Back to Top

CoCo - Omoide ga Ippai Video (MV)

Ranma 1/2 Opening 3 Video




Japanese Title: 思い出がいっぱい
English Title: Lots of memories
Description: Season 2: Nettou Hen Opening 3
From Anime: Ranma 1/2 (らんま1/2)
From Season: Fall 1989
Performed by: CoCo
Lyrics by: Oikawa Neko (及川眠子)
Composed by: Masayuki Iwata (岩田雅之)
Arranged by: Nobuo Ariga (有賀啓雄)
Episodes: 24-45
Released: May 17th, 1990

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Shigyou beru ki ni shi-nagara
Kakete kuru kurasumeito
Koe kakeru no nee "Ohayou!"
Natsukusa ga kaoru hodo
Hohoemi de hajimaru asa
Itsu mo to onnaji da kedo

Sarigenai shunkan sae watashi no takara mono
Kokoro no arubamu ni hatte aru

Wasurenai (Kono sora wo)
Wasurenai (Kono yume wo)
Anata to ima wakeau yasashii kisetsu
Kanashikute (Yureta hi mo)
Ureshikute (Naita hi mo)
Taisetsu na omoide na no

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

[Full Version Continues]

Hi ga ataru watari rouka
Tomodachi ni uchiaketa ne
Suteki na hito demo "naisho..."
Kirisugita kami wo kuyami
Nemurenai yoru mo atta
Itsu ka waraeru kashira

Sazanami ga sarau you ni
Hakanaku kieta koi
Itami ga kako katachi ni kawatte mo

Wasurenai (Ano niji wo)
Wasurenai (Ano ai wo)
Sou otona ni natte mo nakushitaku nai
Hashaide 'ta (Itsu datte)
Nayandeta (Ima datte)
Mabushisa wa owaranai no

Wasurenai (Kono sora wo)
Wasurenai (Kono yume wo)
Anata to ima wakeau yasashii kisetsu
Kanashikute (Yureta hi mo)
Ureshikute (Naita hi mo)
Taisetsu na omoide na no
[ Correct these Lyrics ]

My classmate, while keeping the school bell in mind, ran up to me
Calling out, "good morning!"
The sidewalk where you can smell the summer grass, the morning that began with a smile
It's the same as always, but

Even these small moments are my treasures
They are pasted in my heart's album

I won't forget (this sky)
I won't forget (this dream)
This kind season that I share with you now
Sad (Even the days I shook)
Happy (Even the days I cried)
They are important memories

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The hallway-bridge that the sun crosses, I told my friend everything
A wonderful person, but "it's a secret"
Regretting the hair cut too short, there were sleepless nights
I wonder if someday I can laugh about it

The romance that disappeared fleetingly, like ripples dissipating
Even if the pain changes into the past tense

I won't forget (that rainbow)
I won't forget (that love)
Even if I become an adult, I don't want to lose it
I was giddy (always)
I was worrying (even now)
The brightness will not end

I won't forget (this sky)
I won't forget (this dream)
This kind season that I share with you now
Sad (Even the days I shook)
Happy (Even the days I cried)
They are important memories
[ Correct these Lyrics ]

始業ベル気にしながら
駆けてくるクラスメイト
声かけるの ねぇ「おはよう!」
夏草が薫る舗道 微笑みで始まる朝
いつもと同んなじだけど

さりげない瞬間さえ 私の宝物
こころのアルバムに 貼ってある

忘れない (この空を)
忘れない (この夢を)
あなたといま分けあう 優しい季節
悲しくて (揺れた日も)
嬉しくて (泣いた日も)
大切な思い出なの

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

陽が当たる渡り廊下
友達に打ち明けたね
素敵なひと でも「ナイショ」
切りすぎた髪を悔やみ
眠れない夜もあった
いつかは笑えるかしら

さざ波がさらうように
はかなく消えた恋
痛みが過去形に 変わっても

忘れない (あの虹を)
忘れない (あの愛を)
そうオトナになっても
なくしたくない
はしゃいでた (いつだって)
悩んでた (いまだって)
まぶしさは終わらないの

