Back to Top Down To Bottom

Analog Fish - Speed Video (MV)

Naruto Ending 10 Video




Japanese Title: スピード
Description: Ending 10
From Anime: Naruto
Performed by: Analog Fish (アナログフィッシュ)
Lyrics by: Analog Fish (アナログフィッシュ)
Composed by: Analog Fish (アナログフィッシュ)
Episodes: 142-15
From the Album: KISS
Released: August 3rd, 2005
Year: 2005

[Correct Info]

4.00 [1 vote]
Full Size Official



Kusottare na nyuusu ga toori sugite kimi wa kotoba wo nakusu
+
Boku no koe ja marude chiisa sugite kimi wa henji mo shinai
+
Kimi ga naiteru
+
Hitori de naiteru
+
Boku wa dou suru?
+
Boku mo naiteru no sa.
+
"Yoru ni hitoribocchi no ore no sakebi ni nosete!"
+
Zawameku jidai wo ore no supiido de buttobashiteku Yeah
+
Fuzaketa sekai to warui yatsura wo kechirashiteku Yeah
+
Hontou no koe wa mada mune no naka sagasu kisura useteta
+
Takaramono wa nanimonai keredo suteru mono wa fueteru
+
Boku wa naiteru
+
Yoru ni naiteru
+
Kimi nara dou suru?
+
Kimi mo naiterundatta.
+
"Yoru ni kakinarasu kono gitaa ni nosete!"
+
Tsunzaku gitaa to ore no supiido de buttobashiteku Yeah
+
Sanzameku yoru mo ore no supiido de buttobashiteku Yeah
+
"Katamuita mama sekai wa mata supiido wo agete!"
+
Zawameku jidai wo ore no supiido de buttobashiteku Yeah
+
Sanzameku yoru mo ore no supiido de buttobashiteku Yeah
+
Tsunzaku gitaa to ore no supiido de buttobashiteku Yeah
+
Katamuku sekai mo warui yatsura mo kechirashiteku Yeah
+
[ Correct these Lyrics ]

While flipping through all the bullshit news, you lose the words
+
As if my voice were small, you receive no reply
+
You're crying
+
Crying alone
+
But what can I do?
+
After all, I'm crying too.
+
"Hear my lonely cry in the middle of the night!"
+
My speed takes this noisy era and blows it all away, Yeah
+
I take this ridiculous world and all those bastards and kick them all away, Yeah
+
My true voice is still inside my chest, Though the will to search for it is gone
+
'Treasures' are nothing more than things gathered and later thrown away
+
I'm crying
+
Crying in the night
+
But what can you do?
+
You've been crying too.
+
"Put on this guitar and play it in the night!"
+
My speed takes that broken guitar and blows it all away, Yeah
+
My speed takes this merry night and blows it all away, Yeah
+
"Up the speed of this titled world!"
+
My speed takes this noisy era and blows it all away, Yeah
+
My speed takes this merry night and blows it all away, Yeah
+
My speed takes that broken guitar and blows it all away, Yeah
+
I take this ridiculous world and all those bastards and kick them all away, Yeah
+
[ Correct these Lyrics ]

