Back to Top

Kyon's Sister - Hare Hare Yukai ~Ver. Kyon no Imouto~ Lyrics

The Melancholy of Haruhi Suzumiya Kyon's sister's take on Hare Hare Yukai Lyrics

theme
Full Size




Nazonazo mitai ni chikyuugi wo mawashichattara
Minna mo dono kuni ka wasurechau

Wakuwaku-shitai to onegai-shita kami-sama nara
Kanaete kureru desho zettai

Jikan no hate made Boooon!

Waapu de ruupu na kono tokimeki
Nanimo ka mo wo hikikonda Kyon-kun to asobou

Aru hareta hi no koto
Mahou ijoo no yukai ga
Kagiri naku furisosogu omoshiroi yo ne
Mainichi au keredo warattenai yo Kyon-kun
Ureshisa wo atsume na yo
Kantan nanoni ne ko-n-na-no
Oikaketara tsukamaenakucha
Ooki na yume & yume misete yo?

Iroiro yosou ga dekisou de dekinai mirai
Tookute souzou ga kiechau

Kirakira hikatte nagareta toki kanaun desho?
Hoshi-tachi tte iroiro taihen

Jikan ni norou yo Byuuuuun!

Chiipu de kuuru na toshigoro da mon
Koukishin ga tomaranai no nante ne iiwake

Te to te wo tsunagu hodo
Kodomo ja arimasen
Kagayaita hitomi da shi fukanou ga nai no
Kyon-kun mite iru to namida mo kawaichau
"Doo suru no?"
Kokoro kara waraitaku natte go-me-n-ne
Susumu toki ha oite ittara okoru yo
Dokidoki shitai mon!

Boooon!

Waapu de ruupu na kono tokimeki
Nanimo ka mo wo hikikonda Kyon-kun to asobou

Aru hareta hi no koto
Mahou ijoo no yukai ga
Kagiri naku furisosogu omoshiroi yo ne
Mainichi au keredo warattenai yo Kyon-kun
Kurai yo ne ganbatte yo
Kantan nanoni ne ko-n-na-no
Oikaketara tsukamaenakucha
Ooki na yume &yume misete yo?
[ Correct these Lyrics ]

If I turned the globe as if it were a riddle,
Everyone'd forget what country they're in

I wished I would tremble with excitement, and God
Would grant my wish, for sure

Until the end of time, boooon!

This warped, looping heartbeat of mine
Let it play with Kyon-kun, who's gotten drawn into everything

On one sunny day,
A happiness greater than magic
Will pour down endlessly! It'd be so fun!
We meet everyday, but you're not smiling, Kyon-kun
Gather up your joy!
Even though it's so easy, this-kind-of-thing
If you chase after them, you've gotta catch them
Will you show me huge dreams & dreams?

It seems like you can make various predictions about the future, but you
Can't
My imagination's far off and fades away

When they glitter brightly and shoot off, my wish will come true, right?
Those stars have plenty of troubles

Let's ride on time, byuuuuun!

Cheap and cool, that's adolescence
Saying that curiosity won't stop is just an excuse

I'm not so much of a kid
That I'll hold your hand in mine
My shining eyes see no impossibilities!
When I look at Kyon-kun, even my tears dry up
"Whatcha gonna do?"
I wanna laugh with all my heart, so sor-ry-'bout-that
If you leave me behind when you go on ahead, I'll get mad
I want my heart to pound!

Boooon!

This warped, looping heartbeat of mine
Let it play with Kyon-kun, who's gotten drawn into everything

On one sunny day,
A happiness greater than magic
Will pour down endlessly! It'd be so fun!
We meet everyday, but you're not smiling, Kyon-kun
You're so gloomy; hang in there!
Even though it's so easy, this-kind-of-thing
If you chase after them, you've gotta catch them
Will you show me huge dreams & dreams?
[ Correct these Lyrics ]

ナゾナゾみたいに ちきゅーぎを回しちゃったら
みんなもどの国かわすれちゃう

ワクワクしたいとお願いした 神さまなら
かなえてくれるでしょ ぜったい

時間のはてまでBoooon!!

