Back to Top Down To Bottom

Orangestar, Kase - Petals Video (MV)

Agents of the Four Seasons Dance of Spring Opening Theme Video




Description: Opening Theme
From Anime: Shunkashuutou Daikousha: Haru no Mai (春夏秋冬代行者 春の舞)
From Season: Spring 2026
Performed by: Orangestar, Kase (Orangestar, 夏背)
Year: 2026

[Correct Info]

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size Official



[TV Version]
Mada
+
Toorikaze ga
+
Tokiori
+
Hada wo sasu asa ni
+
Yuki toketa
+
Mabuta no kurayami wo nuke
+
Ima "Nani ga mieru?"
+
Hibikaseta
+
Kotae wa shirezu
+
Omoide no naka
+
Waraikakeru
+
Ano hi no anata mo onaji
+
Sore wa ikiba mo naku
+
Tada kaze ni mau
+
Hana
+
"Izaya,"
+
Haru wa saki
+
Namida ni hanabira
+
Imasara
+
Hiai nado
+
Tou ni hateta mama
+
Sugisareba
+
Mata toki wa meguri
+
Tooku hareta
+
Sore ni magireru
+
Omoi dake ga
+
Tomo ni kasurezu
+
Sono koe ga
+
Haru wo tsugeru
+

[Full Version]
Mada
+
Toorikaze ga
+
Tokiori
+
Hada wo sasu asa ni
+
Yuki toketa
+
Mabuta no kurayami wo nuke
+
Ima "Nani ga mieru?"
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Hibikaseta
+
Kotae wa shirezu
+
Omoide no naka
+
Waraikakeru
+
Ano hi no anata mo onaji
+
Sore wa ikiba mo naku
+
Tada kaze ni mau
+
Hana
+
"Izaya,"
+
Haru wa saki
+
Namida ni hanabira
+
Imasara
+
Hiai nado
+
Tou ni hateta mama
+
Hibi haseta
+
Koi wa sude ni
+
Omoide no naka
+
Haru wa aseru
+
Ano hi no mama de wa
+
Nai hazu de
+
Aa
+
Kotoba ni senu mama
+
Kono itami mo
+
Koe wa suru ga
+
Izaya
+
Haru wa
+
Namida ni kawari
+
Hanabira
+
Imasara hiai wa
+
Tomo ni hateta mama
+
Toki wa kure
+
Hana
+
Hana
+
"Izaya."
+
Haru wa saki
+
Namida ni hanabira
+
Imasara
+
Hiai nado
+
Tou ni hateta mama
+
Sugisareba
+
Mata toki wa meguri
+
Tooku hareta
+
Sore ni magireru
+
Omoi dake ga
+
Tomo ni kasurezu
+
Sono koe ga
+
Haru wo tsugeru
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
Still,
+
The passing wind sometimes
+
Pierces the skin in the morning
+
Breaking through
+
The darkness behind thawing eyelids-
+
Now,
+
"What can you see?"
+
The answer
+
I let resonate-yet I cannot know it
+
Within memories,
+
You smile
+
Just as you did that day
+
With nowhere to go,
+
It simply dances in the wind-
+
A flower
+
"Come now,"
+
Spring blooms,
+
Petals become tears
+
At this point,
+
Even sorrow
+
Has long since come to an end
+
Once it passes,
+
The seasons will turn again
+
Far away, the sky clears
+
Blending into that,
+
Only these memories
+
Do not fade alongside
+
That voice
+
Announces spring
+

[Full Version]
Still,
+
The passing wind sometimes
+
Pierces the skin in the morning
+
Breaking through
+
The darkness behind thawing eyelids-
+
Now,
+
"What can you see?"
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
The answer
+
I let resonate-yet I cannot know it
+
Within memories,
+
You smile
+
Just as you did that day
+
With nowhere to go,
+
It simply dances in the wind-
+
A flower
+
"Come now,"
+
Spring blooms,
+
Petals become tears
+
At this point,
+
Even sorrow
+
Has long since come to an end
+
The love
+
I chased day after day
+
Is already within memories
+
Spring fades
+
It shouldn't
+
Be the same as that day
+
Ah...
+
Without turning it into words,
+
Even this pain
+
I will get over-yet...
+
Come now,
+
Spring
+
Turns into tears,
+
Petals-
+
Now, sorrow
+
Has ended together with it
+
The season falls away-
+
A flower
+
A flower
+
"Come now."
+
Spring blooms,
+
Petals become tears
+
At this point,
+
Even sorrow
+
Has long since come to an end
+
Once it passes,
+
The seasons will turn again
+
Far away, the sky clears
+
Blending into that,
+
Only these memories
+
Do not fade alongside
+
That voice
+
Announces spring
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
まだ
+
通り風が
+
時折り
+
肌を刺す朝に
+
雪解けた
+
瞼の暗闇を抜け
+
今「何が見える?」
+
響かせた
+
応えは知れず
+
想い出の中
+
笑いかける
+
あの日の貴方も同じ
+
それは行き場もなく
+
ただ風に舞う
+
+
「いざや、」
+
春は咲き
+
涙に花弁
+
今さら
+
悲哀など
+
疾うに果てたまま
+
過ぎ去れば
+
また季は巡り
+
遠く晴れた
+
それに紛れる
+
憶いだけが
+
共に掠れず
+
その声が
+
春を告げる
+

