Back to Top

Megumi Nakajima - Shiranai Kimochi Lyrics

Kakuriyo -Bed & Breakfast for Spirits- Ending 7 Lyrics

theme
Full Size




Nee doushite?
Narenai te de tsukutta nigasa wo
Omoidashite waratte mitari

Tooku de kurashi
Tomadotteta misesaki made mo
Ima de wa watashi no machi

Shizuka sugite nemurenai yoru demo
Heiki yo mienai ito ga aru kara

Koko ga doko datte kamawanai
Yureru fuukei to sono te wo tori
Mada chotto dake
Shiranai anata no kimochi ni
Sotto yorisoitai no
Mayotte shimawanai you ni

Mata itsuka no
Mune wo utsu you na deai wo
Omoidashite shimatta kyou wa

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Tooku de hibiku
Machi no koe geta ga haneru oto ni
Sukoshi tadayotte itai no

Minarenakute tomadoi bakari demo
Heiki yo ima nara hikari mo mieru desho?

Koko ga doko datte kamawanai
Yureru fuukei to sono te wo tori
Mada chotto dake
Shiranai watashi no kimochi ni
Motto kidzuite itai no
Nayande shimau sono mae ni

Nagareru hoshizora wo
Yubisaki de nazotte
Mukae ni yuku wa
Hokori wo kabutteta kako mo

Koko ga doko datte kamawanai
Yureru fuukei to sono te wo tori
Mada chotto dake
Shiranai anata no kimochi ni
Sotto yorisoitai no
Yami no naka mo ame ga furu yoru mo
Mayotte shimawanai you ni
[ Correct these Lyrics ]

Hey, why is it?
I remembered the bitterness made with unskilled hands
And laughing at it.

Living far away, I was confused
Now it's my city, even up to the storefront

Even during the nights where it's too quiet to sleep,
I'll be fine. Because there's an invisible thread that connects us

It doesn't matter where this is
With the swaying scenery, take this hand
Just a little bit,
I want to draw in closer
To your unknown feelings
So I won't get lost

Today,
I remembered the day we met
And how it was heart-piercing

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Echoing from far off,
The voice of the cit and the sound of getta jumping
I want to float in them for a little while

Even if I am not used to the unfamiliar sights,
I am ok, I can now see the light, can't I ?

It doesn't matter where this is
With the swaying scenery, take this hand
Just a little bit,
I want to notice
My unknown feelings
Before I start to worry

The starry sky,
I want to trace it with my finger
I'll come get you
And the dusty past.

It doesn't matter where this is
With the swaying scenery, take this hand
Just a little bit,
I want to draw in closer
To your unknown feelings
So in the darkness and on rainy nights
I won't get lost
[ Correct these Lyrics ]

ねぇ どうして?
慣れない手で作った苦さを
思い出して 笑ってみたり

遠くで暮らし 戸惑ってた 
店先までも 今では私の街

静かすぎて 眠れない夜でも
平気よ 見えない糸があるから

ここがどこだって 構わない
揺れる風景とその手を取り
まだ ちょっとだけ
知らないあなたの気持ちに
そっと 寄り添いたいの
迷ってしまわないように

また いつかの
胸を打つ様な出会いを
思い出してしまった 今日は

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

遠くで響く
街の声 下駄が跳ねる音に
少し漂っていたいの

見慣れなくて 戸惑いばかりでも
平気よ 今なら光も見えるでしょ?

ここがどこだって 構わない
揺れる風景とその手を取り
まだ ちょっとだけ
知らない 私の気持ちに
もっと 気づいていたいの
悩んでしまうその前に

流れる星空を
指先でなぞって
迎えにいくわ
埃を被っていた過去も

ここがどこだって 構わない
揺れる風景とその手を取り
まだ ちょっとだけ
知らないあなたの気持ちに
そっと 寄り添いたいの
闇の中も 雨が降る夜も
迷ってしまわないように
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Nee doushite?
Narenai te de tsukutta nigasa wo
Omoidashite waratte mitari

Tooku de kurashi
Tomadotteta misesaki made mo
Ima de wa watashi no machi

Shizuka sugite nemurenai yoru demo
Heiki yo mienai ito ga aru kara

Koko ga doko datte kamawanai
Yureru fuukei to sono te wo tori
Mada chotto dake
Shiranai anata no kimochi ni
Sotto yorisoitai no
Mayotte shimawanai you ni

Mata itsuka no
Mune wo utsu you na deai wo
Omoidashite shimatta kyou wa

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Tooku de hibiku
Machi no koe geta ga haneru oto ni
Sukoshi tadayotte itai no

Minarenakute tomadoi bakari demo
Heiki yo ima nara hikari mo mieru desho?

