Back to Top Down To Bottom

Mai Kuraki - YESTERDAY LOVE Lyrics

Case Closed Ending 53 Lyrics

TV Size Full Size Official




[TV Version]
Kuyashii kedo soredemo omoi tsudzukete iku no deshou
+
Konna ni suki na hazu nanoni nakenai "jibun" ga iru naze?
+
Ittai "watashi" wa "dare" de "nan" na no ka?
+
"Hontou no jibun" sagashi ni ikitai
+
"Koi" wa itsu no hi mo aoku setsunai mystery
+
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
+
"Jibun" no yowasa to samishisa ni
+
Ima wo nigete ikun janai habataite iku nda
+
Koko kara sou tobitatsu nda
+
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
+
Ichido shika nai jinsei kako no jibun kara "ano sora" he tonde ikou
+
≪Soshite tooku kara≫
+
"Kimi ga suki!"
+

[Full Version]
Nanigenai shigusa de kono koi wo owari tte kizuita yo
+
Asu ni nareba kono sabishisa mo kiete nakunaru no ka na?
+
Kuyashii kedo soredemo omoi tsudzukete iku no deshou
+
Konna ni suki na hazu nanoni nakenai "jibun" ga iru naze?
+
Ittai "watashi" wa "dare" de "nan" na no ka?
+
"Hontou no jibun" sagashi ni ikitai
+
"Koi" wa itsu no hi mo aoku setsunai mystery
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
+
"Jibun" no yowasa to samishisa ni
+
Ima wo nigete ikun janai habataite iku nda
+
Koko kara sou tobitatsu nda
+
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
+
Ichido shika nai jinsei kako no jibun kara "ano sora" he tonde ikou
+
≪Soshite tooku kara≫
+
"Kimi ga suki!"
+
"Kako" no koto subete sakujo de kitara ii no ni
+
Iroiro "omoide" kiku no wa watashi ga "ichiban" de itai kara nanoni
+
Kidzuku to "kimi no yukue" saga shiteru
+
Furimuita saki ni kimi wa mou inai no ni
+
"Kotae" wa itsu no hi mo oeba nigeteku mystery
+
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
+
Ano "kirakira" no waraigoe wa
+
Sore wa uso dattan janai furikome nakatta nda
+
Nani ga sou shita ka wakaranai nda
+
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
+
Ichido shika nai jinsei tamerau kagiri mou oikake rarenai
+
≪Soredemo ima mo≫
+
"Kimi ga suki!"
+
Itsumo tobikomenai "jibun" ga iru
+
Kizutsuku no wo kowagatte iru no kamo
+
Soretomo "hontou no koibito" ni mada meguri aetenai no ka na?
+
Yume no naka de wa mayowazu umaku iku no ni...
+
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
+
"Jibun" no yowasa to samishisa ni
+
Ima wo nigete ikun janai habataite iku nda
+
Koko kara sou tobitatsu nda
+
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
+
Ichido shika nai jinsei kako no jibun kara "ano sora" he tonde ikou
+
≪Soshite tooku kara≫
+
"Kimi ga suki!"
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
Although it is frustrating, I guess I will still continue to think about you
+
Despite liking you this much, why is there the "me" that is unable to cry?
+
Just "who" and "what" am "I" exactly?
+
I want to go and search for "my true self"
+
"Love" is always a young and heartrending mystery
+
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
+
As for the weakness and loneliness of "myself"
+
I shall not escape from them; I shall spread them as wings instead
+
Right here, right now, and fly away
+
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
+
In this one and only life let's fly away from my past self towards "that sky"
+
≪And then from faraway≫
+
"I like you!"
+