ワープでループなこのときめき
何もかもを引き込んだキョンくんと遊ぼう

アル晴レタ日ノコト
魔法いじょーのユカイが
限りなく降りそそぐ おもしろいよね
まいにち会うけれど 笑ってないよキョンくん
うれしさをあつめなよ
カンタンなのにね こ・ん・な・の
追いかけたら つかまえなくちゃ
おおきな夢&夢 みせてよ?

イロイロよそうができそうで できないミライ
とおくて想像が消えちゃう

キラキラ光って流れたとき かなうんでしょ?
星たちって いろいろたいへん

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

時間に乗ろうよByuuuuun!!

チープでクールな年頃だもん
好奇心がとまらないのなんてね 言いわけ

手と手をつなぐほど
子どもじゃありません
かがやいた瞳だし 不可能\がないの
キョンくん見ていると 涙もかわいちゃう
「どーするの?」
ココロから笑いたくなって ご・め・ん・ね
進むときは おいていったら怒るよ
ドキドキッ したいもん!

Boooon!!

ワープでループなこのときめき
何もかもを引き込んだキョンくんと遊ぼう

アル晴レタ日ノコト
魔法いじょーのユカイが
限りなく降りそそぐ おもしろいよね
まいにち会うけれど 笑ってないよキョンくん
暗いよね がんばってよ
カンタンなのにね こ・ん・な・の
追いかけたら つかまえなくちゃ
おおきな夢&夢 みせてよ?
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Nazonazo mitai ni chikyuugi wo mawashichattara
Minna mo dono kuni ka wasurechau

Wakuwaku-shitai to onegai-shita kami-sama nara
Kanaete kureru desho zettai

Jikan no hate made Boooon!

Waapu de ruupu na kono tokimeki
Nanimo ka mo wo hikikonda Kyon-kun to asobou

Aru hareta hi no koto
Mahou ijoo no yukai ga
Kagiri naku furisosogu omoshiroi yo ne
Mainichi au keredo warattenai yo Kyon-kun
Ureshisa wo atsume na yo
Kantan nanoni ne ko-n-na-no
Oikaketara tsukamaenakucha
Ooki na yume & yume misete yo?

Iroiro yosou ga dekisou de dekinai mirai
Tookute souzou ga kiechau

Kirakira hikatte nagareta toki kanaun desho?
Hoshi-tachi tte iroiro taihen

Jikan ni norou yo Byuuuuun!

Chiipu de kuuru na toshigoro da mon
Koukishin ga tomaranai no nante ne iiwake

Te to te wo tsunagu hodo
Kodomo ja arimasen
Kagayaita hitomi da shi fukanou ga nai no
Kyon-kun mite iru to namida mo kawaichau
"Doo suru no?"
Kokoro kara waraitaku natte go-me-n-ne
Susumu toki ha oite ittara okoru yo
Dokidoki shitai mon!

Boooon!

Waapu de ruupu na kono tokimeki
Nanimo ka mo wo hikikonda Kyon-kun to asobou

Aru hareta hi no koto
Mahou ijoo no yukai ga
Kagiri naku furisosogu omoshiroi yo ne
Mainichi au keredo warattenai yo Kyon-kun
Kurai yo ne ganbatte yo
Kantan nanoni ne ko-n-na-no
Oikaketara tsukamaenakucha
Ooki na yume &yume misete yo?
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


If I turned the globe as if it were a riddle,
Everyone'd forget what country they're in

I wished I would tremble with excitement, and God
Would grant my wish, for sure

Until the end of time, boooon!

This warped, looping heartbeat of mine
Let it play with Kyon-kun, who's gotten drawn into everything

On one sunny day,
A happiness greater than magic
Will pour down endlessly! It'd be so fun!
We meet everyday, but you're not smiling, Kyon-kun
Gather up your joy!
Even though it's so easy, this-kind-of-thing
If you chase after them, you've gotta catch them
Will you show me huge dreams & dreams?

