Back to Top Down To Bottom

harmoe - Tilt Video (MV)

Tenkou-saki no Seiso Karen na Bishoujo ga, Mukashi Danshi to Omotte Issho ni Asonda Osananajimi Datta Ken Ending Theme Video




Description: Ending Theme
From Anime: Tenkou-saki no Seiso Karen na Bishoujo ga, Mukashi Danshi to Omotte Issho ni Asonda Osananajimi Datta Ken (転校先の清楚可憐な美少女が、昔男子と思って一緒に遊んだ幼馴染だった件)
From Season: Summer 2026
Performed by: harmoe
Lyrics by: Yuki Fukutomi
Composed by: Ayaka Tatamino
Arranged by: Uztama
Released: July 22nd, 2026
Year: 2026

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Aoi natsu ga sugite
+
Kimi mo boku mo sorezore ni
+
Nando mo kizuki naosudarou
+
Katamukinagara taisetsu na mono o chiisaku erabi
+
Sou yatte aruite iku kedo
+
Marude bokura wa
+
Kimi ni te o futta ano hi
+
Mado kara miageta seiza ni niteite
+
Tsudzurareta sutourii no saki
+
Kono ito ni namae ga tsukanakute mo
+
Bokura wa tsuduite iku yo
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Mujaki datta bokura
+
Kimi mo kitto sorenari ni
+
Nando mo kizuite kitandarou
+
Tadayoinagara taisetsu na koto o kossori kakushi
+
Sou yatte aruite iku kedo
+
Sou da bokura wa
+
Kimi ni te o futta ano hi
+
Mado kara miageta seiza ni niteite
+
Tsudzurareta sutourii no saki
+
Koko de mata bokura ga aeta koto
+
Futari tamani omoidasou yo
+
Kimi ni te o futta ano hi
+
Mado kara miageta seiza ni niteite
+
Tsudzurareta sutourii no saki
+
Kono ito ni namae ga tsukanakute mo
+
Bokura wa tsuduite iku yo
+
[ Correct these Lyrics ]

After the blue summer has passed
+
You and I, each in our own way
+
Will surely realize things again and again
+
Choosing the precious things little by little as we lean with time
+
We'll keep walking like that
+
But it's as if we are
+
That day when I waved goodbye to you
+
We were like the constellation I looked up at from the window
+
Beyond the story that has been written
+
Even if this thread is never given a name
+
We'll keep going on
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
We were so innocent back then
+
You too, I'm sure, in your own way
+
Have realized things many times
+
Drifting along while quietly hiding the things that truly matter
+
We'll keep walking like that
+
That's right, we are
+
That day when I waved goodbye to you
+
We were like the constellation I looked up at from the window
+
Beyond the story that has been written
+
The fact that we were able to meet here again
+
Let's remember it together sometimes
+
That day when I waved goodbye to you
+
We were like the constellation I looked up at from the window
+
Beyond the story that has been written
+
Even if this thread is never given a name
+
We'll keep going on
+
[ Correct these Lyrics ]