[FULLバージョン]
まだ
+
通り風が
+
時折り
+
肌を刺す朝に
+
雪解けた
+
瞼の暗闇を抜け
+
今「何が見える?」
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
響かせた
+
応えは知れず
+
想い出の中
+
笑いかける
+
あの日の貴方も同じ
+
それは行き場もなく
+
ただ風に舞う
+
+
「いざや、」
+
春は咲き
+
涙に花弁
+
今さら
+
悲哀など
+
疾うに果てたまま
+
日々馳せた
+
戀は既に
+
想い出の中
+
春は褪せる
+
あの日のままでは
+
ないはずで
+
嗚呼
+
言葉にはせぬまま
+
この痛みも
+
越えはするが
+
いざや
+
春は
+
涙に代わり
+
花弁
+
今さら悲哀は
+
共に果てたまま
+
季は暮れ
+
+
+
「いざや。」
+
春は咲き
+
涙に花弁
+
今さら
+
悲哀など
+
疾うに果てたまま
+
過ぎ去れば
+
また季は巡り
+
遠く晴れた
+
それに紛れる
+
憶いだけが
+
共に掠れず
+
その声が
+
春を告げる
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
Mada
+
Toorikaze ga
+
Tokiori
+
Hada wo sasu asa ni
+
Yuki toketa
+
Mabuta no kurayami wo nuke
+
Ima "Nani ga mieru?"
+
Hibikaseta
+
Kotae wa shirezu
+
Omoide no naka
+
Waraikakeru
+
Ano hi no anata mo onaji
+
Sore wa ikiba mo naku
+
Tada kaze ni mau
+
Hana
+
"Izaya,"
+
Haru wa saki
+
Namida ni hanabira
+
Imasara
+
Hiai nado
+
Tou ni hateta mama
+
Sugisareba
+
Mata toki wa meguri
+
Tooku hareta
+
Sore ni magireru
+
Omoi dake ga
+
Tomo ni kasurezu
+
Sono koe ga
+
Haru wo tsugeru
+

[Full Version]
Mada
+
Toorikaze ga
+
Tokiori
+
Hada wo sasu asa ni
+
Yuki toketa
+
Mabuta no kurayami wo nuke
+
Ima "Nani ga mieru?"
+
Hibikaseta
+
Kotae wa shirezu
+
Omoide no naka
+
Waraikakeru
+
Ano hi no anata mo onaji
+
Sore wa ikiba mo naku
+
Tada kaze ni mau
+
Hana
+
"Izaya,"
+
Haru wa saki
+
Namida ni hanabira
+
Imasara
+
Hiai nado
+
Tou ni hateta mama
+
Hibi haseta
+
Koi wa sude ni
+
Omoide no naka
+
Haru wa aseru
+
Ano hi no mama de wa
+
Nai hazu de
+
Aa
+
Kotoba ni senu mama
+
Kono itami mo
+
Koe wa suru ga
+
Izaya
+
Haru wa
+
Namida ni kawari
+
Hanabira
+
Imasara hiai wa
+
Tomo ni hateta mama
+
Toki wa kure
+
Hana
+
Hana
+
"Izaya."
+
Haru wa saki
+
Namida ni hanabira
+
Imasara
+
Hiai nado
+
Tou ni hateta mama
+
Sugisareba
+
Mata toki wa meguri
+
Tooku hareta
+
Sore ni magireru
+
Omoi dake ga
+
Tomo ni kasurezu
+
Sono koe ga
+
Haru wo tsugeru
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]
Still,
+
The passing wind sometimes
+
Pierces the skin in the morning
+
Breaking through
+
The darkness behind thawing eyelids-
+
Now,
+
"What can you see?"
+
The answer
+
I let resonate-yet I cannot know it
+
Within memories,
+
You smile
+
Just as you did that day
+
With nowhere to go,
+
It simply dances in the wind-
+
A flower
+
"Come now,"
+
Spring blooms,
+
Petals become tears
+
At this point,
+
Even sorrow
+
Has long since come to an end
+
Once it passes,
+
The seasons will turn again
+
Far away, the sky clears
+
Blending into that,
+
Only these memories
+
Do not fade alongside
+
That voice
+
Announces spring
+

