Back to Top Down To Bottom

Saori Hayami - Shikou Lyrics

Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka Season 4 Part 2 Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Satte mo tomedo naku
+
Waita yowa sa kakushita
+
Hakuri shinai you keshita to omoikomu
+
Kono kiyou janai te kara
+
Nidoto kobosazu ni mukiatte itami wo otte mo
+
Mamoritai tada
+
Dare to wareru sekaidomo ni aragaou
+
Hontou no jibun no mama
+
Yuragu nayami monokuronara mi wo makase
+
Yukkuri hikari abishoku wo narasu
+
Hosoku moroku oreta kizu kara
+
Afureta kibou tagutte
+
Nukede sou
+
[Full Version Continues]
Tomadoi hirogatteku
+
Hatta ishiki shibireta
+
Zenbu ga zatsu ni zurete mo ugokenai
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Sekai miwatasenai me demo
+
Utsutta kore made no kakegae no nai
+
Boku no ichibu wa kowasasenai
+
Mune no oku ni haneta tsura sa ukeoeba
+
Raku ni narerudarou
+
Soba de tsuzuku wazurai kara nigedasazu
+
Yukkuri kotoba kawasu hi made miyou
+
Usuku kasane jojoni omoi wa
+
Fukurande kurushii
+
Dou shitara ii?
+
Dou sureba ii?
+
Toutoi chikai akiramezu ikudo mo
+
Dare to wareru sekaidomo ni aragaou
+
Hontou no jibun no mama
+
Yuragu nayami monokuronara mi wo makase
+
Yukkuri hikari abishoku wo narasu
+
Hosoku moroku oreta kizu kara
+
Afureta kibou tagutte
+
Nukede sou
+
[ Correct these Lyrics ]

Even if you left me, I would still hide
+
My endlessly manifesting weakness.
+
I tried to muffle it, so as not to fall apart at all.
+
Even if I face this pain and carry it,
+
To it never again spill from those clumsy hands,
+
I just want to keep it.
+
With whom should we fight together in this crumbling world?
+
Stay always true to yourself.
+
If the agony you're shuddering at is monochrome, you can share it with me.
+
Slowly exposing yourself to the rays of light, you'll get used to the colors.
+
Reaching for the hope,
+
Which spilled from our thin, fragile and brittle wounds,
+
Let's get out of here.
+
[Full Version Continues]
My confusion is spreading.
+
My tense mind is paralyzed.
+
Even if everything around is in motion, I cannot move.
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Even if I can't look around the world,
+
Everything, which has been reflected in my eyes so far, is priceless to me.
+
I won't let anyone destroy this part of me.
+
If I accepted the bitterness, which I rejected in the depths of my heart,
+
Could I feel relieved?
+
Not running away from the troubles, which are constantly happening around us,
+
Let's watch them until the day, when we can calmly exchange phrases.
+
Our weak feelings, which we gradually connect,
+
Grow, than bring us pain.
+
What should I do?
+
What should we do?
+
No matter how many sacred vows I make, I'll never retract them.
+
With whom should we fight together in this crumbling world?
+
Stay always true to yourself.
+
If the agony you're shuddering at is monochrome, you can share it with me.
+
Slowly exposing yourself to the rays of light, you'll get used to the colors.
+
Reaching for the hope,
+
Which spilled from our thin, fragile and brittle wounds,
+
Let's get out of here.
+
[ Correct these Lyrics ]

