Back to Top Down To Bottom

UNISON SQUARE GARDEN - Counter Identity Video (MV)

Soul Eater Opening Theme 1 Video




Japanese Title: カウンターアイデンティティ
Description: Soul Eater Repeat Show Opening Theme 1
From Anime: Soul Eater (ソウルイーター)
From Season: Fall 2010
Performed by: UNISON SQUARE GARDEN
Lyrics by: Tomoya Tabuchi (田淵智也)
Composed by: Tomoya Tabuchi (田淵智也)
Arranged by: UNISON SQUARE GARDEN

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Bokura wa koe ga kareru made
+
Sonzai, tsuzukeru
+
Me wo samaseba sanjuupon no hikari no tsuka no ii waketachi wo
+
Tada moteasobu jikan ga yurusu kagiri
+
Soshite subete ga sono ii wake de makanaeru gurai no sekai dakara
+
Umaretekuru imi toka mo sonna ni taishitamon janai
+
Nanbyakukai kurikaeshita ato de mou ikkai hajimatteiku
+
Naiteru no? Waratteru no? tte mou takusan da yo
+
Hottoite warui me ga haetemo sonna me de minai de
+
Utsutsuichatte gomennasai, nante iu tsumori mo nain dakara
+
Bokura wa koe ga kareru made
+
Sonzashitsuzukerunda yo taiyou ni se wo mukenagara
+
Anata no koe ga itai hodo tsukisasaru kara
+
Dounimo omoidoori ni susumanai
+
Sukoshi damatte yo
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Me wo samaseba sanjuupon no hikari no tsuka no ii waketachi wo
+
Tada moteasobu jikan ga yurusu kagiri
+
Soshite subete ga sono ii wake de makanaeru gurai no sekai dakara
+
Umaretekuru imi toka mo sonna ni taishitamon janai
+
Daimondai kakaete soredemo moumantai kaiketsu shichau
+
Nozonderu no? Kanaetai no? Oyasui goyou da yo
+
Issai ga mieteru karatte erasou ni shinai de
+
Sora ni mukatte chikainasai, nante shinjitaku mo nain dakara
+
Bokura wa koe ga kareru made
+
Sonzaishitsuzukerunda yo taiyou ni se wo mukenagara
+
Anata no koe ga azawarau ka no youni mieru kara
+
Dounimo jinjou futsuu ja irarenai
+
Sukoshi damatte yo
+
Nani wo ittenda? Seikatsu ni wa youyouna youso magirekonda
+
Futokutei no soremo taisei no shiawase mono ga urotsuita
+
Nani shitenda? Seikatsu ni wa youyouna youso magirekonda kara
+
Dareka no mane janai no jiyuu jizai no sanpuringu
+
Bokura wa koe ga kareru made
+
Sonzashitsuzukerunda yo taiyou ni se wo mukenagara
+
Anata no koe ga itai hodo tsukisasaru kara
+
Dounimo omoidoori ni susumanai
+
Sukoshi damatte yo
+
[ Correct these Lyrics ]

Until our voices grow hoarse,
+
Our existence will continue...
+
If we're awoken with the excuses of a bunch of thirty lights
+
That the time for leisure still allows for it
+
Thus, the world can just about cover everything with such an excuse
+
So, any meaning to our being born might not be that significant
+
After it has been repeated hundreds of times, it begins once more
+
"Are you crying?" "Are you laughing?" Enough is enough!
+
Leave us alone! Even if a bad seed sprouts, those eyes won't see it
+
Because there's no way they'd ever apologize for lying
+
Until our voices grow hoarse,
+
Our existence will continue! As we turn our backs to the sun
+
Your voice pierces to the point it hurts
+
We won't go in any way they want
+
So just be silent!
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
If we're awoken with the excuses of a bunch of thirty lights
+
That the time for leisure still allows for it
+
Thus, the world can just about cover everything with such an excuse
+
So, any meaning to our being born might not be that significant
+
We have such huge problems, and yet they decided it was no big deal
+
"Do you wish for something?" "Do you want it granted?" It's an easy task!
+
It doesn't seem so great to be able to see all
+
Because I don't even want to believe that they'd swear to the heavens
+
Until our voices grow hoarse,
+
Our existence will continue! As we turn our backs to the sun
+
It seems like your voice is mocking me
+
There's no way it can ever be normal
+
So just be silent!
+
What are you saying? In life, various elements were lost
+
And besides, an indefinitely vast number of people's happiness lost their way
+
What are you doing? In life, various elements were lost
+
Sampling your freedom without imitating someone else
+
Until our voices grow hoarse,
+
Our existence will continue! As we turn our backs to the sun
+
Your voice pierces to the point it hurts
+
We won't go in any way they want
+
So just be silent!
+
[ Correct these Lyrics ]