忘れない (この空を)
忘れない (この夢を)
あなたといま分けあう 優しい季節
悲しくて (揺れた日も)
嬉しくて (泣いた日も)
大切な思い出なの
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Shigyou beru ki ni shi-nagara
Kakete kuru kurasumeito
Koe kakeru no nee "Ohayou!"
Natsukusa ga kaoru hodo
Hohoemi de hajimaru asa
Itsu mo to onnaji da kedo

Sarigenai shunkan sae watashi no takara mono
Kokoro no arubamu ni hatte aru

Wasurenai (Kono sora wo)
Wasurenai (Kono yume wo)
Anata to ima wakeau yasashii kisetsu
Kanashikute (Yureta hi mo)
Ureshikute (Naita hi mo)
Taisetsu na omoide na no

[Full Version Continues]

Hi ga ataru watari rouka
Tomodachi ni uchiaketa ne
Suteki na hito demo "naisho..."
Kirisugita kami wo kuyami
Nemurenai yoru mo atta
Itsu ka waraeru kashira

Sazanami ga sarau you ni
Hakanaku kieta koi
Itami ga kako katachi ni kawatte mo

Wasurenai (Ano niji wo)
Wasurenai (Ano ai wo)
Sou otona ni natte mo nakushitaku nai
Hashaide 'ta (Itsu datte)
Nayandeta (Ima datte)
Mabushisa wa owaranai no

Wasurenai (Kono sora wo)
Wasurenai (Kono yume wo)
Anata to ima wakeau yasashii kisetsu
Kanashikute (Yureta hi mo)
Ureshikute (Naita hi mo)
Taisetsu na omoide na no
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


My classmate, while keeping the school bell in mind, ran up to me
Calling out, "good morning!"
The sidewalk where you can smell the summer grass, the morning that began with a smile
It's the same as always, but

Even these small moments are my treasures
They are pasted in my heart's album

I won't forget (this sky)
I won't forget (this dream)
This kind season that I share with you now
Sad (Even the days I shook)
Happy (Even the days I cried)
They are important memories

[Full Version Continues]

The hallway-bridge that the sun crosses, I told my friend everything
A wonderful person, but "it's a secret"
Regretting the hair cut too short, there were sleepless nights
I wonder if someday I can laugh about it

The romance that disappeared fleetingly, like ripples dissipating
Even if the pain changes into the past tense

I won't forget (that rainbow)
I won't forget (that love)
Even if I become an adult, I don't want to lose it
I was giddy (always)
I was worrying (even now)
The brightness will not end

I won't forget (this sky)
I won't forget (this dream)
This kind season that I share with you now
Sad (Even the days I shook)
Happy (Even the days I cried)
They are important memories
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


始業ベル気にしながら
駆けてくるクラスメイト
声かけるの ねぇ「おはよう!」
夏草が薫る舗道 微笑みで始まる朝
いつもと同んなじだけど

さりげない瞬間さえ 私の宝物
こころのアルバムに 貼ってある

忘れない (この空を)
忘れない (この夢を)
あなたといま分けあう 優しい季節
悲しくて (揺れた日も)
嬉しくて (泣いた日も)
大切な思い出なの

[この先はFULLバージョンのみ]

陽が当たる渡り廊下
友達に打ち明けたね
素敵なひと でも「ナイショ」
切りすぎた髪を悔やみ
眠れない夜もあった
いつかは笑えるかしら

さざ波がさらうように
はかなく消えた恋
痛みが過去形に 変わっても

忘れない (あの虹を)
忘れない (あの愛を)
そうオトナになっても
なくしたくない
はしゃいでた (いつだって)
悩んでた (いまだって)
まぶしさは終わらないの

忘れない (この空を)
忘れない (この夢を)
あなたといま分けあう 優しい季節
悲しくて (揺れた日も)
嬉しくて (泣いた日も)
大切な思い出なの
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Neko Oikawa, Masayuki Iwata
Copyright: Lyrics © BMG Rights Management

Back to: Ranma 1/2



Japanese Title: らんま1/2
Also Known As: Ranma ½ Nettou Hen
Related Anime:
Original Release Date:
  • Season 2: Nettou Hen: October 20th, 1989
  • Season 1: April 15th, 1989
Released: 1989

[Correct Info]

Buy Omoide ga Ippai at


Tip Jar