Back to Top

Rake - Subarashiki Sekai Lyrics

Space Brothers Ending Theme Lyrics

theme
TV Size Full Size Official




[TV Version]

Afureru namida yukiba nakushite yozora ni nobotteku
Miageta hoshi ga mabushisugita kara shizuka ni me wo tojita

Ima wa kotoba ni dekinai hodo kowakute ashita ga mienai kedo
Hitori de furueru kimi no koto wo shinjiteru tonari ni wa boku ga iru kara

Saa te wo totte tsuyoku nigitte sou itsudatte bokutachi wa
Kibou wo motte hikari to natte donna "ima" datte norikoete ikeru
Mieru darou subarashiki sekai korekara no bokutachi no mirai

Koe ni naranai koboreta namida mo itsu no hi ka kitto kawaiteku
Egao ga hitotsu mata hitotsu afurete yozora ni nobotteku



[Full Version]

Afureru namida yukiba nakushite yozora ni nobotteku
Miageta hoshi ga mabushisugita kara shizuka ni me wo tojita

Ima wa kotoba ni dekinai hodo kowakute ashita ga mienai kedo
Hitori de furueru kimi no koto wo shinjiteru tonari ni wa boku ga iru kara

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Saa te wo totte tsuyoku nigitte sou itsudatte bokutachi wa
Kibou wo motte hikari to natte donna "ima" datte norikoete ikeru
Mieru darou subarashiki sekai korekara no bokutachi no mirai

Minareta hazu no keshiki ga marude maboroshi no you de
Taisetsu na hito kyou mo dokoka de hohoenderu kana

Asa no hikari ga mabushii hodo terashita atarashii kyou ga hajimaru
Futatabi anata to deau hi made kanjiteru anata ga kureta nukumori

Sou dare datte tsuyoku nakutte fuan ni natte me wo tojita
Kata yoseatta dakishimeatta kokoro kasanatte hitotsu ni natteiku
Itsudatte subarashiki sekai korekara no bokutachi no mirai

Koe ni naranai koboreta namida mo itsu no hi ka kitto kawaiteku
Egao ga hitotsu mata hitotsu afurete yozora ni nobotteku

Saa te wo totte tsuyoku nigitte sou itsudatte bokutachi wa
Kibou wo motte hikari to natte donna "ima" datte norikoete ikeru
Mieru darou subarashiki sekai korekara no bokutachi no mirai

Subarashiki sekai
[ Correct these Lyrics ]

TV Version]

With overflowing tears, losing my destination, I rise into the night sky
The stars I looked up at were too bright, so I quietly closed my eyes

Right now, I'm so scared that I can't put it into words, and I can't see into tomorrow,
But I believe in you as you tremble alone, because I'm here next to you

Now take my hand, hold it tightly - that's right, we'll always
Hold on to hope; we'll be like the light - we can make it through any "today"
You can see it, that wonderful world, our future that starts from here

The tears that we shed for what we couldn't say will dry one day, I'm sure
The smiles, one, and then another, will overflow, and we'll rise into the night sky



[Full Version]

With overflowing tears, losing my destination, I rise into the night sky
The stars I looked up at were too bright, so I quietly closed my eyes

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Right now, I'm so scared that I can't put it into words, and I can't see into tomorrow,
But I believe in you as you tremble alone, because I'm here next to you

Now take my hand, hold it tightly - that's right, we'll always
Hold on to hope; we'll be like the light - we can make it through any "today"
You can see it, that wonderful world, our future that starts from here

The scenery that I should have gotten used to by now still seems like a mirage
I wonder if the people I hold dear are smiling somewhere today

Illuminated by the dazzling morning light, a new today begins
To the day I meet with you again, I will feel the warmth that you gave me

Yes, all of us were weak; feeling uneasy, we closed our eyes
We leaned on each other, we hugged each other - we put our hearts together and become one
It's always a wonderful world, our future that starts from here

The tears that we shed for what we couldn't say will dry one day, I'm sure
The smiles, one, and then another, will overflow, and we'll rise into the night sky

Now take my hand, hold it tightly - that's right, we'll always
Hold on to hope, we'll be like the light - we can make it through any "today"
You can see it, that wonderful world, our future that starts from here
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

