Back to Top Down To Bottom

Kintaro Tooyama - 50/50 Lyrics

Prince of Tennis character song Lyrics





sou naru made yoku dekita scenario da ne
+
unmei wa futatsu wo saketa
+
tsutawatte sono omoi megami-sama ga
+
sukoshi dake itazura wo shita
+
koko ni iru sore dake de kokoro ga atsuku naru
+
ima futatsu ga deatta toki ga kagayaku
+
otogai ga otogai wo kanjite shimau kara
+
makeru wake ni ikanai "rival" dakara
+
mata, haru to natsu to aki to fuyu ga kakenuketeku asu e to
+
surikireta pride wo tatakitsukete
+
mou dore hodo toki ga sugita
+
tatakatta mono dake ni dekiru kizuna
+
sukoshi zutsu kanji hajimeta
+
soba ni iru sore dake de yume ga real ni naru
+
hibi waretara kokoro ja mienai iro de
+
otogai ga otagai wo mitome atte shimau
+
makeru wake ni ikanai ikkyuu ni kakeru
+
ima, kaze ni matta hana ga takaku maiagatta asu e to
+
koko ni iru sore dake de yume ga real ni naru
+
ima futatsu ga deatta toki ga kagayaku
+
otagai ga otagai wo kanjite shimau kara
+
makeru wake ni ikanai "rival" dakara
+
mata, haru to natsu to aki to fuyu ga kakenuketeku
+
soba ni iru sore dake de yume ga real ni naru
+
hibi wareteta kokoro ja mienai iro de
+
otagai ga otagai wo mitome atte shimau
+
makeru wake ni ikanai ikkyuu ni kakeru
+
ima, kaze ni matta hana ga takaku maiagatta asu e to
+
[ Correct these Lyrics ]

In order for this scenario to play out like it should,
+
Fate must separate the two of us
+
That feeling, like being in the presence of a goddess, is everywhere
+
Like I'm inferior, I feel mocked just a little
+
Right here, all I notice is my spirit heating up
+
Now the two of us meet in this glistening time
+
Each of us feels that, in the end,
+
We cannot share in defeat, so we call one another "rival"
+
Again, rushing through spring, summer, fall, and winter, to reach tomorrow
+
Worn out, I throw away my pride
+
What causes time to pass so quickly?
+
My bonds with the sole thing I fight for enable me
+
This feeling has just begun
+
By my side, all I notice is my dreams becoming real
+
The broken days in my heart are of a color I can't see
+
Each of us accepts that, in the end,
+
We cannot share defeat while keeping the ball in the air
+
Now, dancing in the wind, flowers are flying high, to reach tomorrow
+
Right here, all I notice is my spirit heating up
+
Now the two of us meet in this glistening time
+
Each of us feels that, in the end,
+
We cannot share in defeat, so we call one another "rival"
+
Again, rushing through spring, summer, fall, and winter
+
By my side, all I notice is my dreams becoming real
+
The broken days in my heart are of a color I can't see
+
Each of us accepts that, in the end,
+
We cannot share defeat while keeping the ball in the air
+
Now, dancing in the wind, flowers are flying high, to reach tomorrow
+
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

sou naru made yoku dekita scenario da ne
+
unmei wa futatsu wo saketa
+
tsutawatte sono omoi megami-sama ga
+
sukoshi dake itazura wo shita
+
koko ni iru sore dake de kokoro ga atsuku naru
+
ima futatsu ga deatta toki ga kagayaku
+
otogai ga otogai wo kanjite shimau kara
+
makeru wake ni ikanai "rival" dakara
+
mata, haru to natsu to aki to fuyu ga kakenuketeku asu e to
+
surikireta pride wo tatakitsukete
+
mou dore hodo toki ga sugita
+
tatakatta mono dake ni dekiru kizuna
+
sukoshi zutsu kanji hajimeta
+
soba ni iru sore dake de yume ga real ni naru
+
hibi waretara kokoro ja mienai iro de
+
otogai ga otagai wo mitome atte shimau
+
makeru wake ni ikanai ikkyuu ni kakeru
+
ima, kaze ni matta hana ga takaku maiagatta asu e to
+
koko ni iru sore dake de yume ga real ni naru
+
ima futatsu ga deatta toki ga kagayaku
+
otagai ga otagai wo kanjite shimau kara
+
makeru wake ni ikanai "rival" dakara
+
mata, haru to natsu to aki to fuyu ga kakenuketeku
+
soba ni iru sore dake de yume ga real ni naru
+
hibi wareteta kokoro ja mienai iro de
+
otagai ga otagai wo mitome atte shimau
+
makeru wake ni ikanai ikkyuu ni kakeru
+
ima, kaze ni matta hana ga takaku maiagatta asu e to
+
[ Correct these Lyrics ]
English

In order for this scenario to play out like it should,
+
Fate must separate the two of us
+
That feeling, like being in the presence of a goddess, is everywhere
+
Like I'm inferior, I feel mocked just a little
+
Right here, all I notice is my spirit heating up
+
Now the two of us meet in this glistening time
+
Each of us feels that, in the end,
+
We cannot share in defeat, so we call one another "rival"
+
Again, rushing through spring, summer, fall, and winter, to reach tomorrow
+
Worn out, I throw away my pride
+
What causes time to pass so quickly?
+
My bonds with the sole thing I fight for enable me
+
This feeling has just begun
+
By my side, all I notice is my dreams becoming real
+
The broken days in my heart are of a color I can't see
+
Each of us accepts that, in the end,
+
We cannot share defeat while keeping the ball in the air
+
Now, dancing in the wind, flowers are flying high, to reach tomorrow
+
Right here, all I notice is my spirit heating up
+
Now the two of us meet in this glistening time
+
Each of us feels that, in the end,
+
We cannot share in defeat, so we call one another "rival"
+
Again, rushing through spring, summer, fall, and winter
+
By my side, all I notice is my dreams becoming real
+
The broken days in my heart are of a color I can't see
+
Each of us accepts that, in the end,
+
We cannot share defeat while keeping the ball in the air
+
Now, dancing in the wind, flowers are flying high, to reach tomorrow
+
[ Correct these Lyrics ]



Kintaro Tooyama - 50/50 Video
(Show video at the top of the page)


Description: character song
From Anime: Prince of Tennis (テニスの王子様)
Performed by: Kintaro Tooyama (Yuu Sugimoto), Ryoma Echizen (Junko Minagawa)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: テニスの王子様
Also Known As:
  • Tennis no Ouji-sama
  • TeniPuri
  • テニプリ
Related Anime:
Released: 2001

[Correct Info]

Buy 50/50 at


Tip Jar