Back to Top Down To Bottom

Stance Punks - No boy, No cry Video (MV)

Naruto Opening 6 Video




Description: Opening 6
From Anime: Naruto
Performed by: Stance Punks
Lyrics by: TSURU
Composed by: TSURU
Arranged by: STANCE PUNKS
Episodes: 129-153
From the Album: HOWLING IDOL 〜Shinenakatta Dengeki Yarou〜
Released: June 8th, 2005
Year: 2005

[Correct Info]

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size



[TV Version]
Shounen yo kiite kure ningen nante taishita mon ja nai sa
+
Ashita nante moui ranai kara nigitta kobushi wo kakusu na yo
+
Fuan ni yume wo uri tobasu hodo mada oiborechainai daro
+
Shounen yo kokoro no jyuu no hikigane wo hikeru no wa kimi dake sa
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Subete no wakamono wa iitta doushi yo mo naku kudaranai
+
Kono subarashii sekai ni tattaima ikiteiru kara
+
Subete no wakamono wa iitta subete no hontou to uso wo
+
Kesshite wasurete shima wa nai you ni
+
Subete no wakamono wa iitta shinu ni wa mosugiru darou
+
Shiraketa tsura ga naranderu karappo no kono machi de
+
Subete no wakamono wa iitta kaze no nai kono yoru ni
+
Nanika wo kaeyou to shiteru kara
+

[Full Version]
Giniro no sora ga wareru no wo boku wa tsuttatte boooto miteita
+
Taikutsu ni yararerukurai nara shinji mau hou ga zutto mashi sa
+
Shounen yo kiite kure ningen nante taishita mon ja nai sa
+
Ashita nante moui ranai kara nigitta kobushi wo kakusu na yo
+
Fuan ni yume wo uri tobasu hodo mada oiborechainai daro
+
Shounen yo kokoro no jyuu no hikigane wo hikeru no wa kimi dake sa
+
Subete no wakamono wa iitta boku no kokoro wo kirisake yo
+
Akirame chimatta yatsu ni wa kankei nee hanashi nanda
+
Subete no wakamono wa iitta bokura sakenda kono koe wa
+
Beddo no shita ni mitsundeta jiyuu sa
+
Wakariau koto mo nai mama haki chirakashiteta ano hi no kizu ga
+
Ima mo mada taore sou na boku wo mae ni mae ni biki zutte ikun darou
+
Barabara ni naru kurai sakende mitatte nanimo kotae nante de nai kedo
+
Nanimo sezu suwatte waratteru aitsura mitainya naritakunainda
+
Subete no wakamono wa iitta doushi yo mo naku kudaranai
+
Kono subarashii sekai ni tattaima ikiteiru kara
+
Subete no wakamono wa iitta subete no hontou to uso wo
+
Kesshite wasurete shima wa nai you ni
+
Subete no wakamono wa iitta shinu ni wa mosugiru darou
+
Shiraketa tsura ga naranderu karappo no kono machi de
+
Subete no wakamono wa iitta kaze no nai kono yoru ni
+
Nanika wo kaeyou to shiteru kara
+
Bokura ga sakenda kono koe wa
+
Terorisuto ni datte kesenai darou
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
Boy, listen to me! Humans really aren't all that important
+
You don't need something like tomorrow, don't hide your clenched fist!
+
You're not old enough yet to be selling your dreams to anxieties
+
Boy, the only one that can pull the trigger to the gun in your heart is you!
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
All the kids said, "There's nothing we can do, it's pointless.
+
Because we're just living in this magnificent world right now,"
+
All the kids said, "All the truths and lies
+
Are things we'll never be able to forget,"
+
All the kids said, "We're too young to die, aren't we?!
+
All these bored faces lining up in this empty town..."
+
All the kids said, "On this windless night,
+
We're going to make a difference!
+