It seems like you can make various predictions about the future, but you
Can't
My imagination's far off and fades away

When they glitter brightly and shoot off, my wish will come true, right?
Those stars have plenty of troubles

Let's ride on time, byuuuuun!

Cheap and cool, that's adolescence
Saying that curiosity won't stop is just an excuse

I'm not so much of a kid
That I'll hold your hand in mine
My shining eyes see no impossibilities!
When I look at Kyon-kun, even my tears dry up
"Whatcha gonna do?"
I wanna laugh with all my heart, so sor-ry-'bout-that
If you leave me behind when you go on ahead, I'll get mad
I want my heart to pound!

Boooon!

This warped, looping heartbeat of mine
Let it play with Kyon-kun, who's gotten drawn into everything

On one sunny day,
A happiness greater than magic
Will pour down endlessly! It'd be so fun!
We meet everyday, but you're not smiling, Kyon-kun
You're so gloomy; hang in there!
Even though it's so easy, this-kind-of-thing
If you chase after them, you've gotta catch them
Will you show me huge dreams & dreams?
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ナゾナゾみたいに ちきゅーぎを回しちゃったら
みんなもどの国かわすれちゃう

ワクワクしたいとお願いした 神さまなら
かなえてくれるでしょ ぜったい

時間のはてまでBoooon!!

ワープでループなこのときめき
何もかもを引き込んだキョンくんと遊ぼう

アル晴レタ日ノコト
魔法いじょーのユカイが
限りなく降りそそぐ おもしろいよね
まいにち会うけれど 笑ってないよキョンくん
うれしさをあつめなよ
カンタンなのにね こ・ん・な・の
追いかけたら つかまえなくちゃ
おおきな夢&夢 みせてよ?

イロイロよそうができそうで できないミライ
とおくて想像が消えちゃう

キラキラ光って流れたとき かなうんでしょ?
星たちって いろいろたいへん

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

時間に乗ろうよByuuuuun!!

チープでクールな年頃だもん
好奇心がとまらないのなんてね 言いわけ

手と手をつなぐほど
子どもじゃありません
かがやいた瞳だし 不可能\がないの
キョンくん見ていると 涙もかわいちゃう
「どーするの?」
ココロから笑いたくなって ご・め・ん・ね
進むときは おいていったら怒るよ
ドキドキッ したいもん!

Boooon!!

ワープでループなこのときめき
何もかもを引き込んだキョンくんと遊ぼう

アル晴レタ日ノコト
魔法いじょーのユカイが
限りなく降りそそぐ おもしろいよね
まいにち会うけれど 笑ってないよキョンくん
暗いよね がんばってよ
カンタンなのにね こ・ん・な・の
追いかけたら つかまえなくちゃ
おおきな夢&夢 みせてよ?
[ Correct these Lyrics ]



Kyon's Sister - Hare Hare Yukai ~Ver. Kyon no Imouto~ Video


Japanese Title: ハレ晴レユカイ
English Title: Sunny Sunny Happiness ~Ver. Kyon's Sister~
Description: Kyon's sister's take on Hare Hare Yukai
From Anime: The Melancholy of Haruhi Suzumiya (涼宮ハルヒの憂鬱)
Performed by: Kyon's Sister (C.V. Aoki Sayaka)
Lyrics by: Aki Hata (畑亜貴)
Composed by: Tomokazu Tashiro (田代智一)
Arranged by: Jyunpei Fujita (藤田 淳平)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 涼宮ハルヒの憂鬱
Also Known As:
  • Suzumiya Haruhi no Yuuutsu
  • Suzumiya Haruhi no Yuu'utsu
Related Anime:
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Hare Hare Yukai ~Ver. Kyon no Imouto~ at


Tip Jar