Back to Top Down To Bottom

ALI PROJECT - Yuukyou Seishunka Lyrics

Code Geass: Lelouch of the Rebellion Ending 1 Lyrics

4.25 [2 votes]
TV Size Full Size Official




Ikedomo kemonomichi shishi yo tora yo to hoe
+
Akane sasu sora no kanata ni mahoroba
+
Yuushuu no kodoku ni samayou seishun ha
+
Yowasa to ikari ga sugata naki teki desu ka
+
Chichi yo imada ware ha
+
Onore wo shirigatashi
+
Sakidatsu anira no
+
Mienai senaka wo oeba
+
Mayoi no hitoyo ni myoujou ha izanau
+
Shishite owaranu
+
Yume wo kogaredomo
+
Tashika na kimi koso waga inochi
+
Reppuu no kouya de chou yo hana yo to iki
+
Tokoshie no haru ni sakisou maboroshi
+
Kondaku no junketsu kono mi ha yogoretemo
+
Kokoro no nishiki wo shinjite ite kudasai
+
Haha yo keshite ware ha
+
Namida wo misenedomo
+
Ashimoto no kusa ni tsuyu ha kiemosede
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Umareta igi nara
+
Yagate shiru toki ga koyou
+
Kono ima semete no giki
+
Chishio ni hitashi
+
Tada kimi wo ai-shi
+
Mune ni kizanda
+
Shisei no you na kizu wo daite
+
Ikedomo kemonomichi shishi yo tora yo to hoe
+
Akane sasu sora no kanata ni mahoroba
+
Yuukyou no shi to nari tatakau seishun ha
+
Honoaoki hodo ni oroka na mono deshou ka
+
Chichi yo imada ware ha
+
Ai hitotsu mamorezu
+
Karisome no kono yo no makoto ha idzuko
+
Reppuu no kouya de chou yo hana yo to iki
+
Tokoshie no haru ni maichiru maboroshi
+
Kondaku no junketsu kono mi ha yogoretemo
+
Kokoro no nishiki wo shinjite ite kudasai
+
Haha yo itsuka ware wo
+
Sazukarishi homare to
+
Ikedomo kemonomichi shishi yo tora yo to hoe
+
Akane sasu sora no kanata ha mahoroba
+
Kouketsu no shi no moto tatakau seishun ha
+
Hakanaki toki yue utsukushiki mono to are
+
Chichi yo itsuka ware ha
+
Onore ni uchikatan
+
Toutobi no kono yo no makoto ha soko ni
+
[ Correct these Lyrics ]

As one walks an animal trail, roar out, "O lion, o tiger!"
+
My spiritual homeland is on the other side the glowing sky
+
Are weakness and rage enemies without form
+
To youth wandering in the solitude of imprisonment?
+
O Father, I still find you
+
Difficult to understand
+
When I chase the invisible backs
+
Of the brothers who precede me
+
On a night of confusion, Lucifer beckons me
+
Even if I should yearn for
+
A dream that ends not in death
+
It is you, whom are certain, who is my life
+
Life as a butterfly, as a flower in a violently windy wasteland
+
My spiritual homeland blooms together with the eternal spring
+
Even if my body is sullied, my chastity muddied
+
Please believe in the brocade of my spirit
+
O Mother, even if I
+
Should never show my tears
+
The dew in the grass beneath my feet will not vanish
+
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
The time has come at last
+
To know the meaning of my birth
+
At this moment, my flag of righteousness at least
+
Is drenched with blood
+
I simply loved you
+
And carved that into my chest
+
Embracing a tattoo-like wound
+
As one walks an animal trail, roar out, "O lion, o tiger!"
+
My spiritual homeland is on the other side the glowing sky
+
Is youth that fights as a chivalrous warrior
+
A being so very inexperienced that it is foolish?
+
O Father, I am still
+
Unable to protect one piece of love
+
So where is the truth in this transient world?
+
Live as a butterfly, as a flower in a violently windy wasteland
+
My spiritual homeland dances and falls in the eternal spring
+
Even if my body is sullied, my chastity muddied
+
Please believe in the brocade of my spirit
+
O Mother, one day
+
Award me with your honor
+
As one walks an animal trail, roar out, "O lion, o tiger!"
+
My spiritual homeland is the other side the glowing sky
+
Youth that fights with noble intent at its root
+
Is beautiful precisely because its time is short
+
O Father, one day I
+
Shall overcome you
+
The truth of this esteemed world shall be there
+
[ Correct these Lyrics ]