[Full Version]
I realized that this love has ended from your unconcerned behavior
+
When tomorrow comes, will this feeling of desolation also wind up and disappear?
+
Although it is frustrating, I guess I will still continue to think about you
+
Despite liking you this much, why is there the "me" that is unable to cry?
+
Just "who" and "what" am "I" exactly?
+
I want to go and search for "my true self"
+
"Love" is always a young and heartrending mystery
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
+
As for the weakness and loneliness of "myself"
+
I shall not escape from them; I shall spread them as wings instead
+
Right here, right now, and fly away
+
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
+
In this one and only life let's fly away from my past self towards "that sky"
+
≪And then from faraway≫
+
"I like you!"
+
Even though it would be nice if I could erase everything about the "past"
+
The reason why I can hear the various "memories" is because I still want to be the "best"
+
I began searching for "your whereabouts" when I realized
+
Yet you are already gone before I even turned back
+
The "answer" is always an elusive mystery
+
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
+
As for that "sparkling" laughter
+
I believe that was not a lie, but I just could not get on with it
+
I know not what to do
+
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
+
In this one and only life I hesitated to the end, and I can no longer chase you
+
≪Nevertheless, right now I will still say≫
+
"I like you!"
+
There is always the "me" that could not leap in
+
Perhaps I am afraid of being hurt
+
Or perhaps it is just that I still cannot chance upon "my true lover"?
+
Even though I never wavered and proceeded smoothly in my dreams...
+
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
+
As for the weakness and loneliness of "myself"
+
I shall not escape from them; I shall spread them as wings instead
+
Right here, right now, and fly away
+
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
+
In this one and only life let's fly away from my past self towards "that sky"
+
≪And then from faraway≫
+
"I like you!"
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
悔しいけど それでも 想い続けて行くのでしょう
+
こんなに 好きなはずなのに 泣けない「自分」がいる 何故?
+
いったい「私」は「誰」で「何」なのか?
+
「本当の自分」探しに行きたい
+
「恋」はいつの日も 若(あお)くせつない ミステリー
+
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
+
「自分」の弱さ と 淋しさに
+
今を 逃げて行くんじゃない 羽ばたいていくんだ
+
ここから そう 飛び立つんだ
+
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
+
一度しかない人生 過去の自分から「あの大空(そら)」へ 飛んで行こう
+
≪そして遠くから≫
+
「君が好き!」
+

[FULLバージョン]
なにげない仕草で この恋の終わりって気づいたよ
+
明日(あす)になれば この寂しさも 消えてなくなるのかな?
+
悔しいけど それでも 想い続けて行くのでしょう
+
こんなに 好きなはずなのに 泣けない「自分」がいる 何故?
+
いったい「私」は「誰」で「何」なのか?
+
「本当の自分」探しに行きたい
+
「恋」はいつの日も 若(あお)くせつない ミステリー
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
+
「自分」の弱さ と 淋しさに
+
今を 逃げて行くんじゃない 羽ばたいていくんだ
+
ここから そう 飛び立つんだ
+
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
+
一度しかない人生 過去の自分から「あの大空(そら)」へ 飛んで行こう
+
≪そして遠くから≫
+
「君が好き!」
+
「過去」のこと すべて削除できたらいいのに
+
いろいろ「思い出」聞くのは 私が「一番」でいたいから なのに
+
気づくと「君の行方」探してる
+
振り向いた先に 君はもういないのに
+
「答」はいつの日も 追えば逃げてく ミステリー
+
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
+
あの「キラキラ」の笑い声は
+
それは 嘘だったんじゃない 踏み込めなかったんだ
+
何が そうしたか わからないんだ
+
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
+
一度しかない人生 躊躇う限り もう 追いかけられない
+
≪それでも今も≫
+
「君が好き!」
+
いつも 飛び込めない「自分」がいる
+
傷つくのを 恐がっているのかも
+
それとも「本当の恋人」に まだ 巡り会えてないのかな?
+
夢の中では 迷わず うまく行くのに...
+
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
+
「自分」の弱さ と 淋しさに
+
今を 逃げて行くんじゃない 羽ばたいていくんだ
+
ここから そう 飛び立つんだ
+
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
+
一度しかない人生 過去の自分から「あの大空(そら)」へ 飛んで行こう
+
≪そして遠くから≫
+
「君が好き!」
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
Kuyashii kedo soredemo omoi tsudzukete iku no deshou
+
Konna ni suki na hazu nanoni nakenai "jibun" ga iru naze?
+
Ittai "watashi" wa "dare" de "nan" na no ka?
+
"Hontou no jibun" sagashi ni ikitai
+
"Koi" wa itsu no hi mo aoku setsunai mystery
+
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
+
"Jibun" no yowasa to samishisa ni
+
Ima wo nigete ikun janai habataite iku nda
+
Koko kara sou tobitatsu nda
+
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
+
Ichido shika nai jinsei kako no jibun kara "ano sora" he tonde ikou
+
≪Soshite tooku kara≫
+
"Kimi ga suki!"
+

