Back to Top Down To Bottom

Miss Monochrome - Poker Face Video (MV)

Miss Monochrome: The Animation Ending Theme Video




Description: Ending Theme
From Anime: Miss Monochrome: The Animation
Performed by: Miss Monochrome (CV: Horie Yui)
Lyrics by: Kondou Keiichi
Composed by: Kondou Keiichi
Arranged by: Kondou Keiichi
Year: 2013

[Correct Info]




kimi wa nani wo ga, ga eteiru no kana
+
chitto mo wakannai
+
mijitta kono tewa nani wo mishiteruno?
+
itsu mo kuuru na pokaa feisu de
+
kokoro ga yomenai kara
+
konna ni dokidoki suru nante hajimete
+
kimi ga suki
+
taisai kimi to tsunagaru
+
taisai kimi to tsunagaru
+
mou mou kimi shika mienaku natch attached
+
mune ga haretsu shi sou da
+
sekai wa marude kimi to boku no
+
futari dake no mono mitai
+
ne ne, oshiete kimi no suki na koto
+
onnaji keshiki ga mitai
+
sekai wa itsumo kimi to boku wo
+
shifuku shite kureru yo kitto
+
itsu demo sutoree to dakedo
+
nandaka fushikine
+
kimi kara no kotoba nante suruin darou
+
dakedo kokoro ga kuchike tatokini wa
+
itsu mo sasaete kureru
+
konnani sunaoni natta koto hajimete
+
kimi ga suki
+
taisai kimi to tsunagaru
+
taisai kimi to tsunagaru
+
ima sukuni tsutaetaku natch attached
+
taimin gunante mushishite
+
kieru koto naikono omoi wa
+
futari dakeno mono desho?
+
mou mou kimi wa kizuite irukana?
+
kyutto sumekon daisuki
+
sekai jyuutameyo ichi takude
+
itsumo kimi wo miteruyo
+
zutto zutto
+
purasu mainasu
+
eshin denshin
+
purasu mainasu
+
purasu mainasu
+
eshin denshin
+
purasu mainasu
+
kimi dake ok!
+
mou mou kimi shika mienaku natch attached
+
mune ga haretsu shi sou da
+
sekai wa marude kimi to boku no
+
futari dake no mono mitai
+
ne ne, oshiete kimi no suki na koto
+
onnaji keshiki ga mitai
+
sekai wa itsumo kimi to boku wo
+
shifuku shite kureru yo kitto
+
kokoro kotoba kimochi fushigi
+
kimi ni shitae tainda
+
kokoro kotoba kimochi fushigi
+
kimi ni todoke tainda
+
[ Correct these Lyrics ]

What are you thinking?
+
I can’t quite tell.
+
Just what do you mean by holding my hand.
+
You’re always wearing your cool poker face,
+
And I can’t read what’s in your heart.
+
I’m never been quite this excited;
+
I’m in love with you.
+
Binding with you chemically.
+
Connecting with you all over.
+
I can no longer see anything but you,
+
And my chest feels like it’s going to burst.
+
It’s like the world belongs,
+
To only you and me.
+
Tell me all about the things you like;
+
I want to see everything the way you do.
+
This world will surely always give it’s blessing,
+
To you and me.
+
You’re always direct in your expressions,
+
Though for some strange reason,
+
Your words seem a bit unfair.
+
But whenever my emotions reach an all time low,
+
You’re there to support me.
+
I’ve never been this honest with myself;
+
I’m in love with you.
+
Binding with you chemically.
+
Connecting with you all over.
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I feel the need to tell you right away,
+
Not even caring about the timing.
+
This feeling will never go away,
+
And it doesn’t belong to anyone but us.
+
Have you noticed,
+
That all of a sudden we’re living a miracle?
+
I’m always watching you,
+
Closer than anyone in the world,
+
Forever and ever.
+
Plus, minus,
+
Our spirits interacting,
+
Plus, minus.
+
Plus, minus,
+
Our spirits interacting,
+
Plus, minus.
+
Only you! OK!
+
I can no longer see anything but you,
+
And my chest feels like it’s going to burst.
+
It’s like the world belongs,
+
To only you and me.
+
Tell me all about the things you like;
+
I want to see everything the way you do.
+
This world will surely always give it’s blessing,
+
To you and me.
+
Spirit, words, emotions, and mystery;
+
I want to communicate them all to you.
+
Spirit, words, emotions, and mystery;
+
I want to tell you all about them!
+
[ Correct these Lyrics ]