()けどもけものみち 獅子(しし)(とら)よと()
+
(あかね)()(そら)の 彼方(かなた)にまほろば
+
幽囚(ゆうしゅう)()(どく)に 彷徨(さまよ)青春(せいしゅん)
+
(よわ)さと(いか)りが姿(すがた)()(てき)ですか
+
(ちち)よ (いま)(われ)
+
(おのれ)()りがたし
+
先立(さきだ)(あに)らの
+
()えない背中(せなか)()えば
+
(まよ)いの一夜(ひとや)明星(みょうじょう)(いざな)
+
()して()わらぬ
+
(ゆめ)()がれども
+
(たし)かな(きみ)こそ()(いのち)
+
烈風(れっぷう)荒野(あらの)で (ちょう)(はな)よと()
+
とこしえの(はる)に ()()うまぼろし
+
混濁(こんだく)純潔(じゅんけつ) この()(よご)れても
+
(こころ)(にしき)(しん)じていてください
+
(はは)よ けして(われ)
+
(なみだ)()せねども
+
足下(あしもと)(くさ)(つゆ)()えもせで
+
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
()まれた意義(いぎ)なら
+
やがて()(とき)()よう
+
このいま せめての義旗(ぎき)
+
血汐(ちしお)(ひた)
+
ただ(きみ)(あい)
+
(むね)(きざ)んだ
+
刺青(しせい)のような(きず)()いて
+
()けどもけものみち 獅子(しし)(とら)よと()
+
(あかね)()(そら)の 彼方(かなた)にまほろば
+
勇侠(ゆうきょう)()となり (たたか)青春(せいしゅん)
+
(ほの)(あお)きほどに(おろ)かなものでしょうか
+
(ちち)よ (いま)(われ)
+
(あい)ひとつ(まも)れず
+
仮初(かりそ)めのこの()(まこと)はいづこ
+
烈風(れっぷう)荒野(こうや)で (ちょう)(はな)よと()
+
とこしえの(はる)に ()()るまぼろし
+
混濁(こんだく)純潔(じゅんけつ) この()(よご)れても
+
(こころ)(にしき)(しん)じていてください
+
(はは)よ いつか(われ)
+
(さず)かりし(ほま)れと
+
()けどもけものみち 獅子(しし)(とら)よと()
+
(あかね)()(そら)の 彼方(かなた)はまほろば
+
高潔(こうけつ)(こころざし)のもと (たたか)青春(せいしゅん)
+
果敢(はか)なき時代((とき))ゆえ(うつく)しきものとあれ
+
(ちち)よ いつか(われ)
+
(おのれ)()()たん
+
(たっと)びのこの()(まこと)はそこに
+
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ikedomo kemonomichi shishi yo tora yo to hoe
+
Akane sasu sora no kanata ni mahoroba
+
Yuushuu no kodoku ni samayou seishun ha
+
Yowasa to ikari ga sugata naki teki desu ka
+
Chichi yo imada ware ha
+
Onore wo shirigatashi
+
Sakidatsu anira no
+
Mienai senaka wo oeba
+
Mayoi no hitoyo ni myoujou ha izanau
+
Shishite owaranu
+
Yume wo kogaredomo
+
Tashika na kimi koso waga inochi
+
Reppuu no kouya de chou yo hana yo to iki
+
Tokoshie no haru ni sakisou maboroshi
+
Kondaku no junketsu kono mi ha yogoretemo
+
Kokoro no nishiki wo shinjite ite kudasai
+
Haha yo keshite ware ha
+
Namida wo misenedomo
+
Ashimoto no kusa ni tsuyu ha kiemosede
+
[Full Version Continues]
Umareta igi nara
+
Yagate shiru toki ga koyou
+
Kono ima semete no giki
+
Chishio ni hitashi
+
Tada kimi wo ai-shi
+
Mune ni kizanda
+
Shisei no you na kizu wo daite
+
Ikedomo kemonomichi shishi yo tora yo to hoe
+
Akane sasu sora no kanata ni mahoroba
+
Yuukyou no shi to nari tatakau seishun ha
+
Honoaoki hodo ni oroka na mono deshou ka
+
Chichi yo imada ware ha
+
Ai hitotsu mamorezu
+
Karisome no kono yo no makoto ha idzuko
+
Reppuu no kouya de chou yo hana yo to iki
+
Tokoshie no haru ni maichiru maboroshi
+
Kondaku no junketsu kono mi ha yogoretemo
+
Kokoro no nishiki wo shinjite ite kudasai
+
Haha yo itsuka ware wo
+
Sazukarishi homare to
+
Ikedomo kemonomichi shishi yo tora yo to hoe
+
Akane sasu sora no kanata ha mahoroba
+
Kouketsu no shi no moto tatakau seishun ha
+
Hakanaki toki yue utsukushiki mono to are
+
Chichi yo itsuka ware ha
+
Onore ni uchikatan
+
Toutobi no kono yo no makoto ha soko ni
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


