guess, I am an ESPer. It's probably best to call me that."
+
"Twiisteed!"
+
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

"Boku-tachi ga nantoka shinakereba kakujitsu ni sekai ha houkai-suru no desu
+
"Nnfu, komatta mono desu.
+
"Sono shoujo ha kono sekai wo jibun ni totte
+
"omoshiroku nai mono da to omoikonde iru no desu
+
"Kore ha chotto shita kyoufu desu yo"
+
Doko kara setsumei-shimashou ka
+
Kawari yuku genjitsu no naka de
+
Koko ni deaeru boku-tachi sae
+
Setsuna no yume naraba
+
Ushirometaku nai kurai tanoshimi wo kanjitemo
+
Warui koto ni ha naranai deshou
+
Just a Spectacle!
+
Odoyaka naru sekai yori ha
+
O-niai desu yo ne
+
Toki ni heisa kuukan de no boku ha kageki deshou ka?
+
Houkai ha tometai no desu
+
Kimi wo miteru to...
+
Koizumi: "Kangaetemo mite kudasai.
+
"Wareware no you na chounouryokusha ya, Asahina Mikuru,
+
"Nagato Yuki no you na sonzai ga tsugou yoku ichidou ni
+
"kai-suru ka no you ni toujou-suru deshou ka."
+
Yuki: "Watashi no shigoto ha Suzumiya Haruhi wo kansatsu-shite
+
"nyuushu-shita jouhou wo Tougou Shinentai ni houkoku-suru koto."
+
Mikuru: "Shinjite moraenai ka mo shirenai kedo
+
"watashi ha kono jidai no ningen de ha arimasen.
+
"Motto mirai kara kimashita."
+
Doko made nattoku-dekimasu ka
+
Fukashigi na genshou ha tsudzuku
+
Daremo himitsu to shirinagara
+
Mainichi sugosu no ha
+
Sorezore no omowaku to choppiri no koukishin
+
Egao ha kuse no you na kanji desu yo
+
That's Problem everyday!
+
Dekiru kagiri no o-tetsudai-shitemo ii deshou?
+
Soshite yagate mirai sae mo imi wo ushinau beki nara
+
Kimi ha ando-suru deshou ka
+
Shinpai na no desu
+
Koizumi: "Kanojo ni negawareta kara to iu, tada sore dake no riyuu de koko ni irun desu yo."
+
Yuki: "Suzumiya Haruhi ha jiritsu shinka no kanousei wo himete iru."
+
Koizumi: "Ichiban no nazo ha anata desu."
+
Mikuru: "Jikan no yugami no mannaka ni kanojo ga ita no desu."
+
Koizumi: "Kanojo ha ganbou wo jitsugen-suru nouryoku ga aru."
+
Warui koto ga okitara mamorimashou
+
Just a Spectacle!
+
Odoyaka naru sekai no tame
+
Wari to yattemasu
+
Toki ni heisa kuukan de no boku ha kageki deshou ka?
+
Houkai ha tometai no desu
+
Kimi wo miteru to...shinpai na no desu
+
Komarimono desu
+
Yuki: "Jouhou Tougou Shinentai ha watashi wo tooshite ningen to kontakuto-dekiru."
+
Mikuru: "Shinjinakutemo ii. Tada shitte oite hoshikattan desu."
+
Koizumi: "O-sasshi no toori chounouryokusha desu. Sou yonda hou ga ii deshou."
+
"Maggaare!"
+
[ Correct these Lyrics ]
English

"If we don't do something about it, the world will decay for certain.
+
"Eheh... It's such a nuisance.
+
"That girl is convinced that this world is,
+
"to her, something uninteresting.
+
"It is such a trifling terror."
+
From where should I begin to explain?
+
In the midst of ever-changing reality
+
If even we, who were able to meet here,
+
Are a momentary dream
+
Even if we have enough fun not to feel guilty about it
+
It won't turn out for the worst, probably
+
Just a spectacle!
+
It suits me better
+
Than a peaceful world, doesn't it?
+
Incidentally, am I a radical while in closed space?
+
I wish to put an end to the decay
+
When I look at you...
+
Koizumi: "Please, just give it some thought.
+
"Would ESPers like us, and beings such as Asahina Mikuru
+
"and Nagato Yuki, make our appearances as if assembling
+
"all together so conveniently?"
+
Yuki: "My job is to supervise Suzumiya Haruhi
+
and report the data gathered to the Integration Thought Entity."
+
Mikuru: "You might not be able to believe me,
+
"but I'm not a human being from this era.
+
"I've come from further into the future."
+
How far will we be able to grasp them?
+
The wondrous phenomena continue
+
For anyone who spends each day
+
Knowing that they're a secret
+
Every expectation has just a bit of curiosity
+
Smiles have the feeling of a bad habit
+
That's a problem everyday!
+
May I help you as much as I can?
+
And if eventually even the future must lose its meaning
+
Will you be relieved by it?
+
It's worrying
+
Koizumi: "For the single simple reason that she wished for it, we are here."
+
Yuki: "Suzumiya Haruhi is hiding the possibility for independent evolution."
+
Koizumi: "The biggest mystery here is you."
+
Mikuru: "And in the center of the time warp, she was there."
+
Koizumi: "She has the ability to materialize her desires."
+
When bad things happen, I will protect you
+
Just a spectacle!
+
I'm doing so comparatively
+
For the sake of a peaceful world
+
Incidentally, am I a radical while in closed space?
+
I wish to put an end to the decay
+
When I look at you...it's worrying
+
It's a nuisance
+
Yuki: "The Data Integration Thought Entity can contact humans via me."
+
Mikuru: "It's okay if you don't believe me. I just wanted you to know."
+
Koizumi: "As you can guess, I am an ESPer. It's probably best to call me that."
+
"Twiisteed!"
+
[ Correct these Lyrics ]



Koizumi Itsuki - Maggaare Supekutakuru Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Twiistted Spectacle
Description: Koizumi Itsuki image theme
From Anime: The Melancholy of Haruhi Suzumiya (涼宮ハルヒの憂鬱)
Performed by: Koizumi Itsuki (C.V. Ono Daisuke)
Lyrics by: Hatake Aki
Arranged by: Kanai Emigi
Additional Info:
Music

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 涼宮ハルヒの憂鬱
Also Known As:
  • Suzumiya Haruhi no Yuuutsu
  • Suzumiya Haruhi no Yuu'utsu
Related Anime:
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Maggaare Supekutakuru at


Tip Jar