[Full Version]
Nanigenai shigusa de kono koi wo owari tte kizuita yo
+
Asu ni nareba kono sabishisa mo kiete nakunaru no ka na?
+
Kuyashii kedo soredemo omoi tsudzukete iku no deshou
+
Konna ni suki na hazu nanoni nakenai "jibun" ga iru naze?
+
Ittai "watashi" wa "dare" de "nan" na no ka?
+
"Hontou no jibun" sagashi ni ikitai
+
"Koi" wa itsu no hi mo aoku setsunai mystery
+
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
+
"Jibun" no yowasa to samishisa ni
+
Ima wo nigete ikun janai habataite iku nda
+
Koko kara sou tobitatsu nda
+
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
+
Ichido shika nai jinsei kako no jibun kara "ano sora" he tonde ikou
+
≪Soshite tooku kara≫
+
"Kimi ga suki!"
+
"Kako" no koto subete sakujo de kitara ii no ni
+
Iroiro "omoide" kiku no wa watashi ga "ichiban" de itai kara nanoni
+
Kidzuku to "kimi no yukue" saga shiteru
+
Furimuita saki ni kimi wa mou inai no ni
+
"Kotae" wa itsu no hi mo oeba nigeteku mystery
+
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
+
Ano "kirakira" no waraigoe wa
+
Sore wa uso dattan janai furikome nakatta nda
+
Nani ga sou shita ka wakaranai nda
+
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
+
Ichido shika nai jinsei tamerau kagiri mou oikake rarenai
+
≪Soredemo ima mo≫
+
"Kimi ga suki!"
+
Itsumo tobikomenai "jibun" ga iru
+
Kizutsuku no wo kowagatte iru no kamo
+
Soretomo "hontou no koibito" ni mada meguri aetenai no ka na?
+
Yume no naka de wa mayowazu umaku iku no ni...
+
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
+
"Jibun" no yowasa to samishisa ni
+
Ima wo nigete ikun janai habataite iku nda
+
Koko kara sou tobitatsu nda
+
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
+
Ichido shika nai jinsei kako no jibun kara "ano sora" he tonde ikou
+
≪Soshite tooku kara≫
+
"Kimi ga suki!"
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]
Although it is frustrating, I guess I will still continue to think about you
+
Despite liking you this much, why is there the "me" that is unable to cry?
+
Just "who" and "what" am "I" exactly?
+
I want to go and search for "my true self"
+
"Love" is always a young and heartrending mystery
+
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
+
As for the weakness and loneliness of "myself"
+
I shall not escape from them; I shall spread them as wings instead
+
Right here, right now, and fly away
+
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
+
In this one and only life let's fly away from my past self towards "that sky"
+
≪And then from faraway≫
+
"I like you!"
+