キミは何を考えているのかな
+
ちっともわかんない
+
握ったこの手は何を意味してるの?
+
いつもクールなポーカーフェイスで
+
ココロが読めないから
+
こんなにドキドキするなんて初めて
+
キミが好き・・・
+
タンサン キミ ト ツナガル
+
タクサン キミ ト ツナガル
+
もうキミしか見えなくなっちゃった
+
胸が破裂しそうだ
+
世界はまるでキミとボクの
+
二人だけのものみたい
+
ねえ教えてキミの好きなこと
+
同じ景色が見たい
+
世界はいつもキミとボクを
+
祝福してくれるよ きっと
+
いつでもストレートだけど
+
なんだか不思議ね
+
キミからの 言葉 何てずるいんだろう
+
だけど ココロが挫けた時には
+
いつも支えてくれる
+
こんなに素直になったこと初めて
+
キミが好き・・・
+
タンサン キミ ト ツナガル
+
タクサン キミ ト ツナガル
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
今すぐに伝えたくなっちゃった
+
タイミングなんて無視して
+
消えること無いこの想いは
+
二人だけのものでしょ?
+
もうキミは気づいているかな?
+
ぎゅっと詰め込んだ奇跡
+
世界中誰より近くで
+
いつもキミを見てるよ
+
ずっと ずっと
+
プラス マイナス
+
イシン デンシン
+
プラス マイナス
+
プラス マイナス
+
イシン デンシン
+
プラス マイナス
+
キミダケ OK!
+
もうキミしか見えなくなっちゃった
+
胸が破裂しそうだ
+
世界はまるでキミとボクの
+
二人だけのものみたい
+
ねえ教えてキミの好きなこと
+
同じ景色が見たい
+
世界はいつもキミとボクを
+
祝福してくれるよ きっと
+
ココロ コトバ キモチ フシギ
+
キミニ ツタエタインダ
+
ココロ コトバ キモチ フシギ
+
キミニ トドケタインダ
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


kimi wa nani wo ga, ga eteiru no kana
+
chitto mo wakannai
+
mijitta kono tewa nani wo mishiteruno?
+
itsu mo kuuru na pokaa feisu de
+
kokoro ga yomenai kara
+
konna ni dokidoki suru nante hajimete
+
kimi ga suki
+
taisai kimi to tsunagaru
+
taisai kimi to tsunagaru
+
mou mou kimi shika mienaku natch attached
+
mune ga haretsu shi sou da
+
sekai wa marude kimi to boku no
+
futari dake no mono mitai
+
ne ne, oshiete kimi no suki na koto
+
onnaji keshiki ga mitai
+
sekai wa itsumo kimi to boku wo
+
shifuku shite kureru yo kitto
+
itsu demo sutoree to dakedo
+
nandaka fushikine
+
kimi kara no kotoba nante suruin darou
+
dakedo kokoro ga kuchike tatokini wa
+
itsu mo sasaete kureru
+
konnani sunaoni natta koto hajimete
+
kimi ga suki
+
taisai kimi to tsunagaru
+
taisai kimi to tsunagaru
+
ima sukuni tsutaetaku natch attached
+
taimin gunante mushishite
+
kieru koto naikono omoi wa
+
futari dakeno mono desho?
+
mou mou kimi wa kizuite irukana?
+
kyutto sumekon daisuki
+
sekai jyuutameyo ichi takude
+
itsumo kimi wo miteruyo
+
zutto zutto
+
purasu mainasu
+
eshin denshin
+
purasu mainasu
+
purasu mainasu
+
eshin denshin
+
purasu mainasu
+
kimi dake ok!
+
mou mou kimi shika mienaku natch attached
+
mune ga haretsu shi sou da
+
sekai wa marude kimi to boku no
+
futari dake no mono mitai
+
ne ne, oshiete kimi no suki na koto
+
onnaji keshiki ga mitai
+
sekai wa itsumo kimi to boku wo
+
shifuku shite kureru yo kitto
+
kokoro kotoba kimochi fushigi
+
kimi ni shitae tainda
+
kokoro kotoba kimochi fushigi
+
kimi ni todoke tainda
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


