Back to Top

ALTIMA - ONE Lyrics

Shakugan no Shana III (Final) Ending 2 Lyrics

theme
Full Size




Tsuki to hoshitachi ga, boku wo terashiteru
Hi no komau juutan no ue
Me no mae no kimi wa, akaku terasarete
Massugu na me wo kiramekaseta

Futatsu no ashioto, tookeki kanata e
Subete yudane you to tsugeta kotonoha
Mirai e habataku

Hakkiri to mune tsukamitotta douin
Sou kore wa saikyou no kourin
Futari kodou ni tsuishoushiau senshi doushi
Ai mamoru nara tatakai mo hitei ni naranai to
Ikku burezu in funde iku atsui michi

Surechigai, igamiatta
Genwaku kara tokihanashite
Tabidachi e, omomuku nara
Mou kono te wo hanashi wa shinai

Hajimete mitsumeatta toki wo
Kawarazu, ima mo oboeteru?
Madoromi no uzu ni nomarete mo
Kienai, kesenai, bokura no yume

To be as ONE

Hoo ni tenohira wo, soete waratte kimi wo
Mamoritai to omotta
Toomawari shita ne, dakedo kizuita
Kimi no tame ni ikiteita koto
Hikari no yuki ga maiorita sora e
Kaketa tsuki to hoshi ga yorisou
Bokura no egaita monogatari
Korekara mo zutto tsuzuiteku

Ukanda tsuki to hoshitachi wo miage rin to shiru "Onore ga ari you"
Musunda kizuna wa hikisakareru hodo kataku to
Chikai wo sotto sasageyou koko kara hontou no tabi to
Hajimaru toki maiagatte iku oozora e

Fushigi da ne, sugata katachi
Maru de chigau ikimono demo
Hikareai, motomeatta
Hitotsu ni majiwatta kagerou

Kioku no tsuzura wo hiraitara
Mioboe no aru FUREEZU
Kiritotta hazu no koukei to
Atsuku, atsuku, moeagaru FUREIMU

To be as ONE

Mayoinai koe ni, chiisana kamikire
Moetsukite shimawanu you ni
Wasuretakunai yo, karada ga kiete mo
Kimi no tame ni ikiteta koto
Kuroi ginga wo samayotta hate de
Kimi ga kureta "Isshoni itai"
Subete yudaneru yakusoku shita
Kuchibiru to kuchibiru kasanete

Shou wo shoujiru saishuu no SESSHON
Kan wo kanzuru kankaku de zan zan zan
Hatta issen no shinpan hanshun de zendan no enbu
Mujin no PAWAA wa
Sekai zentai makitotteku ZENMAI
Ifuudoudou issai no dakyou naku unmeigoto shouka
Zetsukei ni mi wo makasete zetsukei ni futarigoto To be as ONE

Hoo ni tenohira wo, soete waratta kimi wo
Mamoritai to omotta
Toomawari shita ne, tadoritsuitanda
Kimi to boku wa hitotsu datta

Mayoinai koe ni, chiisana kamikire
Moetsukite shimawanu you ni
Wasure wa shinai yo, karada ga kiete mo
Kimi to tomo ni ikiteta koto
Hikari no yuki ga maiorita sora e
Kaketa tsuki to hoshi ga yorisou
Bokura ga egaku monogatari wa
Korekara mo tsuzuku eien ni

Hakkiri to mune tsukamitotta douin
Sou kore wa saiykou no kourin
Futari kodou ni tsuishoushiau senshi doushi
Ai mamoru nara tatakai mo hitei ni naranai to
Ikku burezu in funde iku kono michi no naka kasanatta
Ketsuron wo shitta setsuna no naka tada sono mama toki wa natta
Hikari no yuki ga furishikiru hikari no yuki ga furishikiru
[ Correct these Lyrics ]

While the moon and the stars are shining over me,
on the carpet where sparks of fire flutter about,
you, standing before my eyes, illuminated in a red hue,
glared your radiant and resolute pupils.

The sounds of our footsteps resound into the far distance.
I give you my words that I'll entrust you with my all.
We flap our wings and fly towards the future.

It's clear to me now what it is that has seized my heart.
Yes, it is the power of the greatest advent.
The two of us, following our heart, are mutual comrades.
To protect love, we would not hesitate to fight.
With our words synchronized, we tread on this heated path.

After freeing each other from
the ensnaring illusion of in-fighting,
if we're going on a journey,
I will never let go of this hand again.

Even now do you still remember vividly the moment
when we first met and looked into each other's eyes?
Even if we should be swallowed up by swirls of slumber,
our dream--the proof of our bond--will never disappear.

To be as ONE

As you rested your chin in your hands and smiled,
I felt an urge to protect you.
It took me a long time, but I eventually realized
that you were the reason of my existence.
We fly into the sky where lustrous snow precipitates,
cuddling together like the waning moon and the stars.
Our story, sketched by the two of us,
will continue forever from this point on.