あふれる涙 行き場なくして 夜空に上ってく
見上げた星が眩しすぎたから 静かに目を閉じた

今は言葉に出来ないほど 怖くて明日が見えないけど
一人で震える君のことを 信じてる 隣には僕がいるから

さぁ手を取って 強く握って そういつだって僕たちは
希望を持って 光となって どんな“今”だって乗り越えていける
見えるだろう 素晴らしき世界 これからの僕たちの未来

声にならない零れた涙も いつの日かきっと乾いてく
笑顔が一つ また一つ溢れて 夜空に上ってく



[FULLバージョン]

あふれる涙 行き場なくして 夜空に上ってく
見上げた星が眩しすぎたから 静かに目を閉じた

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

今は言葉に出来ないほど 怖くて明日が見えないけど
一人で震える君のことを 信じてる 隣には僕がいるから

さぁ手を取って 強く握って そういつだって僕たちは
希望を持って 光となって どんな“今”だって乗り越えていける
見えるだろう 素晴らしき世界 これからの僕たちの未来

見慣れたはずの 景色がまるで幻の様で
大切な人 今日もどこかで微笑んでるかな

朝の光が眩しいほど 照らした新しい今日が始まる
再びあなたと出会う日まで 感じてる あなたがくれた温もり

そう誰だって強くなくって 不安になって目を閉じた
肩寄せ合った 抱きしめ合った 心重なって一つになっていく
いつだって素晴らしき世界 これからの僕たちの未来

声にならない零れた涙も いつの日かきっと乾いてく
笑顔が一つ また一つ溢れて 夜空に上ってく

さぁ手を取って 強く握って そういつだって僕たちは
希望を持って 光となって どんな“今”だって乗り越えていける
見えるだろう 素晴らしき世界 これからの僕たちの未来
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Afureru namida yukiba nakushite yozora ni nobotteku
Miageta hoshi ga mabushisugita kara shizuka ni me wo tojita

Ima wa kotoba ni dekinai hodo kowakute ashita ga mienai kedo
Hitori de furueru kimi no koto wo shinjiteru tonari ni wa boku ga iru kara

Saa te wo totte tsuyoku nigitte sou itsudatte bokutachi wa
Kibou wo motte hikari to natte donna "ima" datte norikoete ikeru
Mieru darou subarashiki sekai korekara no bokutachi no mirai

Koe ni naranai koboreta namida mo itsu no hi ka kitto kawaiteku
Egao ga hitotsu mata hitotsu afurete yozora ni nobotteku



[Full Version]

Afureru namida yukiba nakushite yozora ni nobotteku
Miageta hoshi ga mabushisugita kara shizuka ni me wo tojita

Ima wa kotoba ni dekinai hodo kowakute ashita ga mienai kedo
Hitori de furueru kimi no koto wo shinjiteru tonari ni wa boku ga iru kara

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Saa te wo totte tsuyoku nigitte sou itsudatte bokutachi wa
Kibou wo motte hikari to natte donna "ima" datte norikoete ikeru
Mieru darou subarashiki sekai korekara no bokutachi no mirai

Minareta hazu no keshiki ga marude maboroshi no you de
Taisetsu na hito kyou mo dokoka de hohoenderu kana

Asa no hikari ga mabushii hodo terashita atarashii kyou ga hajimaru
Futatabi anata to deau hi made kanjiteru anata ga kureta nukumori

Sou dare datte tsuyoku nakutte fuan ni natte me wo tojita
Kata yoseatta dakishimeatta kokoro kasanatte hitotsu ni natteiku
Itsudatte subarashiki sekai korekara no bokutachi no mirai

Koe ni naranai koboreta namida mo itsu no hi ka kitto kawaiteku
Egao ga hitotsu mata hitotsu afurete yozora ni nobotteku

Saa te wo totte tsuyoku nigitte sou itsudatte bokutachi wa
Kibou wo motte hikari to natte donna "ima" datte norikoete ikeru
Mieru darou subarashiki sekai korekara no bokutachi no mirai

Subarashiki sekai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


TV Version]