Koko ga doko datte kamawanai
Yureru fuukei to sono te wo tori
Mada chotto dake
Shiranai watashi no kimochi ni
Motto kidzuite itai no
Nayande shimau sono mae ni

Nagareru hoshizora wo
Yubisaki de nazotte
Mukae ni yuku wa
Hokori wo kabutteta kako mo

Koko ga doko datte kamawanai
Yureru fuukei to sono te wo tori
Mada chotto dake
Shiranai anata no kimochi ni
Sotto yorisoitai no
Yami no naka mo ame ga furu yoru mo
Mayotte shimawanai you ni
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Hey, why is it?
I remembered the bitterness made with unskilled hands
And laughing at it.

Living far away, I was confused
Now it's my city, even up to the storefront

Even during the nights where it's too quiet to sleep,
I'll be fine. Because there's an invisible thread that connects us

It doesn't matter where this is
With the swaying scenery, take this hand
Just a little bit,
I want to draw in closer
To your unknown feelings
So I won't get lost

Today,
I remembered the day we met
And how it was heart-piercing

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Echoing from far off,
The voice of the cit and the sound of getta jumping
I want to float in them for a little while

Even if I am not used to the unfamiliar sights,
I am ok, I can now see the light, can't I ?

It doesn't matter where this is
With the swaying scenery, take this hand
Just a little bit,
I want to notice
My unknown feelings
Before I start to worry

The starry sky,
I want to trace it with my finger
I'll come get you
And the dusty past.

It doesn't matter where this is
With the swaying scenery, take this hand
Just a little bit,
I want to draw in closer
To your unknown feelings
So in the darkness and on rainy nights
I won't get lost
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ねぇ どうして?
慣れない手で作った苦さを
思い出して 笑ってみたり

遠くで暮らし 戸惑ってた 
店先までも 今では私の街

静かすぎて 眠れない夜でも
平気よ 見えない糸があるから

ここがどこだって 構わない
揺れる風景とその手を取り
まだ ちょっとだけ
知らないあなたの気持ちに
そっと 寄り添いたいの
迷ってしまわないように

また いつかの
胸を打つ様な出会いを
思い出してしまった 今日は

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

遠くで響く
街の声 下駄が跳ねる音に
少し漂っていたいの

見慣れなくて 戸惑いばかりでも
平気よ 今なら光も見えるでしょ?

ここがどこだって 構わない
揺れる風景とその手を取り
まだ ちょっとだけ
知らない 私の気持ちに
もっと 気づいていたいの
悩んでしまうその前に

流れる星空を
指先でなぞって
迎えにいくわ
埃を被っていた過去も

ここがどこだって 構わない
揺れる風景とその手を取り
まだ ちょっとだけ
知らないあなたの気持ちに
そっと 寄り添いたいの
闇の中も 雨が降る夜も
迷ってしまわないように
[ Correct these Lyrics ]



Megumi Nakajima - Shiranai Kimochi Video


Japanese Title: 知らない気持ち
English Title: Unknown Feeling
Description: Ending 7
From Anime: Kakuriyo no Yadomeshi (かくりよの宿飯)
From Season: Spring 2018
Performed by: Megumi Nakajima (中島愛)
Lyrics by: Shin Rizumu (シンリズム)
Composed by: Shin Rizumu (シンリズム)
Arranged by: Shin Rizumu (シンリズム、高野勲) , Isao Takano
Episodes: 15-17, 19, 20, 22, 24,26
Released: August 1, 2018

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: かくりよの宿飯
English Title: Kakuriyo -Bed & Breakfast for Spirits-
Also Known As: Kakuriyo Bed & Breakfast for Spirits
Original Release Date:
  • April 2, 2018
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Shiranai Kimochi at


Tip Jar