くそったれなニュースが通りすぎて 君は言葉を無くす
+
僕の声じゃまるで小さすぎて 君は返事もしない
+
君が泣いてる
+
ひとりで泣いてる
+
僕はどうする?
+
僕も泣いてるのさ
+
「夜にひとりぼっちのオレのさけびにのせて」
+
ざわめく時代をオレのスピードでぶっとばしてくYeah
+
ふざけた世界とわるいやつらをけちらしてくYeah
+
本当の声はまだ胸の中 探す気すら失せてた
+
宝物は何も無いけれど 捨てるものは増えてる
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
僕は泣いてる
+
夜に泣いてる
+
君ならどうする?
+
君も泣いてるんだった。
+
「夜にかきならすこのギターにのせて」
+
つんざくギターとオレのスピードでぶっとばしてくYeah
+
さんざめく夜もオレのスピードでぶっとばしてくYeah
+
「傾いたまま世界はまたスピードを上げて」
+
ざわめく時代をオレのスピードでぶっとばしてくYeah
+
さんざめく夜もオレのスピードでぶっとばしてくYeah
+
つんざくギターとオレのスピードでぶっとばしてくYeah
+
傾く世界もわるいやつらもけちらしてくYeah
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kusottare na nyuusu ga toori sugite kimi wa kotoba wo nakusu
+
Boku no koe ja marude chiisa sugite kimi wa henji mo shinai
+
Kimi ga naiteru
+
Hitori de naiteru
+
Boku wa dou suru?
+
Boku mo naiteru no sa.
+
"Yoru ni hitoribocchi no ore no sakebi ni nosete!"
+
Zawameku jidai wo ore no supiido de buttobashiteku Yeah
+
Fuzaketa sekai to warui yatsura wo kechirashiteku Yeah
+
Hontou no koe wa mada mune no naka sagasu kisura useteta
+
Takaramono wa nanimonai keredo suteru mono wa fueteru
+
Boku wa naiteru
+
Yoru ni naiteru
+
Kimi nara dou suru?
+
Kimi mo naiterundatta.
+
"Yoru ni kakinarasu kono gitaa ni nosete!"
+
Tsunzaku gitaa to ore no supiido de buttobashiteku Yeah
+
Sanzameku yoru mo ore no supiido de buttobashiteku Yeah
+
"Katamuita mama sekai wa mata supiido wo agete!"
+
Zawameku jidai wo ore no supiido de buttobashiteku Yeah
+
Sanzameku yoru mo ore no supiido de buttobashiteku Yeah
+
Tsunzaku gitaa to ore no supiido de buttobashiteku Yeah
+
Katamuku sekai mo warui yatsura mo kechirashiteku Yeah
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


While flipping through all the bullshit news, you lose the words
+
As if my voice were small, you receive no reply
+
You're crying
+
Crying alone
+
But what can I do?
+
After all, I'm crying too.
+
"Hear my lonely cry in the middle of the night!"
+
My speed takes this noisy era and blows it all away, Yeah
+
I take this ridiculous world and all those bastards and kick them all away, Yeah
+
My true voice is still inside my chest, Though the will to search for it is gone
+
'Treasures' are nothing more than things gathered and later thrown away
+
I'm crying
+
Crying in the night
+
But what can you do?
+
You've been crying too.
+
"Put on this guitar and play it in the night!"
+
My speed takes that broken guitar and blows it all away, Yeah
+
My speed takes this merry night and blows it all away, Yeah
+
"Up the speed of this titled world!"
+
My speed takes this noisy era and blows it all away, Yeah
+
My speed takes this merry night and blows it all away, Yeah
+
My speed takes that broken guitar and blows it all away, Yeah
+
I take this ridiculous world and all those bastards and kick them all away, Yeah
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


くそったれなニュースが通りすぎて 君は言葉を無くす
+
僕の声じゃまるで小さすぎて 君は返事もしない
+
君が泣いてる
+
ひとりで泣いてる
+
僕はどうする?
+
僕も泣いてるのさ
+
「夜にひとりぼっちのオレのさけびにのせて」
+
ざわめく時代をオレのスピードでぶっとばしてくYeah
+
ふざけた世界とわるいやつらをけちらしてくYeah
+
本当の声はまだ胸の中 探す気すら失せてた
+
宝物は何も無いけれど 捨てるものは増えてる
+
僕は泣いてる
+
夜に泣いてる
+
君ならどうする?
+
君も泣いてるんだった。
+
「夜にかきならすこのギターにのせて」
+
つんざくギターとオレのスピードでぶっとばしてくYeah
+
さんざめく夜もオレのスピードでぶっとばしてくYeah
+
「傾いたまま世界はまたスピードを上げて」
+
ざわめく時代をオレのスピードでぶっとばしてくYeah
+
さんざめく夜もオレのスピードでぶっとばしてくYeah
+
つんざくギターとオレのスピードでぶっとばしてくYeah
+
傾く世界もわるいやつらもけちらしてくYeah
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Naruto

Tags:
No tags yet


Also Known As: ナルト
Related Anime:
Released: 2002

[Correct Info]

Buy Speed at


Tip Jar