青い夏が過ぎて
+
君も僕もそれぞれに
+
何度も気づきなおすだろう
+
傾きながら大切なものを小さく選び
+
そうやって歩いていくけど
+
まるで僕らは
+
君に手を振ったあの日
+
窓から見上げた星座に似ていて
+
綴られたストーリーの先
+
この糸に名前がつかなくても
+
僕らは続いていくよ
+
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
無邪気だった僕ら
+
君もきっとそれなりに
+
何度も気づいてきたんだろう
+
漂いながら大切なことをこっそり隠し
+
そうやって歩いていくけど
+
そうだ僕らは
+
君に手を振ったあの日
+
窓から見上げた星座に似ていて
+
綴られたストーリーの先
+
ここでまた僕らが会えたこと
+
ふたりたまに思い出そうよ
+
君に手を振ったあの日
+
窓から見上げた星座に似ていて
+
綴られたストーリーの先
+
この糸に名前がつかなくても
+
僕らは続いていくよ
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Aoi natsu ga sugite
+
Kimi mo boku mo sorezore ni
+
Nando mo kizuki naosudarou
+
Katamukinagara taisetsu na mono o chiisaku erabi
+
Sou yatte aruite iku kedo
+
Marude bokura wa
+
Kimi ni te o futta ano hi
+
Mado kara miageta seiza ni niteite
+
Tsudzurareta sutourii no saki
+
Kono ito ni namae ga tsukanakute mo
+
Bokura wa tsuduite iku yo
+
[Full Version Continues]
Mujaki datta bokura
+
Kimi mo kitto sorenari ni
+
Nando mo kizuite kitandarou
+
Tadayoinagara taisetsu na koto o kossori kakushi
+
Sou yatte aruite iku kedo
+
Sou da bokura wa
+
Kimi ni te o futta ano hi
+
Mado kara miageta seiza ni niteite
+
Tsudzurareta sutourii no saki
+
Koko de mata bokura ga aeta koto
+
Futari tamani omoidasou yo
+
Kimi ni te o futta ano hi
+
Mado kara miageta seiza ni niteite
+
Tsudzurareta sutourii no saki
+
Kono ito ni namae ga tsukanakute mo
+
Bokura wa tsuduite iku yo
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


After the blue summer has passed
+
You and I, each in our own way
+
Will surely realize things again and again
+
Choosing the precious things little by little as we lean with time
+
We'll keep walking like that
+
But it's as if we are
+
That day when I waved goodbye to you
+
We were like the constellation I looked up at from the window
+
Beyond the story that has been written
+
Even if this thread is never given a name
+
We'll keep going on
+
[Full Version Continues]
We were so innocent back then
+
You too, I'm sure, in your own way
+
Have realized things many times
+
Drifting along while quietly hiding the things that truly matter
+
We'll keep walking like that
+
That's right, we are
+
That day when I waved goodbye to you
+
We were like the constellation I looked up at from the window
+
Beyond the story that has been written
+
The fact that we were able to meet here again
+
Let's remember it together sometimes
+
That day when I waved goodbye to you
+
We were like the constellation I looked up at from the window
+
Beyond the story that has been written
+
Even if this thread is never given a name
+
We'll keep going on
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


青い夏が過ぎて
+
君も僕もそれぞれに
+
何度も気づきなおすだろう
+
傾きながら大切なものを小さく選び
+
そうやって歩いていくけど
+
まるで僕らは
+
君に手を振ったあの日
+
窓から見上げた星座に似ていて
+
綴られたストーリーの先
+
この糸に名前がつかなくても
+
僕らは続いていくよ
+
[この先はFULLバージョンのみ]
無邪気だった僕ら
+
君もきっとそれなりに
+
何度も気づいてきたんだろう
+
漂いながら大切なことをこっそり隠し
+
そうやって歩いていくけど
+
そうだ僕らは
+
君に手を振ったあの日
+
窓から見上げた星座に似ていて
+
綴られたストーリーの先
+
ここでまた僕らが会えたこと
+
ふたりたまに思い出そうよ
+
君に手を振ったあの日
+
窓から見上げた星座に似ていて
+
綴られたストーリーの先
+
この糸に名前がつかなくても
+
僕らは続いていくよ
+
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 転校先の清楚可憐な美少女が、昔男子と思って一緒に遊んだ幼馴染だった件
Released: 2026

[Correct Info]

“We'll always be friends!”

At the end of one childhood summer, Hayato made a promise with his precious best friend.

Seven years later, after transferring to a high school in the city, Hayato is reunited with that childhood friend—

Only to discover that Haruki has grown into a graceful and beautiful young woman.

Known at school as an unattainable beauty, Haruki seems completely out of reach to everyone else. Yet whenever she's alone with Hayato, she smiles and talks to him just like she did in the old days.

The countryside and the city.

A boy and a girl.

Hearts and bodies that have changed with time.

Though many things have transformed during the years they spent apart, some feelings—and the promise they made—remain unchanged.

Thus begins a youthful romantic comedy about reconnecting with a childhood friend who was once a “boy friend” in the most literal sense.

Buy Tilt at


Tip Jar