Looking up at the floating moon and stars reminds us of our own dignified looks.
Let's make an oath that our bond might stay strong and flourish.
The real journey begins from here,
and as soon as it does, we'll ascend into the vast sky.

How mystifying it must be,
that two different creatures with disparate looks
could be attracted into seeking after each other
and then overlap into a single ray of fiery light.

Once I open my chest of memories,
I see a letter with familiar phrases written on it,
as well as scenes that should have been torn away from my memories,
frames after frames of hot and passionate flames.

To be as ONE

I said, in a resolute voice,
so that this small scrap of paper would not burn away.
Even if I should lose my body, I will not forget
the fact that you were the reason of my existence.
At the end of my wandering in the dark galaxy,
You said to me, "I wish to be together with you.",
promising to entrust me with your all,
as our lips touched.

This is the final battle session and the last round of gunpowder smoke.
I'll slash everything away under the direct control of my sense and mind.
My judgment sweeps across in a flash and produces a full-power dance of flames.
This limitless power
is a spring that will wind the world in its entirety.
Majestically and unyieldingly, we sublimate together with our destiny.
We entrust our bodies, and our future, to this grandiose scene. To be as ONE.

As you rested your chin in your hands and smiled,
I felt an urge to protect you.
It took me a long time, but I eventually attained the fact
that you and I were one.

I said, in a resolute voice,
so that this small scrap of paper would not burn away.
Even if I should lose my body, I will not forget
the fact that you and I lived together.
We fly into the sky where lustrous snow precipitates,
cuddling together like the waning moon and the stars.
Our story, sketched by the two of us,
will continue forever from this point on.

It's clear to me now what it is that has seized my heart.
Yes, it is the power of the greatest advent.
The two of us, following our heart, are mutual comrades.
To protect love, we would not hesitate to fight.
With our words synchronized, we trod on our path together.
I finally knew the conclusion, only in an instant moment.
Lustrous snow is precipitating. Lustrous snow is precipitating.
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

Tsuki to hoshitachi ga, boku wo terashiteru
Hi no komau juutan no ue
Me no mae no kimi wa, akaku terasarete
Massugu na me wo kiramekaseta

Futatsu no ashioto, tookeki kanata e
Subete yudane you to tsugeta kotonoha
Mirai e habataku

Hakkiri to mune tsukamitotta douin
Sou kore wa saikyou no kourin
Futari kodou ni tsuishoushiau senshi doushi
Ai mamoru nara tatakai mo hitei ni naranai to
Ikku burezu in funde iku atsui michi

Surechigai, igamiatta
Genwaku kara tokihanashite
Tabidachi e, omomuku nara
Mou kono te wo hanashi wa shinai

Hajimete mitsumeatta toki wo
Kawarazu, ima mo oboeteru?
Madoromi no uzu ni nomarete mo
Kienai, kesenai, bokura no yume

To be as ONE

Hoo ni tenohira wo, soete waratte kimi wo
Mamoritai to omotta
Toomawari shita ne, dakedo kizuita
Kimi no tame ni ikiteita koto
Hikari no yuki ga maiorita sora e
Kaketa tsuki to hoshi ga yorisou
Bokura no egaita monogatari
Korekara mo zutto tsuzuiteku

Ukanda tsuki to hoshitachi wo miage rin to shiru "Onore ga ari you"
Musunda kizuna wa hikisakareru hodo kataku to
Chikai wo sotto sasageyou koko kara hontou no tabi to
Hajimaru toki maiagatte iku oozora e

Fushigi da ne, sugata katachi
Maru de chigau ikimono demo
Hikareai, motomeatta
Hitotsu ni majiwatta kagerou

Kioku no tsuzura wo hiraitara
Mioboe no aru FUREEZU
Kiritotta hazu no koukei to
Atsuku, atsuku, moeagaru FUREIMU

To be as ONE

Mayoinai koe ni, chiisana kamikire
Moetsukite shimawanu you ni
Wasuretakunai yo, karada ga kiete mo
Kimi no tame ni ikiteta koto
Kuroi ginga wo samayotta hate de
Kimi ga kureta "Isshoni itai"
Subete yudaneru yakusoku shita
Kuchibiru to kuchibiru kasanete

Shou wo shoujiru saishuu no SESSHON
Kan wo kanzuru kankaku de zan zan zan
Hatta issen no shinpan hanshun de zendan no enbu
Mujin no PAWAA wa
Sekai zentai makitotteku ZENMAI
Ifuudoudou issai no dakyou naku unmeigoto shouka
Zetsukei ni mi wo makasete zetsukei ni futarigoto To be as ONE

