Back to Top Down To Bottom

Marina Kawano - Takaramono Video (MV)

Natsume's Book of Friends Season 4 Ending Theme Video




English Title: Treasure
Description: Ending Theme
From Anime: Natsume Yuujinchou Shi (夏目友人帳 肆)
From Season: Winter 2012
Performed by: Marina Kawano
Lyrics by: Saori Kodama (こだまさおり)
Composed by: Satoru Kōsaki
Arranged by: Satoru Kōsaki

[Correct Info]




hohodenda ushirosugata ni
+
nakisou na kao wo kakushite'ta
+
yasashisa de mune ga itakute
+
konna ni hibi ga itooshikute
+
kaze no ne ni yuuyami ni natsukashii kimi wo omoidasu
+
itsu made mo issho da yo, to kanawanu koto kurikaeshi
+
nukumori wa kono te ni
+
azayaka na mama ikite iru
+
wasuretakunai mono
+
uketotta ai wo mirai ni kaenagara
+
ato nani wo hanaseta darou
+
hanarete shimau sono mae ni
+
sabishisa wo kanjiru koto wa
+
kodoku to dokoka chigatte ite
+
arigatou ureshii yo taisetsu na jikan wo kureta ne
+
eien wo tsunagu you ni fukai basho de fureaeta
+
shiawase no yoin ga
+
sotto senaka wo oshite iru
+
tabidachi no yoake wo
+
terashite'ta no wa nido to aenai hibi
+
sayonara no kawari ni dakishimete iku'n da
+
watashi wo tsukuru hitotsu hitotsu wo
+
zutto...
+
nukumori wa kono te ni
+
azayaka na mama ikite iru
+
wasuretari shinai yo
+
uketotta ai no kagayaki to arukou
+
[ Correct these Lyrics ]

As you stood smiling,
+
I, behind you, was hiding my almost crying face.
+
My bosom was hurting from all the tenderness,
+
and the days were so lovely and precious.
+
To the sound of the wind, to the night's darkness, I reminisce about you.
+
"We will always be together forever." I kept repeating this impossible wish.
+
With warmth in my hands,
+
I am now living with bright colors.
+
I do not want to forget,
+
as I change the love received from you into my future.
+
What were we talking about afterwards
+
right before we parted in the end?
+
Feeling lonely was somewhat different
+
from loneliness itself.
+
Thank you. I was happy that you gave me such precious time.
+
Our hearts touched in a deep place, leading onto eternity.
+
The echoes of happiness
+
are softly pushing me on my back.
+
The days, on which we won't meet again,
+
illuminated the dawn of our journey.
+
Instead of bidding farewell, I will slowly embrace
+
one after another the things that help define me,
+
always...
+
With warmth in my hands,
+
I am now living with bright colors.
+
I will not forget.
+
I'll walk on together with the radiance of the love received from you.
+
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

hohodenda ushirosugata ni
+
nakisou na kao wo kakushite'ta
+
yasashisa de mune ga itakute
+
konna ni hibi ga itooshikute
+
kaze no ne ni yuuyami ni natsukashii kimi wo omoidasu
+
itsu made mo issho da yo, to kanawanu koto kurikaeshi
+
nukumori wa kono te ni
+
azayaka na mama ikite iru
+
wasuretakunai mono
+
uketotta ai wo mirai ni kaenagara
+
ato nani wo hanaseta darou
+
hanarete shimau sono mae ni
+
sabishisa wo kanjiru koto wa
+
kodoku to dokoka chigatte ite
+
arigatou ureshii yo taisetsu na jikan wo kureta ne
+
eien wo tsunagu you ni fukai basho de fureaeta
+
shiawase no yoin ga
+
sotto senaka wo oshite iru
+
tabidachi no yoake wo
+
terashite'ta no wa nido to aenai hibi
+
sayonara no kawari ni dakishimete iku'n da
+
watashi wo tsukuru hitotsu hitotsu wo
+
zutto...
+
nukumori wa kono te ni
+
azayaka na mama ikite iru
+
wasuretari shinai yo
+
uketotta ai no kagayaki to arukou
+
[ Correct these Lyrics ]
English

As you stood smiling,
+
I, behind you, was hiding my almost crying face.
+
My bosom was hurting from all the tenderness,
+
and the days were so lovely and precious.
+
To the sound of the wind, to the night's darkness, I reminisce about you.
+
"We will always be together forever." I kept repeating this impossible wish.
+
With warmth in my hands,
+
I am now living with bright colors.
+
I do not want to forget,
+
as I change the love received from you into my future.
+
What were we talking about afterwards
+
right before we parted in the end?
+
Feeling lonely was somewhat different
+
from loneliness itself.
+
Thank you. I was happy that you gave me such precious time.
+
Our hearts touched in a deep place, leading onto eternity.
+
The echoes of happiness
+
are softly pushing me on my back.
+
The days, on which we won't meet again,
+
illuminated the dawn of our journey.
+
Instead of bidding farewell, I will slowly embrace
+
one after another the things that help define me,
+
always...
+
With warmth in my hands,
+
I am now living with bright colors.
+
I will not forget.
+
I'll walk on together with the radiance of the love received from you.
+
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 夏目友人帳 肆
English Title: Natsume's Book of Friends Season 4
Also Known As:
  • Natsume Yuujinchou Four
  • Natsume Yuujinchou 4
  • Natsume Yujincho 4
Related Anime:
Original Release Date:
  • January 3rd, 2012
Released: 2012

[Correct Info]

Buy Takaramono at


Tip Jar