Back to Top

Kotoura-san Ending Theme Lyrics

Haruka Chisuga - Kibou no Hana Lyrics
theme



nanika ni tsumazuitara dou yatte tachinaoru no?
kangaesuginai koto sa uwa no sora de kiiteita
chigireta kako ni wa hitotsu mo uso nante nakatta kedo
kore kara omou mirai ni shinjitsu wa aru no?

umaretekita toki wa daremo ga hitori da yo dakara koso
issho ni ikiteikou to suru ne

ano hi anata ni oshierareta ikiru tsuyosa ya imi wo
kono mune ni tsuyoku nigirishime
itsuka subete no koto ni chanto kibou no hana ga saku you ni
kono basho kara hajimeyou

hontou ni daiji na koto wa tsurai toki wakaru mono ne
motsureta nekkuresu no you ni hodokenai kimochi

mawari bakari ki ni shiteita ne aru ga mama ikirareru koto koso ga
yorokobi to shitta

akirameru koto wa itsu datte muzukashii koto ja nai
arukidasu koto ni kurabetara
dakedo kokoro ni egaiteita yume no chizu wa azayaka ni
nando demo kienai

tsugi no tobira akeru toki mata kono te wa kowagaru darou
sonna toki ni anata wo omou dake de tsuyoku nareru yo

itsumo mite minu furi shiteita yuuki to kodoku ga aru
tesaguri de ima taguriyosete
itsuka kokoro ni sakasetai yo
kibou no hana wo sotto anata to futari de
ashita kinou yori mo kirameita egao de arimasu you ni
kono michi wo tsuyoku kizamikomi
sukoshi mae ni susundemiyou
manazashi wo takaku agete ima anata to

kono basho kara hajimeyou
[ Correct these Lyrics ]

If I stumbled upon something, how do I stand back up?
Absent-mindedly, I've heard, the way is to just don't think about it
In the past that was torn apart, there wasn't a single lie
But when I think of the future, is there truth in it ?

When we first stepped into the world, everyone is just alone
That's why we try to live together

That day you taught me the strength and meaning of living
I'll grasp it strongly within my heart
Someday everything will surely bloom like the flower of hope
Beginning from right here

It's in the hard times that I found the things important to me
The feelings that are inextricable are like a tangled necklace

Only bothered by the surroundings as it is, it is because that I'm alive,
I understood the meaning of happiness

To give up is not a hard thing to do
If you compare it with moving forward
But the map of vivid dreams that my heart drew
Still does not disappear

The time when the next door opens, I'm sure my hand will be trembling
And when that time comes, just by thinking of you I became stronger

I've always pretending not to see the courage and solitude that exists
By fumbling around now I want to fumbled upon
Someday I want my heart to bloom
Just like you and the gentle flower of hope
Just like how tomorrow will be have sparkling smiles than today
Etched strongly on this path
Let's try move forward just a little
Now setting my sights higher with you here

Let's start from right here
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

[ Or you can Request them: ]

Romaji

nanika ni tsumazuitara dou yatte tachinaoru no?
kangaesuginai koto sa uwa no sora de kiiteita
chigireta kako ni wa hitotsu mo uso nante nakatta kedo
kore kara omou mirai ni shinjitsu wa aru no?

umaretekita toki wa daremo ga hitori da yo dakara koso
issho ni ikiteikou to suru ne

ano hi anata ni oshierareta ikiru tsuyosa ya imi wo
kono mune ni tsuyoku nigirishime
itsuka subete no koto ni chanto kibou no hana ga saku you ni
kono basho kara hajimeyou

hontou ni daiji na koto wa tsurai toki wakaru mono ne
motsureta nekkuresu no you ni hodokenai kimochi

mawari bakari ki ni shiteita ne aru ga mama ikirareru koto koso ga
yorokobi to shitta

akirameru koto wa itsu datte muzukashii koto ja nai
arukidasu koto ni kurabetara
dakedo kokoro ni egaiteita yume no chizu wa azayaka ni
nando demo kienai

tsugi no tobira akeru toki mata kono te wa kowagaru darou
sonna toki ni anata wo omou dake de tsuyoku nareru yo

itsumo mite minu furi shiteita yuuki to kodoku ga aru
tesaguri de ima taguriyosete
itsuka kokoro ni sakasetai yo
kibou no hana wo sotto anata to futari de
ashita kinou yori mo kirameita egao de arimasu you ni
kono michi wo tsuyoku kizamikomi
sukoshi mae ni susundemiyou
manazashi wo takaku agete ima anata to

kono basho kara hajimeyou
[ Correct these Lyrics ]
English

If I stumbled upon something, how do I stand back up?
Absent-mindedly, I've heard, the way is to just don't think about it
In the past that was torn apart, there wasn't a single lie
But when I think of the future, is there truth in it ?

When we first stepped into the world, everyone is just alone
That's why we try to live together

That day you taught me the strength and meaning of living
I'll grasp it strongly within my heart
Someday everything will surely bloom like the flower of hope
Beginning from right here

It's in the hard times that I found the things important to me
The feelings that are inextricable are like a tangled necklace

Only bothered by the surroundings as it is, it is because that I'm alive,
I understood the meaning of happiness

To give up is not a hard thing to do
If you compare it with moving forward
But the map of vivid dreams that my heart drew
Still does not disappear

The time when the next door opens, I'm sure my hand will be trembling
And when that time comes, just by thinking of you I became stronger

I've always pretending not to see the courage and solitude that exists
By fumbling around now I want to fumbled upon
Someday I want my heart to bloom
Just like you and the gentle flower of hope
Just like how tomorrow will be have sparkling smiles than today
Etched strongly on this path
Let's try move forward just a little
Now setting my sights higher with you here

Let's start from right here
[ Correct these Lyrics ]

Back to: K / Kotoura-san


Japanese Title: 希望の花
English Title: Hope Flowers
Description: Ending Theme
From Anime: Kotoura-san
Performed by: Haruka Chisuga (千菅春香)
Lyrics by: Ai Kawashima
Composed by: Ai Kawashima
Arranged by: Yuya Saito
Episodes: 1-4, 7-12
Release date: March 20, 2013
Released: 2013

Tags:
No tags yet

Buy Kibou no Hana at