Back to Top Down To Bottom

Saint Snow - DROPOUT!? Video (MV)

Love Live! School Idol Project: Sunshine!! Insert Song Video




Description: Insert Song
From Anime: Love Live! Sunshine!! (ラブライブ!サンシャイン!!)
From Season: Summer 2016
Performed by: Saint Snow
From the Album: Awaken the power
Year: 2016

[Correct Info]

Full Size



Koko made kite mo kotae ga
+
Wakaranai mayoi no naka
+
Tsukanda hazu no hikari wa honmono janakatta
+
Yami ni nomikomarete
+
DROPOUT?
+
Okizari no passion yosougai situation
+
Nani wo kui tatte lost a sensation!
+
Kanarazu te ni ireru hazu no
+
Kagayaki wa doko ni aru?
+
Sore demo go to the world
+
Tomerarenai
+
Deguchi no nai yume no saki wo sagasou
+
Go to the world
+
Kodoku ga tada ima wo yugameru nara
+
Dare wo yobitai no?
+
Itsudemo imi wo motomete
+
Sakenderu kokoro no kodou
+
Tashikana mono ga mitakute hashiri tsudzuketetara
+
Yami ni aisareteta
+
DROPOUT?
+
Hikande curation akutoku e navigation
+
Sore wa iya datte block your imitation
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Sora no iro ga mienai no ni
+
Kagayaki wo kanjiteru!
+
Itami de out of the world
+
Mune ga sakeru
+
Kobore ochita yume no kakera hiroeba
+
Out of the world
+
Nageki no ato itsuka ugokidaseru
+
Dakara kao agete!
+
(Sarah! Come on!)
+
Osaeru koto nado dekinai chikara
+
Moteamashiteru kono omoi
+
Ashita ga egakenai toki mo yume wa atsuku ugomeiteru
+
Sore demo go to the world
+
Tomerarenai
+
Deguchi no nai yume no saki wo sagasou
+
Go to the world
+
Kodoku ga tada ima wo hikisaiteru
+
Dare wo yobitai no? yobeba ii yo!
+
[ Correct these Lyrics ]

Even this far, I don't have the answer
+
I don't know, in the middle of doubt
+
The light I thought I had grasped wasn't real
+
Consumed by darkness
+
DROPOUT!?
+
Abandoned passion, an unexpected situation
+
No matter what you regret, you've lost a sensation
+
The light you were sure you'd obtain
+
Where is the radiance?
+
Even so, Go to the world
+
Can't be stopped
+
Let's search beyond the dream with no exit
+
Go to the world
+
If loneliness is just distorting the present
+
Whom do you want to call?
+
Always seeking meaning
+
The heartbeat of a screaming heart
+
I kept running, wanting to see something certain
+
I was loved by the darkness
+
DROPOUT!?
+
Pessimism, curation; navigation toward vice
+
I hate that-block your imitation
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Even though I can't see the color of the sky
+
I can feel the radiance!
+
Pain takes me out of this world
+
My heart is tearing apart
+
If I pick up the fragments of dreams that spilled
+
Out of the world
+
After the lament, someday I can move
+
So lift your head...
+
(Seira! Come on!)
+
A force I can't hold back
+
This passion I can't contain
+
Even when I can't envision tomorrow, the dream stays hot and restless
+
Even so, Go to the world
+
Cannot be stopped
+
Let's search beyond the dream with no exit
+
Go to the world
+
Loneliness is tearing the present apart
+
Whom do you want to call? Go ahead and call them!
+
[ Correct these Lyrics ]

