Back to Top Down To Bottom

lily white - Aki no Anata no Sora Tooku Video (MV)




English Title: Your Autumn Sky, Far Away
From Anime: Love Live! School Idol Project (ラブライブ! School idol project)
Performed by: lily white

[Correct Info]




doushite toori kaze shimiru no deshou
+
doushite yuuyake ga setsunai no deshou
+
akiiro ki no ha ni wa watashi no koi ga
+
chiru you na yokan ga aru kara
+
watashi no koe wa todokimasu ka?
+
toikaketa sora de uranau ai no meikyuu
+
SUKI nara (SUKI nara) SUKI da to (SUKI da to)
+
dakishimete kudasai
+
hakkiri shiritai anata no honshin
+
sou desu mizugiato kienai no desu
+
sou desu SANDARU ga shimaenai no desu
+
natsuiro omoide ga watashi no koi ne
+
futari no kisetsu yo mou ichido
+
watashi wa ima mo aitai yamai
+
atsui kokoro ga kurushii ai no meikyuu
+
DAME demo (DAME demo) DAME janai (DAME janai)
+
mata hajimemashou
+
yappari anata ga watashi no unmei
+
watashi no koe wa todokimasu ka?
+
watashi wa ima mo aitai sugu ni aitai
+
SUKI nara (SUKI nara) SUKI da to (SUKI da to)
+
dakishimete kudasai
+
hakkiri shiritai anata no honshin
+
DAME demo (DAME demo) DAME janai (DAME janai)
+
mata hajimemashou
+
yappari anata ga watashi no unmei
+
[ Correct these Lyrics ]

Why does the breeze feel like needles on my skin?
+
Why does it hurt to look at this sunset?
+
Because a promise that my love will scatter
+
lies within the leaves of the trees in their autumn colors.
+
Can you hear my voice?
+
I tell my fortune in the sky I asked this to: a labyrinth of love
+
If you love me (if you love me) please let me know (please let me know)
+
by holding me tight
+
I want to know your true feelings
+
Yes, I still have the tan from my swimsuit
+
Yes, I haven't put away my sandals yet
+
Those memories in summery colors are my love
+
Please come once more, that season of just us
+
Even now, it hurts how much I miss you
+
I feel a painful heat in my chest: a labyrinth of love
+
Even it if seems so (even if it seems so) I don't think it's hopeless (I don't think it's hopeless)
+
Let us start again
+
I think you're my destiny after all
+
Can you hear my voice?
+
I want to see you even now, I want to see you as soon as I can
+
If you love me (if you love me) please let me know (please let me know)
+
by holding me tight
+
I want to know your true feelings
+
Even it if seems so (even if it seems so) I don't think it's hopeless (I don't think it's hopeless)
+
Let us start again
+
I think you're my destiny after all
+
[ Correct these Lyrics ]

どうして 通り風染みるのでしょう
+
どうして 夕焼けが切ないのでしょう
+
秋色木の葉には私の恋が
+
散るような予感があるから
+
私の声は届きますか?
+
問いかけた空で占う 愛の迷宮
+
スキなら(スキなら)スキだと(スキだと)
+
抱きしめてください
+
はっきり知りたいあなたの本心
+
そうです 水着跡消えないのです
+
そうです サンダルがしまえないのです
+
夏色思い出が私の恋ね
+
ふたりの季節よもう一度
+
私はいまも会いたい病
+
熱いこころが苦しい 愛の迷宮
+
ダメでも(ダメでも)ダメじゃない(ダメじゃない)
+
また始めましょう
+
やっぱりあなたが私の運命
+
私の声は届きますか?
+
私はいまも会いたい すぐに会いたい
+
スキなら(スキなら)スキだと(スキだと)
+
抱きしめてください
+
はっきり知りたいあなたの本心
+
ダメでも(ダメでも)ダメじゃない(ダメじゃない)
+
また始めましょう
+
やっぱりあなたが私の運命
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


doushite toori kaze shimiru no deshou
doushite yuuyake ga setsunai no deshou
akiiro ki no ha ni wa watashi no koi ga
chiru you na yokan ga aru kara

watashi no koe wa todokimasu ka?
toikaketa sora de uranau ai no meikyuu

SUKI nara (SUKI nara) SUKI da to (SUKI da to)
dakishimete kudasai
hakkiri shiritai anata no honshin

sou desu mizugiato kienai no desu
sou desu SANDARU ga shimaenai no desu
natsuiro omoide ga watashi no koi ne
futari no kisetsu yo mou ichido

watashi wa ima mo aitai yamai
atsui kokoro ga kurushii ai no meikyuu

DAME demo (DAME demo) DAME janai (DAME janai)
mata hajimemashou
yappari anata ga watashi no unmei

watashi no koe wa todokimasu ka?
watashi wa ima mo aitai sugu ni aitai

SUKI nara (SUKI nara) SUKI da to (SUKI da to)
dakishimete kudasai
hakkiri shiritai anata no honshin
DAME demo (DAME demo) DAME janai (DAME janai)
mata hajimemashou
yappari anata ga watashi no unmei
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Why does the breeze feel like needles on my skin?
Why does it hurt to look at this sunset?
Because a promise that my love will scatter
lies within the leaves of the trees in their autumn colors.

Can you hear my voice?
I tell my fortune in the sky I asked this to: a labyrinth of love

If you love me (if you love me) please let me know (please let me know)
by holding me tight
I want to know your true feelings

Yes, I still have the tan from my swimsuit
Yes, I haven't put away my sandals yet
Those memories in summery colors are my love
Please come once more, that season of just us

Even now, it hurts how much I miss you
I feel a painful heat in my chest: a labyrinth of love

Even it if seems so (even if it seems so) I don't think it's hopeless (I don't think it's hopeless)
Let us start again
I think you're my destiny after all

Can you hear my voice?
I want to see you even now, I want to see you as soon as I can

If you love me (if you love me) please let me know (please let me know)
by holding me tight
I want to know your true feelings
Even it if seems so (even if it seems so) I don't think it's hopeless (I don't think it's hopeless)
Let us start again
I think you're my destiny after all
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


どうして 通り風染みるのでしょう
どうして 夕焼けが切ないのでしょう
秋色木の葉には私の恋が
散るような予感があるから

私の声は届きますか?
問いかけた空で占う 愛の迷宮

スキなら(スキなら)スキだと(スキだと)
抱きしめてください
はっきり知りたいあなたの本心


そうです 水着跡消えないのです
そうです サンダルがしまえないのです
夏色思い出が私の恋ね
ふたりの季節よもう一度

私はいまも会いたい病
熱いこころが苦しい 愛の迷宮

ダメでも(ダメでも)ダメじゃない(ダメじゃない)
また始めましょう
やっぱりあなたが私の運命


私の声は届きますか?
私はいまも会いたい すぐに会いたい

スキなら(スキなら)スキだと(スキだと)
抱きしめてください
はっきり知りたいあなたの本心
ダメでも(ダメでも)ダメじゃない(ダメじゃない)
また始めましょう
やっぱりあなたが私の運命
[ Correct these Lyrics ]
Writer: TAKESHI MASUDA, Aki (PKA Aki Hata) Namiki
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC


Tags:
No tags yet


Japanese Title: ラブライブ! School idol project
Related Anime:
Released: 2013

[Correct Info]

Buy Aki no Anata no Sora Tooku at


Tip Jar