[Full Version]
I suddenly stand up and stare at the cracking silver sky
+
If boredom is killing you, then it'd be better if you died
+
Boy, listen to me! Humans really aren't all that important
+
You don't need something like tomorrow, don't hide your clenched fist!
+
You're not old enough yet to be selling your dreams to anxieties
+
Boy, the only one that can pull the trigger to the gun in your heart is you!
+
All the kids said, "Tear open our hearts!
+
That guy that gave up... he's another story,"
+
All the kids said, "These yelling voices of ours
+
Are finding freedom from underneath our beds,"
+
We don't always see eye to eye, all of the wounds scattered on me that day are still causing me to stumble
+
But I'll drag on forward, forward, I'm feeling a bit disconnected, I'm crying out
+
Though no answer is coming
+
Sitting, doing nothing and laughing - I don't want to become someone like that
+
All the kids said, "There's nothing we can do, it's pointless.
+
Because we're just living in this magnificent world right now,"
+
All the kids said, "All the truths and lies
+
Are things we'll never be able to forget,"
+
All the kids said, "We're too young to die, aren't we?!
+
All these bored faces lining up in this empty town..."
+
All the kids said, "On this windless night,
+
We're going to make a difference!
+
These yelling voices of ours
+
Can't be erased by any terrorist
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
少年よ聞いてくれ 人間なんてたいしたもんじゃないさ
+
明日なんてもういらないから 握った拳を隠すなよ
+
不安に夢を売りとばすほど まだ老いぼれちゃいないだろ
+
少年よ心の銃の引き金を引けるのは君だけさ
+
すべての若者は言った どうしよもなくくだらない
+
この素晴らしい世界に たった今生きているから
+
すべての若者は言った すべての本当と嘘を
+
決して忘れてしまわないように
+
すべての若者は言った 死ぬには若すぎるだろう
+
しらけた面が並んでる からっぽのこの街で
+
すべての若者は行った 風の無いこの夜に
+
何かを変えようとしてるから
+

[FULLバージョン]
銀色の空が割れるのを 僕は突っ立ってボーッと見ていた
+
退屈に殺られるくらいなら 死んじまう方がずっとマシさ
+
少年よ聞いてくれ 人間なんてたいしたもんじゃないさ
+
明日なんてもういらないから 握った拳を隠すなよ
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
不安に夢を売りとばすほど まだ老いぼれちゃいないだろ
+
少年よ心の銃の引き金を引けるのは君だけさ
+
すべての若者は言った 僕の心を切り裂けよ
+
諦めちまった奴には 関係ない話なんだ
+
すべての若者は言った 僕ら叫んだこの声は
+
ベッドの下に密んでた自由さ
+
分かり合う事も無いまま 吐きちらかしてたあの日の傷が
+
今もまだ倒れそうな僕を 前に前に引きずっていくんだろう
+
バラバラになるくらい叫んでみたって 何も答えなんて出ないけど
+
何もせず座って笑ってる あいつらみたいにゃなりたくないんだ
+
すべての若者は言った どうしよもなくくだらない
+
この素晴らしい世界に たった今生きているから
+
すべての若者は言った すべての本当と嘘を
+
決して忘れてしまわないように
+
すべての若者は言った 死ぬには若すぎるだろう
+
しらけた面が並んでる からっぽのこの街で
+
すべての若者は行った 風の無いこの夜に
+
何かを変えようとしてるから
+
僕らが叫んだこの声は
+
テロリストにだって消せないだろう
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
Shounen yo kiite kure ningen nante taishita mon ja nai sa
+
Ashita nante moui ranai kara nigitta kobushi wo kakusu na yo
+
Fuan ni yume wo uri tobasu hodo mada oiborechainai daro
+
Shounen yo kokoro no jyuu no hikigane wo hikeru no wa kimi dake sa
+
Subete no wakamono wa iitta doushi yo mo naku kudaranai
+
Kono subarashii sekai ni tattaima ikiteiru kara
+
Subete no wakamono wa iitta subete no hontou to uso wo
+
Kesshite wasurete shima wa nai you ni
+
Subete no wakamono wa iitta shinu ni wa mosugiru darou
+
Shiraketa tsura ga naranderu karappo no kono machi de
+
Subete no wakamono wa iitta kaze no nai kono yoru ni
+
Nanika wo kaeyou to shiteru kara
+

[Full Version]
Giniro no sora ga wareru no wo boku wa tsuttatte boooto miteita
+
Taikutsu ni yararerukurai nara shinji mau hou ga zutto mashi sa
+
Shounen yo kiite kure ningen nante taishita mon ja nai sa
+
Ashita nante moui ranai kara nigitta kobushi wo kakusu na yo
+
Fuan ni yume wo uri tobasu hodo mada oiborechainai daro
+
Shounen yo kokoro no jyuu no hikigane wo hikeru no wa kimi dake sa
+
Subete no wakamono wa iitta boku no kokoro wo kirisake yo
+
Akirame chimatta yatsu ni wa kankei nee hanashi nanda
+
Subete no wakamono wa iitta bokura sakenda kono koe wa
+
Beddo no shita ni mitsundeta jiyuu sa
+
Wakariau koto mo nai mama haki chirakashiteta ano hi no kizu ga
+
Ima mo mada taore sou na boku wo mae ni mae ni biki zutte ikun darou
+
Barabara ni naru kurai sakende mitatte nanimo kotae nante de nai kedo
+
Nanimo sezu suwatte waratteru aitsura mitainya naritakunainda
+
Subete no wakamono wa iitta doushi yo mo naku kudaranai
+
Kono subarashii sekai ni tattaima ikiteiru kara
+
Subete no wakamono wa iitta subete no hontou to uso wo
+
Kesshite wasurete shima wa nai you ni
+
Subete no wakamono wa iitta shinu ni wa mosugiru darou
+
Shiraketa tsura ga naranderu karappo no kono machi de
+
Subete no wakamono wa iitta kaze no nai kono yoru ni
+
Nanika wo kaeyou to shiteru kara
+
Bokura ga sakenda kono koe wa
+
Terorisuto ni datte kesenai darou
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]
Boy, listen to me! Humans really aren't all that important
+
You don't need something like tomorrow, don't hide your clenched fist!
+
You're not old enough yet to be selling your dreams to anxieties
+
Boy, the only one that can pull the trigger to the gun in your heart is you!
+
All the kids said, "There's nothing we can do, it's pointless.
+
Because we're just living in this magnificent world right now,"
+
All the kids said, "All the truths and lies
+
Are things we'll never be able to forget,"
+
All the kids said, "We're too young to die, aren't we?!
+
All these bored faces lining up in this empty town..."
+
All the kids said, "On this windless night,
+
We're going to make a difference!
+