Hoo ni tenohira wo, soete waratta kimi wo
Mamoritai to omotta
Toomawari shita ne, tadoritsuitanda
Kimi to boku wa hitotsu datta

Mayoinai koe ni, chiisana kamikire
Moetsukite shimawanu you ni
Wasure wa shinai yo, karada ga kiete mo
Kimi to tomo ni ikiteta koto
Hikari no yuki ga maiorita sora e
Kaketa tsuki to hoshi ga yorisou
Bokura ga egaku monogatari wa
Korekara mo tsuzuku eien ni

Hakkiri to mune tsukamitotta douin
Sou kore wa saiykou no kourin
Futari kodou ni tsuishoushiau senshi doushi
Ai mamoru nara tatakai mo hitei ni naranai to
Ikku burezu in funde iku kono michi no naka kasanatta
Ketsuron wo shitta setsuna no naka tada sono mama toki wa natta
Hikari no yuki ga furishikiru hikari no yuki ga furishikiru
[ Correct these Lyrics ]
English

While the moon and the stars are shining over me,
on the carpet where sparks of fire flutter about,
you, standing before my eyes, illuminated in a red hue,
glared your radiant and resolute pupils.

The sounds of our footsteps resound into the far distance.
I give you my words that I'll entrust you with my all.
We flap our wings and fly towards the future.

It's clear to me now what it is that has seized my heart.
Yes, it is the power of the greatest advent.
The two of us, following our heart, are mutual comrades.
To protect love, we would not hesitate to fight.
With our words synchronized, we tread on this heated path.

After freeing each other from
the ensnaring illusion of in-fighting,
if we're going on a journey,
I will never let go of this hand again.

Even now do you still remember vividly the moment
when we first met and looked into each other's eyes?
Even if we should be swallowed up by swirls of slumber,
our dream--the proof of our bond--will never disappear.

To be as ONE

As you rested your chin in your hands and smiled,
I felt an urge to protect you.
It took me a long time, but I eventually realized
that you were the reason of my existence.
We fly into the sky where lustrous snow precipitates,
cuddling together like the waning moon and the stars.
Our story, sketched by the two of us,
will continue forever from this point on.

Looking up at the floating moon and stars reminds us of our own dignified looks.
Let's make an oath that our bond might stay strong and flourish.
The real journey begins from here,
and as soon as it does, we'll ascend into the vast sky.

How mystifying it must be,
that two different creatures with disparate looks
could be attracted into seeking after each other
and then overlap into a single ray of fiery light.

Once I open my chest of memories,
I see a letter with familiar phrases written on it,
as well as scenes that should have been torn away from my memories,
frames after frames of hot and passionate flames.

To be as ONE

I said, in a resolute voice,
so that this small scrap of paper would not burn away.
Even if I should lose my body, I will not forget
the fact that you were the reason of my existence.
At the end of my wandering in the dark galaxy,
You said to me, "I wish to be together with you.",
promising to entrust me with your all,
as our lips touched.

This is the final battle session and the last round of gunpowder smoke.
I'll slash everything away under the direct control of my sense and mind.
My judgment sweeps across in a flash and produces a full-power dance of flames.
This limitless power
is a spring that will wind the world in its entirety.
Majestically and unyieldingly, we sublimate together with our destiny.
We entrust our bodies, and our future, to this grandiose scene. To be as ONE.

As you rested your chin in your hands and smiled,
I felt an urge to protect you.
It took me a long time, but I eventually attained the fact
that you and I were one.

I said, in a resolute voice,
so that this small scrap of paper would not burn away.
Even if I should lose my body, I will not forget
the fact that you and I lived together.
We fly into the sky where lustrous snow precipitates,
cuddling together like the waning moon and the stars.
Our story, sketched by the two of us,
will continue forever from this point on.

It's clear to me now what it is that has seized my heart.
Yes, it is the power of the greatest advent.
The two of us, following our heart, are mutual comrades.
To protect love, we would not hesitate to fight.
With our words synchronized, we trod on our path together.
I finally knew the conclusion, only in an instant moment.
Lustrous snow is precipitating. Lustrous snow is precipitating.
[ Correct these Lyrics ]



ALTIMA - ONE Video


Description: Ending 2
From Anime: Shakugan no Shana III (Final) (灼眼のシャナIII –Final–)
Performed by: ALTIMA
Lyrics by: Maon Kurasaki (黒崎真音) , motsu
Composed by: Yaginuma Satoshi (八木沼悟志)
Arranged by: Yaginuma Satoshi (八木沼悟志)
Episodes: 14, 16-23

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 灼眼のシャナIII –Final–
Also Known As:
  • Shakugan no Shana: Season III
  • Shakugan no Shana Third
  • Shakugan no Shana 3 |
Related Anime:
Original Release Date:
  • Original Release:: October 7, 2011
Released: 2011

[Correct Info]

Buy ONE at


Tip Jar