Back to Top Down To Bottom

T.M.Revolution - HOT LIMIT Lyrics

ReLIFE Ending 2 Lyrics

TV Size Full Size Official




YO! SAY, natsu ga mune wo shigeki suru
+
Nama ashi miwaku no MAAMEIDO
+
Dasu toko dashite tawa wa ni nattara
+
Honmono no koi wa yare soukai
+
Gomakashi kika nai usugi no kyokusen wa
+
Kakushinhan no shinaya ka na STYLE!
+
Taisuisei no kimochi ni kiri kawaru
+
Shunkan no mabushi sa wa ika ga na mono
+
Kokoro made nugasareru atsui kaze no yuuwaku ni
+
Make chatte kamawa nai kara manatsu wa Fushouji mo kimi shidai de
+
Yousei tachi ga natsu wo shigeki suru
+
Nama ashi miwaku no MAAMEIDO
+
Dasu toko dashite tawa wa ni nattara
+
Honmono no koi ga deki soukai?
+
[Full Version Continues]
Kimi ja nakutemo bate gimi ni mo naru yo
+
Atsui bakka no machi wa yuutsu de
+
Suki wo misetara fui ni mimi ni hairu
+
Sabui gyagu nankade suzumi taku nai
+
Muse kaeru nettai ya wo irodoru hanabi no you ni
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Uchiagete chiru omoi nara Kono mama daki atte Kogareru made
+
Yousei tachi to natsu wo shitaku naru
+
Atsui yokubou wa TORUNEIDO
+
Dasu mono dashite sunao ni naritai
+
Kimi to boku to nara It's All Right
+
Tokai no BIRU no umi ja kanji nakunatteru kimi wo
+
Hieta WAIN no kuthi zuke de yowasete tolokashite Sashi age mashou
+
Yousei tachi ga natsu wo shigeki suru
+
Nama ashi heso dashi MAAMEIDO
+
Koi ni kamakete orusu ni naru nomo
+
Daisuke teki ni mo OORUKKEE!
+
YO! SAY, natsu wo dare toshitaku naru?
+
Hitori ne no yoru ni You Can Say Good Bye
+
Oku no hou made kawaku manai hodo
+
Honmono no koi wo shimasenka?
+
[ Correct these Lyrics ]

Yo! Say, the summer makes my heart pound,
+
With all those bare-legged mermaids around tempting me.
+
I'll strut my stuff and if I get some results,
+
I think real love will come my way for sure.
+
I know you're on to me,
+
Because of the stylish way you dress.
+
The feelings become waterproof
+
All in one fast, dazzling instant.
+
A hot wind lures my heart away and strips it naked.
+
I've got nothing to lose, and you're next on my list this scandalous summer.
+
The fairies make summer come to life.
+
With all those bare-legged mermaids around tempting me.
+
I'll strut my stuff and if I get some results,
+
Will I find real love?
+
[Full Version Continues]
Without you I tend to grow restless,
+
This hot city is so boring.
+
If you let your guard down for an instant, I'll pounce on you.
+
I don't want to use dumb pickup lines.
+
Just as the fireworks color the nights in the tropics,
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
If you really wanna burst on fire, then let's make love until we burn to a crisp.
+
I want to do summer like the fairies do.
+
My hot desire is like a tornado.
+
I'll be gentle with you; I want you to know the real me.
+
As long as it's you I'm with, it's all right.
+
The sea of buildings in this city are stopping your desire.
+
I'll make you mine with a kiss of chilled wine.
+
The fairies make summer come to life.
+
With mermaids who show their legs and belly-buttons.
+
About being defeated by love and not showing up to work,
+
Daisuke says it's ALL OKAY!
+
Yo! Say, who do you want to spend the summer with?
+
You can say goodbye to lonely nights sleeping alone.
+
It is a feeling that goes deep down and will not fade.
+
Would you like to have that kind of love?
+
[ Correct these Lyrics ]