[Full Version]
I suddenly stand up and stare at the cracking silver sky
+
If boredom is killing you, then it'd be better if you died
+
Boy, listen to me! Humans really aren't all that important
+
You don't need something like tomorrow, don't hide your clenched fist!
+
You're not old enough yet to be selling your dreams to anxieties
+
Boy, the only one that can pull the trigger to the gun in your heart is you!
+
All the kids said, "Tear open our hearts!
+
That guy that gave up... he's another story,"
+
All the kids said, "These yelling voices of ours
+
Are finding freedom from underneath our beds,"
+
We don't always see eye to eye, all of the wounds scattered on me that day are still causing me to stumble
+
But I'll drag on forward, forward, I'm feeling a bit disconnected, I'm crying out
+
Though no answer is coming
+
Sitting, doing nothing and laughing - I don't want to become someone like that
+
All the kids said, "There's nothing we can do, it's pointless.
+
Because we're just living in this magnificent world right now,"
+
All the kids said, "All the truths and lies
+
Are things we'll never be able to forget,"
+
All the kids said, "We're too young to die, aren't we?!
+
All these bored faces lining up in this empty town..."
+
All the kids said, "On this windless night,
+
We're going to make a difference!
+
These yelling voices of ours
+
Can't be erased by any terrorist
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
少年よ聞いてくれ 人間なんてたいしたもんじゃないさ
+
明日なんてもういらないから 握った拳を隠すなよ
+
不安に夢を売りとばすほど まだ老いぼれちゃいないだろ
+
少年よ心の銃の引き金を引けるのは君だけさ
+
すべての若者は言った どうしよもなくくだらない
+
この素晴らしい世界に たった今生きているから
+
すべての若者は言った すべての本当と嘘を
+
決して忘れてしまわないように
+
すべての若者は言った 死ぬには若すぎるだろう
+
しらけた面が並んでる からっぽのこの街で
+
すべての若者は行った 風の無いこの夜に
+
何かを変えようとしてるから
+

[FULLバージョン]
銀色の空が割れるのを 僕は突っ立ってボーッと見ていた
+
退屈に殺られるくらいなら 死んじまう方がずっとマシさ
+
少年よ聞いてくれ 人間なんてたいしたもんじゃないさ
+
明日なんてもういらないから 握った拳を隠すなよ
+
不安に夢を売りとばすほど まだ老いぼれちゃいないだろ
+
少年よ心の銃の引き金を引けるのは君だけさ
+
すべての若者は言った 僕の心を切り裂けよ
+
諦めちまった奴には 関係ない話なんだ
+
すべての若者は言った 僕ら叫んだこの声は
+
ベッドの下に密んでた自由さ
+
分かり合う事も無いまま 吐きちらかしてたあの日の傷が
+
今もまだ倒れそうな僕を 前に前に引きずっていくんだろう
+
バラバラになるくらい叫んでみたって 何も答えなんて出ないけど
+
何もせず座って笑ってる あいつらみたいにゃなりたくないんだ
+
すべての若者は言った どうしよもなくくだらない
+
この素晴らしい世界に たった今生きているから
+
すべての若者は言った すべての本当と嘘を
+
決して忘れてしまわないように
+
すべての若者は言った 死ぬには若すぎるだろう
+
しらけた面が並んでる からっぽのこの街で
+
すべての若者は行った 風の無いこの夜に
+
何かを変えようとしてるから
+
僕らが叫んだこの声は
+
テロリストにだって消せないだろう
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer:
Copyright: Lyrics © BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd.

Back to: Naruto

Tags:
No tags yet


Also Known As: ナルト
Related Anime:
Released: 2002

[Correct Info]

Buy No boy, No cry at


Tip Jar