With overflowing tears, losing my destination, I rise into the night sky
The stars I looked up at were too bright, so I quietly closed my eyes

Right now, I'm so scared that I can't put it into words, and I can't see into tomorrow,
But I believe in you as you tremble alone, because I'm here next to you

Now take my hand, hold it tightly - that's right, we'll always
Hold on to hope; we'll be like the light - we can make it through any "today"
You can see it, that wonderful world, our future that starts from here

The tears that we shed for what we couldn't say will dry one day, I'm sure
The smiles, one, and then another, will overflow, and we'll rise into the night sky



[Full Version]

With overflowing tears, losing my destination, I rise into the night sky
The stars I looked up at were too bright, so I quietly closed my eyes

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Right now, I'm so scared that I can't put it into words, and I can't see into tomorrow,
But I believe in you as you tremble alone, because I'm here next to you

Now take my hand, hold it tightly - that's right, we'll always
Hold on to hope; we'll be like the light - we can make it through any "today"
You can see it, that wonderful world, our future that starts from here

The scenery that I should have gotten used to by now still seems like a mirage
I wonder if the people I hold dear are smiling somewhere today

Illuminated by the dazzling morning light, a new today begins
To the day I meet with you again, I will feel the warmth that you gave me

Yes, all of us were weak; feeling uneasy, we closed our eyes
We leaned on each other, we hugged each other - we put our hearts together and become one
It's always a wonderful world, our future that starts from here

The tears that we shed for what we couldn't say will dry one day, I'm sure
The smiles, one, and then another, will overflow, and we'll rise into the night sky

Now take my hand, hold it tightly - that's right, we'll always
Hold on to hope, we'll be like the light - we can make it through any "today"
You can see it, that wonderful world, our future that starts from here
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

あふれる涙 行き場なくして 夜空に上ってく
見上げた星が眩しすぎたから 静かに目を閉じた

今は言葉に出来ないほど 怖くて明日が見えないけど
一人で震える君のことを 信じてる 隣には僕がいるから

さぁ手を取って 強く握って そういつだって僕たちは
希望を持って 光となって どんな“今”だって乗り越えていける
見えるだろう 素晴らしき世界 これからの僕たちの未来

声にならない零れた涙も いつの日かきっと乾いてく
笑顔が一つ また一つ溢れて 夜空に上ってく



[FULLバージョン]

あふれる涙 行き場なくして 夜空に上ってく
見上げた星が眩しすぎたから 静かに目を閉じた

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

今は言葉に出来ないほど 怖くて明日が見えないけど
一人で震える君のことを 信じてる 隣には僕がいるから

さぁ手を取って 強く握って そういつだって僕たちは
希望を持って 光となって どんな“今”だって乗り越えていける
見えるだろう 素晴らしき世界 これからの僕たちの未来

見慣れたはずの 景色がまるで幻の様で
大切な人 今日もどこかで微笑んでるかな

朝の光が眩しいほど 照らした新しい今日が始まる
再びあなたと出会う日まで 感じてる あなたがくれた温もり

そう誰だって強くなくって 不安になって目を閉じた
肩寄せ合った 抱きしめ合った 心重なって一つになっていく
いつだって素晴らしき世界 これからの僕たちの未来

声にならない零れた涙も いつの日かきっと乾いてく
笑顔が一つ また一つ溢れて 夜空に上ってく

さぁ手を取って 強く握って そういつだって僕たちは
希望を持って 光となって どんな“今”だって乗り越えていける
見えるだろう 素晴らしき世界 これからの僕たちの未来
[ Correct these Lyrics ]
Writer:
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Space Brothers


Rake - Subarashiki Sekai Video


Japanese Title: 素晴らしき世界
English Title: Wonderful World
Description: Ending Theme
From Anime: Space Brothers (宇宙兄弟)
Performed by: Rake
Lyrics by: Rake
Composed by: Rake
Arranged by: GIRA MUNDO
Episodes: 1-13
Released: May 23, 2012

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 宇宙兄弟
Also Known As:
  • Uchuu Kyoudai
  • Uchu Kyodai
Released: 2012

[Correct Info]

Buy Subarashiki Sekai at


Tip Jar