YO! SAY, 夏が 胸を刺激する
+
ナマ足 魅惑の マーメイド
+
出すとこ出して たわわになったら
+
宝物の恋は やれ 爽快っ
+
ゴマカシきかない 薄着の曲線は
+
確信犯の しなやかな STYLE!
+
耐水性の 気持ちに切り替わる
+
瞬間の眩しさは いかがなもの
+
ココロまで脱がされる 暑い風の誘惑に
+
負けちゃって構わないから 真夏は 不祥事も キミ次第で
+
妖精たちが 夏を刺激する
+
ナマ足 魅惑の マーメイド
+
出すとこ出して たわわになったら
+
宝物の恋が できそうかい?
+
[この先はFULLバージョンのみ]
キミじゃなくても バテぎみにもなるよ
+
暑いばっかの街は 憂うつで
+
スキを見せたら 不意に耳に入る
+
サブいギャクなんかで 涼みたくない
+
むせ返る熱帯夜を 彩る花火のように
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
打ち上げて散る想いなら このまま 抱き合って 焦がれるまで
+
妖精たちと 夏をしたくなる
+
暑い欲望は トルネイド
+
出すもの出して 素直になりたい
+
キミとボクとなら It's All Right
+
都会のビルの海じゃ 感じなくなってるキミを
+
冷えたワインの口吻で 酔わせて とろかして 差しあげましょう
+
妖精たちが 夏を刺激する
+
ナマ足 ヘソ出し マーメイド
+
恋にかまけて お留守になるのも
+
ダイスケ的にも オールオッケー!
+
YO! SAY, 夏を 誰としたくなる?
+
一人寝の夜に You Can Say Good Bye
+
奥の方まで 乾く間ないほど
+
宝物の恋を しま鮮花?
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


YO! SAY, natsu ga mune wo shigeki suru
+
Nama ashi miwaku no MAAMEIDO
+
Dasu toko dashite tawa wa ni nattara
+
Honmono no koi wa yare soukai
+
Gomakashi kika nai usugi no kyokusen wa
+
Kakushinhan no shinaya ka na STYLE!
+
Taisuisei no kimochi ni kiri kawaru
+
Shunkan no mabushi sa wa ika ga na mono
+
Kokoro made nugasareru atsui kaze no yuuwaku ni
+
Make chatte kamawa nai kara manatsu wa Fushouji mo kimi shidai de
+
Yousei tachi ga natsu wo shigeki suru
+
Nama ashi miwaku no MAAMEIDO
+
Dasu toko dashite tawa wa ni nattara
+
Honmono no koi ga deki soukai?
+
[Full Version Continues]
Kimi ja nakutemo bate gimi ni mo naru yo
+
Atsui bakka no machi wa yuutsu de
+
Suki wo misetara fui ni mimi ni hairu
+
Sabui gyagu nankade suzumi taku nai
+
Muse kaeru nettai ya wo irodoru hanabi no you ni
+
Uchiagete chiru omoi nara Kono mama daki atte Kogareru made
+
Yousei tachi to natsu wo shitaku naru
+
Atsui yokubou wa TORUNEIDO
+
Dasu mono dashite sunao ni naritai
+
Kimi to boku to nara It's All Right
+
Tokai no BIRU no umi ja kanji nakunatteru kimi wo
+
Hieta WAIN no kuthi zuke de yowasete tolokashite Sashi age mashou
+
Yousei tachi ga natsu wo shigeki suru
+
Nama ashi heso dashi MAAMEIDO
+
Koi ni kamakete orusu ni naru nomo
+
Daisuke teki ni mo OORUKKEE!
+
YO! SAY, natsu wo dare toshitaku naru?
+
Hitori ne no yoru ni You Can Say Good Bye
+
Oku no hou made kawaku manai hodo
+
Honmono no koi wo shimasenka?
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Yo! Say, the summer makes my heart pound,
+
With all those bare-legged mermaids around tempting me.
+
I'll strut my stuff and if I get some results,
+
I think real love will come my way for sure.
+
I know you're on to me,
+
Because of the stylish way you dress.
+
The feelings become waterproof
+
All in one fast, dazzling instant.
+
A hot wind lures my heart away and strips it naked.
+
I've got nothing to lose, and you're next on my list this scandalous summer.
+
The fairies make summer come to life.
+
With all those bare-legged mermaids around tempting me.
+
I'll strut my stuff and if I get some results,
+
Will I find real love?
+
[Full Version Continues]
Without you I tend to grow restless,
+
This hot city is so boring.
+
If you let your guard down for an instant, I'll pounce on you.
+
I don't want to use dumb pickup lines.
+
Just as the fireworks color the nights in the tropics,
+
If you really wanna burst on fire, then let's make love until we burn to a crisp.
+
I want to do summer like the fairies do.
+
My hot desire is like a tornado.
+
I'll be gentle with you; I want you to know the real me.
+
As long as it's you I'm with, it's all right.
+
The sea of buildings in this city are stopping your desire.
+
I'll make you mine with a kiss of chilled wine.
+
The fairies make summer come to life.
+
With mermaids who show their legs and belly-buttons.
+
About being defeated by love and not showing up to work,
+
Daisuke says it's ALL OKAY!
+
Yo! Say, who do you want to spend the summer with?
+
You can say goodbye to lonely nights sleeping alone.
+
It is a feeling that goes deep down and will not fade.
+
Would you like to have that kind of love?
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