ここまで来ても答えが
+
わからない 迷いの中
+
つかんだはずの光は 本物じゃなかった
+
闇に飲み込まれて
+
DROPOUT!?
+
置き去りの passion 予想外 situation
+
何を悔いたって lost a sensation
+
必ず手に入れるはずの
+
輝きはどこにある?
+
それでも Go to the world
+
止められない
+
出口のない夢の先を探そう
+
Go to the world
+
孤独がただ 今を歪めるなら
+
誰を呼びたいの?
+
いつでも意味を求めて
+
叫んでる 心の鼓動
+
確かなものが見たくて 走り続けてたら
+
闇に愛されてた
+
DROPOUT!?
+
悲観で curation 悪徳へ navigation
+
それは嫌だって block your imitation
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
空の色が見えないのに
+
輝きを感じてる!
+
痛みで Out of the world
+
胸が裂ける
+
こぼれ落ちた夢の欠片ひろえば
+
Out of the world
+
嘆きのあと いつか動きだせる
+
だから顔上げて…
+
(セイラ! Come on!)
+
抑えることなど できない力
+
持て余してるこの想い
+
明日が描けない時も夢は 熱く蠢いてる
+
それでも Go to the world
+
止められない
+
出口のない夢の先を探そう
+
Go to the world
+
孤独がただ 今を引き裂いてる
+
誰を呼びたいの? 呼べばいいよ!
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Koko made kite mo kotae ga
+
Wakaranai mayoi no naka
+
Tsukanda hazu no hikari wa honmono janakatta
+
Yami ni nomikomarete
+
DROPOUT?
+
Okizari no passion yosougai situation
+
Nani wo kui tatte lost a sensation!
+
Kanarazu te ni ireru hazu no
+
Kagayaki wa doko ni aru?
+
Sore demo go to the world
+
Tomerarenai
+
Deguchi no nai yume no saki wo sagasou
+
Go to the world
+
Kodoku ga tada ima wo yugameru nara
+
Dare wo yobitai no?
+
Itsudemo imi wo motomete
+
Sakenderu kokoro no kodou
+
Tashikana mono ga mitakute hashiri tsudzuketetara
+
Yami ni aisareteta
+
DROPOUT?
+
Hikande curation akutoku e navigation
+
Sore wa iya datte block your imitation
+
Sora no iro ga mienai no ni
+
Kagayaki wo kanjiteru!
+
Itami de out of the world
+
Mune ga sakeru
+
Kobore ochita yume no kakera hiroeba
+
Out of the world
+
Nageki no ato itsuka ugokidaseru
+
Dakara kao agete!
+
(Sarah! Come on!)
+
Osaeru koto nado dekinai chikara
+
Moteamashiteru kono omoi
+
Ashita ga egakenai toki mo yume wa atsuku ugomeiteru
+
Sore demo go to the world
+
Tomerarenai
+
Deguchi no nai yume no saki wo sagasou
+
Go to the world
+
Kodoku ga tada ima wo hikisaiteru
+
Dare wo yobitai no? yobeba ii yo!
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Even this far, I don't have the answer
+
I don't know, in the middle of doubt
+
The light I thought I had grasped wasn't real
+
Consumed by darkness
+
DROPOUT!?
+
Abandoned passion, an unexpected situation
+
No matter what you regret, you've lost a sensation
+
The light you were sure you'd obtain
+
Where is the radiance?
+
Even so, Go to the world
+
Can't be stopped
+
Let's search beyond the dream with no exit
+
Go to the world
+
If loneliness is just distorting the present
+
Whom do you want to call?
+
Always seeking meaning
+
The heartbeat of a screaming heart
+
I kept running, wanting to see something certain
+
I was loved by the darkness
+
DROPOUT!?
+
Pessimism, curation; navigation toward vice
+
I hate that-block your imitation
+
Even though I can't see the color of the sky
+
I can feel the radiance!
+
Pain takes me out of this world
+
My heart is tearing apart
+
If I pick up the fragments of dreams that spilled
+
Out of the world
+
After the lament, someday I can move
+
So lift your head...
+
(Seira! Come on!)
+
A force I can't hold back
+
This passion I can't contain
+
Even when I can't envision tomorrow, the dream stays hot and restless
+
Even so, Go to the world
+
Cannot be stopped
+
Let's search beyond the dream with no exit
+
Go to the world
+
Loneliness is tearing the present apart
+
Whom do you want to call? Go ahead and call them!
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ここまで来ても答えが
+
わからない 迷いの中
+
つかんだはずの光は 本物じゃなかった
+
闇に飲み込まれて
+
DROPOUT!?
+
置き去りの passion 予想外 situation
+
何を悔いたって lost a sensation
+
必ず手に入れるはずの
+
輝きはどこにある?
+
それでも Go to the world
+
止められない
+
出口のない夢の先を探そう
+
Go to the world
+
孤独がただ 今を歪めるなら
+
誰を呼びたいの?
+
いつでも意味を求めて
+
叫んでる 心の鼓動
+
確かなものが見たくて 走り続けてたら
+
闇に愛されてた
+
DROPOUT!?
+
悲観で curation 悪徳へ navigation
+
それは嫌だって block your imitation
+
空の色が見えないのに
+
輝きを感じてる!
+
痛みで Out of the world
+
胸が裂ける
+
こぼれ落ちた夢の欠片ひろえば
+
Out of the world
+
嘆きのあと いつか動きだせる
+
だから顔上げて…
+
(セイラ! Come on!)
+
抑えることなど できない力
+
持て余してるこの想い
+
明日が描けない時も夢は 熱く蠢いてる
+
それでも Go to the world
+
止められない
+
出口のない夢の先を探そう
+
Go to the world
+
孤独がただ 今を引き裂いてる
+
誰を呼びたいの? 呼べばいいよ!
+
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Endu for adding these lyrics ]
Writer: NAOZUMI MABUCHI, Aki (PKA Aki Hata) Namiki
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC


Tags:
No tags yet


Japanese Title: ラブライブ!サンシャイン!!
English Title: Love Live! School Idol Project: Sunshine!!
Also Known As:
  • Love Live! Sunshine!! 2nd Season
  • ラブライブ!サンシャイン!! 2
Related Anime:
Released: 2016

[Correct Info]

Buy DROPOUT!? at


Tip Jar