Back to Top Down To Bottom

Roya - Kaze no Fuku Basho Lyrics





onaji jikuu de onaji daichi de
+
deau hitotachi satteyuku hito
+
koko de ima ikiteiru imi
+
sagashitsuzukete
+
hohoemiattari butsukariattari
+
ayamachi to ka kuyandari
+
mada shiranai mirai no jibun
+
kokorozuyoku naru to IMEEJI wo shite
+
kaze no fuku basho de negau yo
+
taisetsu na hito omotte
+
mamorubeki mono ga aru kara
+
makeru koto wo itsumo osorenai
+
tooku kikoeru natsukashii koe
+
mimi wo katamuke sotto kanjita
+
hokori wo kabutta kioku ni
+
nagareru namida
+
ikinuku tame ni tatakau shimei
+
seotteiru sadame naraba
+
kono honnou karada ni yudane
+
chikara komete sou sa tachimukau kara
+
kaze no fuku basho de inoru yo
+
shiawase na hibi negatte
+
kanashimi ya setsunasa koete
+
dare mo ga sou, tsuyoku nareru kara
+
kaze no fuku basho de utau yo
+
taisetsu na hito omotte
+
sasaerare sasaete kizuku
+
yurugi no nai hito no nukumori wo
+
[ Correct these Lyrics ]

In the same time and space, on the same earth
+
The people we meet, the people who leave
+
The meaning of living here and now
+
Continuing to search
+
Smiling at one another, and bumping into each other
+
Mistakes, and repentance
+
The future me that I still don't know
+
I imagine myself growing stronger
+
In the place where the wind blows, I wish
+
Thinking of someone dear
+
Because there are things I must protect
+
I never fear losing
+
A distant, nostalgic voice
+
I listened closely and felt it softly
+
In memories covered in dust
+
Tears flow
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
A mission to fight to survive
+
If the fate I bear
+
I entrust this instinct to my body
+
With all my strength, I will face it
+
I pray in the place where the wind blows
+
Wishing for happy days
+
Beyond sadness and longing
+
Because anyone can become strong
+
I sing in the place where the wind blows
+
Thinking of someone dear
+
Feeling supported, and supporting, I realize
+
The unwavering warmth of people
+
[ Correct these Lyrics ]

同じ時空で 同じ大地で
+
出逢う人達 去ってゆく人
+
ここで今 生きている意味
+
探し続けて
+
微笑みあったり ぶつかりあったり
+
失敗(あやまち)とか 懺悔(く)やんだり
+
まだ知らない 未来の自分
+
心強くなると イメージをして
+
風の吹く場所で願うよ
+
大切な人想って
+
護(まも)るべきものがあるから
+
負けることを いつも 恐れない
+
遠く聞こえる 懐かしい声
+
耳を傾け そっと感じた
+
埃(ほこり)をかぶった記憶に
+
流れる涙
+
生き抜くために 戦う使命
+
背負っている 運命(さだめ)ならば
+
この本能 身体に委(ゆだ)ね
+
力込めて そうさ 立ち向かうから
+
風の吹く場所で祈るよ
+
幸せな日々願って
+
哀(かな)しみや切なさ越えて
+
誰もがそう、強くなれるから
+
風の吹く場所で詠(うた)うよ
+
大切な人想って
+
支えられ 支えて気付く
+
揺るぎのない 人の温もりを
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


onaji jikuu de onaji daichi de
+
deau hitotachi satteyuku hito
+
koko de ima ikiteiru imi
+
sagashitsuzukete
+
hohoemiattari butsukariattari
+
ayamachi to ka kuyandari
+
mada shiranai mirai no jibun
+
kokorozuyoku naru to IMEEJI wo shite
+
kaze no fuku basho de negau yo
+
taisetsu na hito omotte
+
mamorubeki mono ga aru kara
+
makeru koto wo itsumo osorenai
+
tooku kikoeru natsukashii koe
+
mimi wo katamuke sotto kanjita
+
hokori wo kabutta kioku ni
+
nagareru namida
+
ikinuku tame ni tatakau shimei
+
seotteiru sadame naraba
+
kono honnou karada ni yudane
+
chikara komete sou sa tachimukau kara
+
kaze no fuku basho de inoru yo
+
shiawase na hibi negatte
+
kanashimi ya setsunasa koete
+
dare mo ga sou, tsuyoku nareru kara
+
kaze no fuku basho de utau yo
+
taisetsu na hito omotte
+
sasaerare sasaete kizuku
+
yurugi no nai hito no nukumori wo
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


In the same time and space, on the same earth
+
The people we meet, the people who leave
+
The meaning of living here and now
+
Continuing to search
+
Smiling at one another, and bumping into each other
+
Mistakes, and repentance
+
The future me that I still don't know
+
I imagine myself growing stronger
+
In the place where the wind blows, I wish
+
Thinking of someone dear
+
Because there are things I must protect
+
I never fear losing
+
A distant, nostalgic voice
+
I listened closely and felt it softly
+
In memories covered in dust
+
Tears flow
+
A mission to fight to survive
+
If the fate I bear
+
I entrust this instinct to my body
+
With all my strength, I will face it
+
I pray in the place where the wind blows
+
Wishing for happy days
+
Beyond sadness and longing
+
Because anyone can become strong
+
I sing in the place where the wind blows
+
Thinking of someone dear
+
Feeling supported, and supporting, I realize
+
The unwavering warmth of people
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


同じ時空で 同じ大地で
+
出逢う人達 去ってゆく人
+
ここで今 生きている意味
+
探し続けて
+
微笑みあったり ぶつかりあったり
+
失敗(あやまち)とか 懺悔(く)やんだり
+
まだ知らない 未来の自分
+
心強くなると イメージをして
+
風の吹く場所で願うよ
+
大切な人想って
+
護(まも)るべきものがあるから
+
負けることを いつも 恐れない
+
遠く聞こえる 懐かしい声
+
耳を傾け そっと感じた
+
埃(ほこり)をかぶった記憶に
+
流れる涙
+
生き抜くために 戦う使命
+
背負っている 運命(さだめ)ならば
+
この本能 身体に委(ゆだ)ね
+
力込めて そうさ 立ち向かうから
+
風の吹く場所で祈るよ
+
幸せな日々願って
+
哀(かな)しみや切なさ越えて
+
誰もがそう、強くなれるから
+
風の吹く場所で詠(うた)うよ
+
大切な人想って
+
支えられ 支えて気付く
+
揺るぎのない 人の温もりを
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: KIBA


Roya - Kaze no Fuku Basho Video
(Show video at the top of the page)


From Anime: KIBA (牙-KIBA-)
Performed by: Roya (Mizuki Nana)
Lyrics by: Sonoda Ryouji
Arranged by: Fujima Hitoshi (Elements Garden)
Additional Info:
Music

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 牙-KIBA-
English Title: Fang
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Kaze no Fuku Basho at


Tip Jar