YO! SAY, 夏が 胸を刺激する
+
ナマ足 魅惑の マーメイド
+
出すとこ出して たわわになったら
+
宝物の恋は やれ 爽快っ
+
ゴマカシきかない 薄着の曲線は
+
確信犯の しなやかな STYLE!
+
耐水性の 気持ちに切り替わる
+
瞬間の眩しさは いかがなもの
+
ココロまで脱がされる 暑い風の誘惑に
+
負けちゃって構わないから 真夏は 不祥事も キミ次第で
+
妖精たちが 夏を刺激する
+
ナマ足 魅惑の マーメイド
+
出すとこ出して たわわになったら
+
宝物の恋が できそうかい?
+
[この先はFULLバージョンのみ]
キミじゃなくても バテぎみにもなるよ
+
暑いばっかの街は 憂うつで
+
スキを見せたら 不意に耳に入る
+
サブいギャクなんかで 涼みたくない
+
むせ返る熱帯夜を 彩る花火のように
+
打ち上げて散る想いなら このまま 抱き合って 焦がれるまで
+
妖精たちと 夏をしたくなる
+
暑い欲望は トルネイド
+
出すもの出して 素直になりたい
+
キミとボクとなら It's All Right
+
都会のビルの海じゃ 感じなくなってるキミを
+
冷えたワインの口吻で 酔わせて とろかして 差しあげましょう
+
妖精たちが 夏を刺激する
+
ナマ足 ヘソ出し マーメイド
+
恋にかまけて お留守になるのも
+
ダイスケ的にも オールオッケー!
+
YO! SAY, 夏を 誰としたくなる?
+
一人寝の夜に You Can Say Good Bye
+
奥の方まで 乾く間ないほど
+
宝物の恋を しま鮮花?
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: ReLIFE


T.M.Revolution - HOT LIMIT Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending 2
From Anime: ReLIFE (リライフ)
Performed by: T.M.Revolution
Lyrics by: Akio Inoue (井上秋緒)
Composed by: Daisuke Asakura (浅倉大介)
Arranged by: Daisuke Asakura (浅倉大介)
Episodes: 2
Year: 1998

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: リライフ
Also Known As:
  • Re:Life
  • Re Life
Released: 2016

[Correct Info]

Buy HOT LIMIT at


Tip Jar