Back to Top Down To Bottom

kayoko - Mizutamari Lyrics

Mermaid Forest TV series ending theme Lyrics





Mukashi no koto dato wa mada katazukerarenai
+
Itsu made kakaru no, to anata wa warau kedo
+
Dore kurai oboete iru hidoku naki nagara
+
Dore kurai oboete iru "ano koto" to ieba
+
Omoi ukaberu no wa sugu otagai chigau koto
+
Gyaku ni semeraretara watashi mo warau kana
+
Haneagaru doromizu suso wo yogoshite mo
+
Sono choushi sono uchi ni ki ni mo kakenaku naru
+
Hisashi burida to ima mo mada
+
Wakaranaku naru moshi kashite
+
Kawaranai no wa watashi dake kana?
+
Kikitai koto nante mou hitotsu mo nai hodo
+
Kokoro wo tozashite ita are kara doushite iru?
+
Darashi naku tsunaida yubi ga hodo kete
+
Kurayami tesaguri kasukana hikari made
+
Itsu made mo mada utsumuite
+
Tobikoerarenai mizutamari
+
Wakaranaku naru moshika suru to
+
Kawarenai no wa watashi dake kana?
+
Ukeirerare nakute mou wasureta
+
Wakatte iru, nante sugu iu kedo
+
Kikanai furi wo suru sou kawarazu
+
Mukashi no koto dato wa mada katazukerarenai
+
[ Correct these Lyrics ]

Even though it's in the past, I still can't put it away
+
I wonder how much longer it will take
+
You laugh, though
+
How much you remember
+
As I cried bitterly
+
How much you remember
+
Speaking of that, when I think of it
+
What comes to mind is
+
We each think of something different right away
+
If I'm blamed in turn, would I laugh too
+
As muddy water splashes up, staining my hem
+
And before long, in that mood
+
I stop caring
+
Even now, after a long time
+
I can't understand anymore; perhaps
+
Perhaps I'm the only one who hasn't changed, Wu
+
There isn't even one thing I want to ask
+
Anymore
+
My heart was closed
+
How have you been since then
+
The fingers we carelessly entwined come apart
+
In the dark, I grope my way toward a faint light
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Still, even now, I keep my head bowed
+
Puddles I can't leap over
+
I can't understand anymore; perhaps
+
Perhaps I'm the only one who can't change, Wu
+
I couldn't be accepted, and I've already forgotten
+
They say I know
+
But I say it right away
+
I pretend not to hear; still unchanged
+
Even though it's something from the past, I still can't put it away
+
[ Correct these Lyrics ]

昔の事だとは まだ片づけられない
+
いつまでかかるのと
+
あなたは笑うけど
+
どれくらい覚えている
+
ひどく泣きながら
+
どれくらい覚えている
+
あのことと言えば
+
思い浮かべるのは
+
すぐ お互い違う事
+
逆に責められたら 私も笑うかな
+
跳ね上がる泥水 裾を汚しても
+
その調子 そのうちに
+
気にもかけなくなる
+
久しぶりだと 今もまだ
+
わからなくなる もしかして
+
変わらないのは 私だけかな Wu
+
聞きたいことなんて
+
もう一つもないほど
+
心を閉ざしていた
+
あれからどうしている
+
だらしなくつないだ指がほどけて
+
暗闇 手探り かすかな光まで
+
いつまでもまだ うつむいて
+
飛び越えられない 水たまり
+
わからなくなる もしかすると
+
変われないのは 私だけかな Wu
+
受け入れられなくて もう忘れた
+
分かっている なんて
+
すぐ 言うけど
+
聞かないふりをする そう 変わらず
+
昔の事だとは まだ片づけられない
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Mukashi no koto dato wa mada katazukerarenai
Itsu made kakaru no, to anata wa warau kedo
Dore kurai oboete iru hidoku naki nagara
Dore kurai oboete iru "ano koto" to ieba

Omoi ukaberu no wa sugu otagai chigau koto
Gyaku ni semeraretara watashi mo warau kana
Haneagaru doromizu suso wo yogoshite mo
Sono choushi sono uchi ni ki ni mo kakenaku naru

Hisashi burida to ima mo mada
Wakaranaku naru moshi kashite
Kawaranai no wa watashi dake kana?

Kikitai koto nante mou hitotsu mo nai hodo
Kokoro wo tozashite ita are kara doushite iru?
Darashi naku tsunaida yubi ga hodo kete
Kurayami tesaguri kasukana hikari made

Itsu made mo mada utsumuite
Tobikoerarenai mizutamari
Wakaranaku naru moshika suru to
Kawarenai no wa watashi dake kana?

Ukeirerare nakute mou wasureta
Wakatte iru, nante sugu iu kedo
Kikanai furi wo suru sou kawarazu
Mukashi no koto dato wa mada katazukerarenai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Even though it's in the past, I still can't put it away
I wonder how much longer it will take
You laugh, though
How much you remember
As I cried bitterly
How much you remember
Speaking of that, when I think of it
What comes to mind is
We each think of something different right away
If I'm blamed in turn, would I laugh too
As muddy water splashes up, staining my hem
And before long, in that mood
I stop caring
Even now, after a long time
I can't understand anymore; perhaps
Perhaps I'm the only one who hasn't changed, Wu
There isn't even one thing I want to ask
Anymore
My heart was closed
How have you been since then
The fingers we carelessly entwined come apart
In the dark, I grope my way toward a faint light

Still, even now, I keep my head bowed
Puddles I can't leap over
I can't understand anymore; perhaps
Perhaps I'm the only one who can't change, Wu
I couldn't be accepted, and I've already forgotten
They say I know
But I say it right away
I pretend not to hear; still unchanged
Even though it's something from the past, I still can't put it away
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


昔の事だとは まだ片づけられない
いつまでかかるのと
あなたは笑うけど
どれくらい覚えている
ひどく泣きながら
どれくらい覚えている
あのことと言えば
思い浮かべるのは
すぐ お互い違う事
逆に責められたら 私も笑うかな
跳ね上がる泥水 裾を汚しても
その調子 そのうちに
気にもかけなくなる
久しぶりだと 今もまだ
わからなくなる もしかして
変わらないのは 私だけかな Wu
聞きたいことなんて
もう一つもないほど
心を閉ざしていた
あれからどうしている
だらしなくつないだ指がほどけて
暗闇 手探り かすかな光まで

いつまでもまだ うつむいて
飛び越えられない 水たまり
わからなくなる もしかすると
変われないのは 私だけかな Wu
受け入れられなくて もう忘れた
分かっている なんて
すぐ 言うけど
聞かないふりをする そう 変わらず
昔の事だとは まだ片づけられない
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Kayoko
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Mermaid Forest


kayoko - Mizutamari Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 水たまり
Description: TV series ending theme
From Anime: Mermaid Forest (人魚の森)
Performed by: kayoko
Lyrics by: kayoko
Composed by: kayoko , Shinsuke Komiyama ( 小宮山真介)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 人魚の森
Released: 2003

[Correct Info]

Buy Mizutamari at


Tip Jar