僕らは声が枯れるまで
+
存在 続ける
+
目を覚ませば三十本の光の束の言い訳たちを
+
ただ弄ぶ時間が許す限り
+
そして全てがその言い訳でまかなえるぐらいの世界だから
+
生まれてくる意味とかもそんなに大したもんじゃない
+
何百回繰り返した後で もう一回始まっていく
+
泣いてるの? 笑ってるの? ってもうたくさんだよ
+
ほっといて悪い芽が生えても そんな目で見ないで
+
嘘ついちゃってごめんなさい なんて言うつもりもないんだから
+
僕らは声が枯れるまで
+
存在し続けるんだよ 太陽に背を向けながら
+
あなたの声が痛いほどに突き刺さるから
+
どうにも思い通りに進まない
+
少し黙ってよ
+
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
目を覚ませば三十本の光の束の言い訳たちを
+
ただ弄ぶ時間が許す限り
+
そして全てがその言い訳でまかなえるぐらいの世界だから
+
生まれてくる意味とかもそんなに大したもんじゃない
+
大問題抱えても それでもモウマンタイ解決しちゃう
+
望んでるの? 叶えたいの? お安い御用だよ
+
一切が見えてるからって 偉そうにしないで
+
空に向かって誓いなさい なんて信じたくもないんだから
+
僕らは声が枯れるまで
+
存在し続けるんだよ 太陽に背を向けながら
+
あなたの声が 嘲笑うかのように見えるから
+
どうにも尋常普通じゃいられない
+
少し黙ってよ
+
何を言ってんだ? 生活には様々な要素紛れ込んだ
+
不特定のそれも大勢のシアワセモノがうろついた
+
何してんだ? 生活には様々な要素紛れ込んだから
+
誰かの真似じゃないの 自由自在のサンプリング
+
僕らは声が枯れるまで
+
存在し続けるんだよ 太陽に背を向けながら
+
あなたの声が痛いほどに突き刺さるから
+
どうにも思い通りに進まない
+
少し黙ってよ
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Bokura wa koe ga kareru made
+
Sonzai, tsuzukeru
+
Me wo samaseba sanjuupon no hikari no tsuka no ii waketachi wo
+
Tada moteasobu jikan ga yurusu kagiri
+
Soshite subete ga sono ii wake de makanaeru gurai no sekai dakara
+
Umaretekuru imi toka mo sonna ni taishitamon janai
+
Nanbyakukai kurikaeshita ato de mou ikkai hajimatteiku
+
Naiteru no? Waratteru no? tte mou takusan da yo
+
Hottoite warui me ga haetemo sonna me de minai de
+
Utsutsuichatte gomennasai, nante iu tsumori mo nain dakara
+
Bokura wa koe ga kareru made
+
Sonzashitsuzukerunda yo taiyou ni se wo mukenagara
+
Anata no koe ga itai hodo tsukisasaru kara
+
Dounimo omoidoori ni susumanai
+
Sukoshi damatte yo
+
[Full Version Continues]
Me wo samaseba sanjuupon no hikari no tsuka no ii waketachi wo
+
Tada moteasobu jikan ga yurusu kagiri
+
Soshite subete ga sono ii wake de makanaeru gurai no sekai dakara
+
Umaretekuru imi toka mo sonna ni taishitamon janai
+
Daimondai kakaete soredemo moumantai kaiketsu shichau
+
Nozonderu no? Kanaetai no? Oyasui goyou da yo
+
Issai ga mieteru karatte erasou ni shinai de
+
Sora ni mukatte chikainasai, nante shinjitaku mo nain dakara
+
Bokura wa koe ga kareru made
+
Sonzaishitsuzukerunda yo taiyou ni se wo mukenagara
+
Anata no koe ga azawarau ka no youni mieru kara
+
Dounimo jinjou futsuu ja irarenai
+
Sukoshi damatte yo
+
Nani wo ittenda? Seikatsu ni wa youyouna youso magirekonda
+
Futokutei no soremo taisei no shiawase mono ga urotsuita
+
Nani shitenda? Seikatsu ni wa youyouna youso magirekonda kara
+
Dareka no mane janai no jiyuu jizai no sanpuringu
+
Bokura wa koe ga kareru made
+
Sonzashitsuzukerunda yo taiyou ni se wo mukenagara
+
Anata no koe ga itai hodo tsukisasaru kara
+
Dounimo omoidoori ni susumanai
+
Sukoshi damatte yo
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Until our voices grow hoarse,
+
Our existence will continue...
+
If we're awoken with the excuses of a bunch of thirty lights
+
That the time for leisure still allows for it
+
Thus, the world can just about cover everything with such an excuse
+
So, any meaning to our being born might not be that significant
+
After it has been repeated hundreds of times, it begins once more
+
"Are you crying?" "Are you laughing?" Enough is enough!
+
Leave us alone! Even if a bad seed sprouts, those eyes won't see it
+
Because there's no way they'd ever apologize for lying
+
Until our voices grow hoarse,
+
Our existence will continue! As we turn our backs to the sun
+
Your voice pierces to the point it hurts
+
We won't go in any way they want
+
So just be silent!
+
[Full Version Continues]
If we're awoken with the excuses of a bunch of thirty lights
+
That the time for leisure still allows for it
+
Thus, the world can just about cover everything with such an excuse
+
So, any meaning to our being born might not be that significant
+
We have such huge problems, and yet they decided it was no big deal
+
"Do you wish for something?" "Do you want it granted?" It's an easy task!
+
It doesn't seem so great to be able to see all
+
Because I don't even want to believe that they'd swear to the heavens
+
Until our voices grow hoarse,
+
Our existence will continue! As we turn our backs to the sun
+
It seems like your voice is mocking me
+
There's no way it can ever be normal
+
So just be silent!
+
What are you saying? In life, various elements were lost
+
And besides, an indefinitely vast number of people's happiness lost their way
+
What are you doing? In life, various elements were lost
+
Sampling your freedom without imitating someone else
+
Until our voices grow hoarse,
+
Our existence will continue! As we turn our backs to the sun
+
Your voice pierces to the point it hurts
+
We won't go in any way they want
+
So just be silent!
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