()っても()めどなく
+
()いた(よわ)(かく)した
+
剥離(はくり)しないよう()したと(おも)()
+
この器用(きよう)じゃない()から
+
二度(にど)(こぼ)さずに()()って(いた)みを()っても
+
(まも)りたいただ
+
(だれ)とワレル世界(せかい)(ども)(あらが)おう
+
本当(ほんとう)自分(じぶん)のまま
+
()らぐ(なや)みモノクロなら()(まか)
+
ゆっくり(ひかり)()(しょく)()らす
+
(ほそ)(もろ)()れた(きず)から
+
あふれた希望(きぼう)たぐって
+
()()そう
+
[この先はFULLバージョンのみ]
とまどい(ひろ)がってく
+
()った意識(いしき)(しび)れた
+
全部(ぜんぶ)(ざつ)にズレても(うご)けない
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
世界(せかい)見渡(みわた)せない()でも
+
(うつ)ったこれまでの()()えのない
+
(ぼく)一部(いちぶ)(こわ)させない
+
(むね)(おく)()ねた(つら)()()えば
+
(らく)になれるだろう
+
(そば)(つづ)(わずら)いから()()さず
+
ゆっくり言葉(ことば)()わす()まで()よう
+
(うす)(かさ)徐々(じょじょ)(おも)いは
+
(ふく)らんで(くる)しい
+
どうしたらいい?
+
どうすればいい?
+
(とうと)(ちか)(あきら)めず幾度(いくど)
+
(だれ)とワレル世界(せかい)(ども)(あらが)おう
+
本当(ほんとう)自分(じぶん)のまま
+
()らぐ(なや)みモノクロなら()(まか)
+
ゆっくり(ひかり)()(しょく)()らす
+
(ほそ)(もろ)()れた(きず)から
+
あふれた希望(きぼう)たぐって
+
()()そう
+
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Satte mo tomedo naku
+
Waita yowa sa kakushita
+
Hakuri shinai you keshita to omoikomu
+
Kono kiyou janai te kara
+
Nidoto kobosazu ni mukiatte itami wo otte mo
+
Mamoritai tada
+
Dare to wareru sekaidomo ni aragaou
+
Hontou no jibun no mama
+
Yuragu nayami monokuronara mi wo makase
+
Yukkuri hikari abishoku wo narasu
+
Hosoku moroku oreta kizu kara
+
Afureta kibou tagutte
+
Nukede sou
+
[Full Version Continues]
Tomadoi hirogatteku
+
Hatta ishiki shibireta
+
Zenbu ga zatsu ni zurete mo ugokenai
+
Sekai miwatasenai me demo
+
Utsutta kore made no kakegae no nai
+
Boku no ichibu wa kowasasenai
+
Mune no oku ni haneta tsura sa ukeoeba
+
Raku ni narerudarou
+
Soba de tsuzuku wazurai kara nigedasazu
+
Yukkuri kotoba kawasu hi made miyou
+
Usuku kasane jojoni omoi wa
+
Fukurande kurushii
+
Dou shitara ii?
+
Dou sureba ii?
+
Toutoi chikai akiramezu ikudo mo
+
Dare to wareru sekaidomo ni aragaou
+
Hontou no jibun no mama
+
Yuragu nayami monokuronara mi wo makase
+
Yukkuri hikari abishoku wo narasu
+
Hosoku moroku oreta kizu kara
+
Afureta kibou tagutte
+
Nukede sou
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Even if you left me, I would still hide
+
My endlessly manifesting weakness.
+
I tried to muffle it, so as not to fall apart at all.
+
Even if I face this pain and carry it,
+
To it never again spill from those clumsy hands,
+
I just want to keep it.
+
With whom should we fight together in this crumbling world?
+
Stay always true to yourself.
+
If the agony you're shuddering at is monochrome, you can share it with me.
+
Slowly exposing yourself to the rays of light, you'll get used to the colors.
+
Reaching for the hope,
+
Which spilled from our thin, fragile and brittle wounds,
+
Let's get out of here.
+
[Full Version Continues]
My confusion is spreading.
+
My tense mind is paralyzed.
+
Even if everything around is in motion, I cannot move.
+
Even if I can't look around the world,
+
Everything, which has been reflected in my eyes so far, is priceless to me.
+
I won't let anyone destroy this part of me.
+
If I accepted the bitterness, which I rejected in the depths of my heart,
+
Could I feel relieved?
+
Not running away from the troubles, which are constantly happening around us,
+
Let's watch them until the day, when we can calmly exchange phrases.
+
Our weak feelings, which we gradually connect,
+
Grow, than bring us pain.
+
What should I do?
+
What should we do?
+
No matter how many sacred vows I make, I'll never retract them.
+
With whom should we fight together in this crumbling world?
+
Stay always true to yourself.
+
If the agony you're shuddering at is monochrome, you can share it with me.
+
Slowly exposing yourself to the rays of light, you'll get used to the colors.
+
Reaching for the hope,
+
Which spilled from our thin, fragile and brittle wounds,
+
Let's get out of here.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


()っても()めどなく
+
()いた(よわ)(かく)した
+
剥離(はくり)しないよう()したと(おも)()
+
この器用(きよう)じゃない()から
+
二度(にど)(こぼ)さずに()()って(いた)みを()っても
+
(まも)りたいただ
+
(だれ)とワレル世界(せかい)(ども)(あらが)おう
+
本当(ほんとう)自分(じぶん)のまま
+
()らぐ(なや)みモノクロなら()(まか)
+
ゆっくり(ひかり)()(しょく)()らす
+
(ほそ)(もろ)()れた(きず)から
+
あふれた希望(きぼう)たぐって
+
()()そう
+
[この先はFULLバージョンのみ]
とまどい(ひろ)がってく
+
()った意識(いしき)(しび)れた
+
全部(ぜんぶ)(ざつ)にズレても(うご)けない
+
世界(せかい)見渡(みわた)せない()でも
+
(うつ)ったこれまでの()()えのない
+
(ぼく)一部(いちぶ)(こわ)させない
+
(むね)(おく)()ねた(つら)()()えば
+
(らく)になれるだろう
+
(そば)(つづ)(わずら)いから()()さず
+
ゆっくり言葉(ことば)()わす()まで()よう
+
(うす)(かさ)徐々(じょじょ)(おも)いは
+
(ふく)らんで(くる)しい
+
どうしたらいい?
+
どうすればいい?
+
(とうと)(ちか)(あきら)めず幾度(いくど)
+
(だれ)とワレル世界(せかい)(ども)(あらが)おう
+
本当(ほんとう)自分(じぶん)のまま
+
()らぐ(なや)みモノクロなら()(まか)
+
ゆっくり(ひかり)()(しょく)()らす
+
(ほそ)(もろ)()れた(きず)から
+
あふれた希望(きぼう)たぐって
+
()()そう
+
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to ronald13george for adding these lyrics ]



Saori Hayami - Shikou Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 視紅
Description: Season 4 Part 2 Opening Theme
From Anime: Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? (ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか)
From Season: Winter 2023
Performed by: Saori Hayami (早見沙織)
Lyrics by: Watanabe Shou (渡辺翔)
Composed by: Watanabe Shou (渡辺翔)
Arranged by: Watanabe Takuya (渡辺拓也)
Released: January 6th, 2023
Year: 2023

[Correct Info]


Japanese Title: ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか
English Title: Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
Also Known As:
  • DanMachi
  • Is It Wrong That I Want to Meet You in a Dungeon
  • DanMachi 2nd Season
  • Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka II
  • DanMachi 3rd Season
  • Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? III
  • Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? IV
Related Anime:
Original Release Date:
  • Season 5: October 4th, 2024
  • Season 4 Part 2: January 6th, 2023
  • Season 4: July 23rd, 2022
  • Season 3: October 3rd, 2020
  • Season 2: July 13th, 2019
  • Movie 1 | Orion no Ya: February 15th, 2019
  • Season 1: April 4th, 2015
Released: 2024

[Correct Info]

Buy Shikou at


Tip Jar