[Full Version]
I realized that this love has ended from your unconcerned behavior
+
When tomorrow comes, will this feeling of desolation also wind up and disappear?
+
Although it is frustrating, I guess I will still continue to think about you
+
Despite liking you this much, why is there the "me" that is unable to cry?
+
Just "who" and "what" am "I" exactly?
+
I want to go and search for "my true self"
+
"Love" is always a young and heartrending mystery
+
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
+
As for the weakness and loneliness of "myself"
+
I shall not escape from them; I shall spread them as wings instead
+
Right here, right now, and fly away
+
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
+
In this one and only life let's fly away from my past self towards "that sky"
+
≪And then from faraway≫
+
"I like you!"
+
Even though it would be nice if I could erase everything about the "past"
+
The reason why I can hear the various "memories" is because I still want to be the "best"
+
I began searching for "your whereabouts" when I realized
+
Yet you are already gone before I even turned back
+
The "answer" is always an elusive mystery
+
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
+
As for that "sparkling" laughter
+
I believe that was not a lie, but I just could not get on with it
+
I know not what to do
+
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
+
In this one and only life I hesitated to the end, and I can no longer chase you
+
≪Nevertheless, right now I will still say≫
+
"I like you!"
+
There is always the "me" that could not leap in
+
Perhaps I am afraid of being hurt
+
Or perhaps it is just that I still cannot chance upon "my true lover"?
+
Even though I never wavered and proceeded smoothly in my dreams...
+
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
+
As for the weakness and loneliness of "myself"
+
I shall not escape from them; I shall spread them as wings instead
+
Right here, right now, and fly away
+
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
+
In this one and only life let's fly away from my past self towards "that sky"
+
≪And then from faraway≫
+
"I like you!"
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
悔しいけど それでも 想い続けて行くのでしょう
+
こんなに 好きなはずなのに 泣けない「自分」がいる 何故?
+
いったい「私」は「誰」で「何」なのか?
+
「本当の自分」探しに行きたい
+
「恋」はいつの日も 若(あお)くせつない ミステリー
+
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
+
「自分」の弱さ と 淋しさに
+
今を 逃げて行くんじゃない 羽ばたいていくんだ
+
ここから そう 飛び立つんだ
+
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
+
一度しかない人生 過去の自分から「あの大空(そら)」へ 飛んで行こう
+
≪そして遠くから≫
+
「君が好き!」
+

[FULLバージョン]
なにげない仕草で この恋の終わりって気づいたよ
+
明日(あす)になれば この寂しさも 消えてなくなるのかな?
+
悔しいけど それでも 想い続けて行くのでしょう
+
こんなに 好きなはずなのに 泣けない「自分」がいる 何故?
+
いったい「私」は「誰」で「何」なのか?
+
「本当の自分」探しに行きたい
+
「恋」はいつの日も 若(あお)くせつない ミステリー
+
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
+
「自分」の弱さ と 淋しさに
+
今を 逃げて行くんじゃない 羽ばたいていくんだ
+
ここから そう 飛び立つんだ
+
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
+
一度しかない人生 過去の自分から「あの大空(そら)」へ 飛んで行こう
+
≪そして遠くから≫
+
「君が好き!」
+
「過去」のこと すべて削除できたらいいのに
+
いろいろ「思い出」聞くのは 私が「一番」でいたいから なのに
+
気づくと「君の行方」探してる
+
振り向いた先に 君はもういないのに
+
「答」はいつの日も 追えば逃げてく ミステリー
+
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
+
あの「キラキラ」の笑い声は
+
それは 嘘だったんじゃない 踏み込めなかったんだ
+
何が そうしたか わからないんだ
+
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
+
一度しかない人生 躊躇う限り もう 追いかけられない
+
≪それでも今も≫
+
「君が好き!」
+
いつも 飛び込めない「自分」がいる
+
傷つくのを 恐がっているのかも
+
それとも「本当の恋人」に まだ 巡り会えてないのかな?
+
夢の中では 迷わず うまく行くのに...
+
YESTERDAY LOVE good-bye my LOVE
+
「自分」の弱さ と 淋しさに
+
今を 逃げて行くんじゃない 羽ばたいていくんだ
+
ここから そう 飛び立つんだ
+
YESTERDAY LOVE good-bye my TEARS
+
一度しかない人生 過去の自分から「あの大空(そら)」へ 飛んで行こう
+
≪そして遠くから≫
+
「君が好き!」
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Daikou Nagato, Keiya Kubota, Mai Kuraki
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Detective Conan

Related Songs:

Mai Kuraki - YESTERDAY LOVE Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending 53
From Anime: Detective Conan (名探偵コナン)
Performed by: Mai Kuraki (倉木麻衣)
Lyrics by: Mai Kuraki (倉木麻衣)
Composed by: Keiya Kubota , Daikoh Nagato (長戸大幸)
Arranged by: Yumeto Tsurusawa (鶴澤夢人) , Daikoh Nagato (長戸大幸)
Episodes: 843 (December 17, 2016)-864 (June 24, 2017)
From the Albums:
Released: January 11th, 2017
Year: 2017

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 名探偵コナン
English Title: Case Closed
Also Known As:
  • Meitantei Conan
  • Meitantei Konan
Related Anime:
Released: 1996

[Correct Info]

Buy YESTERDAY LOVE at


Tip Jar