僕らは声が枯れるまで
+
存在 続ける
+
目を覚ませば三十本の光の束の言い訳たちを
+
ただ弄ぶ時間が許す限り
+
そして全てがその言い訳でまかなえるぐらいの世界だから
+
生まれてくる意味とかもそんなに大したもんじゃない
+
何百回繰り返した後で もう一回始まっていく
+
泣いてるの? 笑ってるの? ってもうたくさんだよ
+
ほっといて悪い芽が生えても そんな目で見ないで
+
嘘ついちゃってごめんなさい なんて言うつもりもないんだから
+
僕らは声が枯れるまで
+
存在し続けるんだよ 太陽に背を向けながら
+
あなたの声が痛いほどに突き刺さるから
+
どうにも思い通りに進まない
+
少し黙ってよ
+
[この先はFULLバージョンのみ]
目を覚ませば三十本の光の束の言い訳たちを
+
ただ弄ぶ時間が許す限り
+
そして全てがその言い訳でまかなえるぐらいの世界だから
+
生まれてくる意味とかもそんなに大したもんじゃない
+
大問題抱えても それでもモウマンタイ解決しちゃう
+
望んでるの? 叶えたいの? お安い御用だよ
+
一切が見えてるからって 偉そうにしないで
+
空に向かって誓いなさい なんて信じたくもないんだから
+
僕らは声が枯れるまで
+
存在し続けるんだよ 太陽に背を向けながら
+
あなたの声が 嘲笑うかのように見えるから
+
どうにも尋常普通じゃいられない
+
少し黙ってよ
+
何を言ってんだ? 生活には様々な要素紛れ込んだ
+
不特定のそれも大勢のシアワセモノがうろついた
+
何してんだ? 生活には様々な要素紛れ込んだから
+
誰かの真似じゃないの 自由自在のサンプリング
+
僕らは声が枯れるまで
+
存在し続けるんだよ 太陽に背を向けながら
+
あなたの声が痛いほどに突き刺さるから
+
どうにも思い通りに進まない
+
少し黙ってよ
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Tomoya Tabuchi
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Soul Eater



Japanese Title: ソウルイーター
Related Anime:
Original Release Date:
  • Soul Eater Repeat Show: September 30th, 2010
  • Original: April 7th, 2008
Released: 2008

[Correct Info]

Buy Counter Identity at


Tip Jar