[Full Version]
Still,
+
The passing wind sometimes
+
Pierces the skin in the morning
+
Breaking through
+
The darkness behind thawing eyelids-
+
Now,
+
"What can you see?"
+
The answer
+
I let resonate-yet I cannot know it
+
Within memories,
+
You smile
+
Just as you did that day
+
With nowhere to go,
+
It simply dances in the wind-
+
A flower
+
"Come now,"
+
Spring blooms,
+
Petals become tears
+
At this point,
+
Even sorrow
+
Has long since come to an end
+
The love
+
I chased day after day
+
Is already within memories
+
Spring fades
+
It shouldn't
+
Be the same as that day
+
Ah...
+
Without turning it into words,
+
Even this pain
+
I will get over-yet...
+
Come now,
+
Spring
+
Turns into tears,
+
Petals-
+
Now, sorrow
+
Has ended together with it
+
The season falls away-
+
A flower
+
A flower
+
"Come now."
+
Spring blooms,
+
Petals become tears
+
At this point,
+
Even sorrow
+
Has long since come to an end
+
Once it passes,
+
The seasons will turn again
+
Far away, the sky clears
+
Blending into that,
+
Only these memories
+
Do not fade alongside
+
That voice
+
Announces spring
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
まだ
+
通り風が
+
時折り
+
肌を刺す朝に
+
雪解けた
+
瞼の暗闇を抜け
+
今「何が見える?」
+
響かせた
+
応えは知れず
+
想い出の中
+
笑いかける
+
あの日の貴方も同じ
+
それは行き場もなく
+
ただ風に舞う
+
+
「いざや、」
+
春は咲き
+
涙に花弁
+
今さら
+
悲哀など
+
疾うに果てたまま
+
過ぎ去れば
+
また季は巡り
+
遠く晴れた
+
それに紛れる
+
憶いだけが
+
共に掠れず
+
その声が
+
春を告げる
+

[FULLバージョン]
まだ
+
通り風が
+
時折り
+
肌を刺す朝に
+
雪解けた
+
瞼の暗闇を抜け
+
今「何が見える?」
+
響かせた
+
応えは知れず
+
想い出の中
+
笑いかける
+
あの日の貴方も同じ
+
それは行き場もなく
+
ただ風に舞う
+
+
「いざや、」
+
春は咲き
+
涙に花弁
+
今さら
+
悲哀など
+
疾うに果てたまま
+
日々馳せた
+
戀は既に
+
想い出の中
+
春は褪せる
+
あの日のままでは
+
ないはずで
+
嗚呼
+
言葉にはせぬまま
+
この痛みも
+
越えはするが
+
いざや
+
春は
+
涙に代わり
+
花弁
+
今さら悲哀は
+
共に果てたまま
+
季は暮れ
+
+
+
「いざや。」
+
春は咲き
+
涙に花弁
+
今さら
+
悲哀など
+
疾うに果てたまま
+
過ぎ去れば
+
また季は巡り
+
遠く晴れた
+
それに紛れる
+
憶いだけが
+
共に掠れず
+
その声が
+
春を告げる
+
[ Correct these Lyrics ]




Japanese Title: 春夏秋冬代行者 春の舞
English Title: Agents of the Four Seasons Dance of Spring
Also Known As: 4 Seasons: Anime
Original Release Date:
  • March 28th, 2026
Released: 2026

[Correct Info]

“The Agents of the Seasons.”

They are gifted with special powers by the gods of the four seasons, tasked with guiding the flow of each season across the land. But when Hina-giku Hanaba, the Spring Agent, went missing, ten years passed without a single spring.

Sakura Hime-taka, Spring’s guardian, spent a decade searching desperately for her master. Then, one day, Hina-giku suddenly returned—and the story began to move.

Together, Hina-giku and Sakura embark on a journey to bring spring back:
—To reclaim the precious time stolen by an absurd fate.
—To finally confess to the one they have longed for.
—To protect “you,” even at the cost of their own lives.

This is the story of gods who bring the seasons and their guardians—a tale of loss, resilience, and hope.

For anyone who has been hurt, yet still wishes to live, this is a story of prayer and perseverance.

Buy Petals at


Tip Jar