What are you thinking?
+
I can’t quite tell.
+
Just what do you mean by holding my hand.
+
You’re always wearing your cool poker face,
+
And I can’t read what’s in your heart.
+
I’m never been quite this excited;
+
I’m in love with you.
+
Binding with you chemically.
+
Connecting with you all over.
+
I can no longer see anything but you,
+
And my chest feels like it’s going to burst.
+
It’s like the world belongs,
+
To only you and me.
+
Tell me all about the things you like;
+
I want to see everything the way you do.
+
This world will surely always give it’s blessing,
+
To you and me.
+
You’re always direct in your expressions,
+
Though for some strange reason,
+
Your words seem a bit unfair.
+
But whenever my emotions reach an all time low,
+
You’re there to support me.
+
I’ve never been this honest with myself;
+
I’m in love with you.
+
Binding with you chemically.
+
Connecting with you all over.
+
I feel the need to tell you right away,
+
Not even caring about the timing.
+
This feeling will never go away,
+
And it doesn’t belong to anyone but us.
+
Have you noticed,
+
That all of a sudden we’re living a miracle?
+
I’m always watching you,
+
Closer than anyone in the world,
+
Forever and ever.
+
Plus, minus,
+
Our spirits interacting,
+
Plus, minus.
+
Plus, minus,
+
Our spirits interacting,
+
Plus, minus.
+
Only you! OK!
+
I can no longer see anything but you,
+
And my chest feels like it’s going to burst.
+
It’s like the world belongs,
+
To only you and me.
+
Tell me all about the things you like;
+
I want to see everything the way you do.
+
This world will surely always give it’s blessing,
+
To you and me.
+
Spirit, words, emotions, and mystery;
+
I want to communicate them all to you.
+
Spirit, words, emotions, and mystery;
+
I want to tell you all about them!
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


キミは何を考えているのかな
+
ちっともわかんない
+
握ったこの手は何を意味してるの?
+
いつもクールなポーカーフェイスで
+
ココロが読めないから
+
こんなにドキドキするなんて初めて
+
キミが好き・・・
+
タンサン キミ ト ツナガル
+
タクサン キミ ト ツナガル
+
もうキミしか見えなくなっちゃった
+
胸が破裂しそうだ
+
世界はまるでキミとボクの
+
二人だけのものみたい
+
ねえ教えてキミの好きなこと
+
同じ景色が見たい
+
世界はいつもキミとボクを
+
祝福してくれるよ きっと
+
いつでもストレートだけど
+
なんだか不思議ね
+
キミからの 言葉 何てずるいんだろう
+
だけど ココロが挫けた時には
+
いつも支えてくれる
+
こんなに素直になったこと初めて
+
キミが好き・・・
+
タンサン キミ ト ツナガル
+
タクサン キミ ト ツナガル
+
今すぐに伝えたくなっちゃった
+
タイミングなんて無視して
+
消えること無いこの想いは
+
二人だけのものでしょ?
+
もうキミは気づいているかな?
+
ぎゅっと詰め込んだ奇跡
+
世界中誰より近くで
+
いつもキミを見てるよ
+
ずっと ずっと
+
プラス マイナス
+
イシン デンシン
+
プラス マイナス
+
プラス マイナス
+
イシン デンシン
+
プラス マイナス
+
キミダケ OK!
+
もうキミしか見えなくなっちゃった
+
胸が破裂しそうだ
+
世界はまるでキミとボクの
+
二人だけのものみたい
+
ねえ教えてキミの好きなこと
+
同じ景色が見たい
+
世界はいつもキミとボクを
+
祝福してくれるよ きっと
+
ココロ コトバ キモチ フシギ
+
キミニ ツタエタインダ
+
ココロ コトバ キモチ フシギ
+
キミニ トドケタインダ
+
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As: ミス・モノクローム -The Animation-
Released: 2013

[Correct Info]

Buy Poker Face at


Tip Jar