As one walks an animal trail, roar out, "O lion, o tiger!"
+
My spiritual homeland is on the other side the glowing sky
+
Are weakness and rage enemies without form
+
To youth wandering in the solitude of imprisonment?
+
O Father, I still find you
+
Difficult to understand
+
When I chase the invisible backs
+
Of the brothers who precede me
+
On a night of confusion, Lucifer beckons me
+
Even if I should yearn for
+
A dream that ends not in death
+
It is you, whom are certain, who is my life
+
Life as a butterfly, as a flower in a violently windy wasteland
+
My spiritual homeland blooms together with the eternal spring
+
Even if my body is sullied, my chastity muddied
+
Please believe in the brocade of my spirit
+
O Mother, even if I
+
Should never show my tears
+
The dew in the grass beneath my feet will not vanish
+
[Full Version Continues]
The time has come at last
+
To know the meaning of my birth
+
At this moment, my flag of righteousness at least
+
Is drenched with blood
+
I simply loved you
+
And carved that into my chest
+
Embracing a tattoo-like wound
+
As one walks an animal trail, roar out, "O lion, o tiger!"
+
My spiritual homeland is on the other side the glowing sky
+
Is youth that fights as a chivalrous warrior
+
A being so very inexperienced that it is foolish?
+
O Father, I am still
+
Unable to protect one piece of love
+
So where is the truth in this transient world?
+
Live as a butterfly, as a flower in a violently windy wasteland
+
My spiritual homeland dances and falls in the eternal spring
+
Even if my body is sullied, my chastity muddied
+
Please believe in the brocade of my spirit
+
O Mother, one day
+
Award me with your honor
+
As one walks an animal trail, roar out, "O lion, o tiger!"
+
My spiritual homeland is the other side the glowing sky
+
Youth that fights with noble intent at its root
+
Is beautiful precisely because its time is short
+
O Father, one day I
+
Shall overcome you
+
The truth of this esteemed world shall be there
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


()けどもけものみち 獅子(しし)(とら)よと()
+
(あかね)()(そら)の 彼方(かなた)にまほろば
+
幽囚(ゆうしゅう)()(どく)に 彷徨(さまよ)青春(せいしゅん)
+
(よわ)さと(いか)りが姿(すがた)()(てき)ですか
+
(ちち)よ (いま)(われ)
+
(おのれ)()りがたし
+
先立(さきだ)(あに)らの
+
()えない背中(せなか)()えば
+
(まよ)いの一夜(ひとや)明星(みょうじょう)(いざな)
+
()して()わらぬ
+
(ゆめ)()がれども
+
(たし)かな(きみ)こそ()(いのち)
+
烈風(れっぷう)荒野(あらの)で (ちょう)(はな)よと()
+
とこしえの(はる)に ()()うまぼろし
+
混濁(こんだく)純潔(じゅんけつ) この()(よご)れても
+
(こころ)(にしき)(しん)じていてください
+
(はは)よ けして(われ)
+
(なみだ)()せねども
+
足下(あしもと)(くさ)(つゆ)()えもせで
+
[この先はFULLバージョンのみ]
()まれた意義(いぎ)なら
+
やがて()(とき)()よう
+
このいま せめての義旗(ぎき)
+
血汐(ちしお)(ひた)
+
ただ(きみ)(あい)
+
(むね)(きざ)んだ
+
刺青(しせい)のような(きず)()いて
+
()けどもけものみち 獅子(しし)(とら)よと()
+
(あかね)()(そら)の 彼方(かなた)にまほろば
+
勇侠(ゆうきょう)()となり (たたか)青春(せいしゅん)
+
(ほの)(あお)きほどに(おろ)かなものでしょうか
+
(ちち)よ (いま)(われ)
+
(あい)ひとつ(まも)れず
+
仮初(かりそ)めのこの()(まこと)はいづこ
+
烈風(れっぷう)荒野(こうや)で (ちょう)(はな)よと()
+
とこしえの(はる)に ()()るまぼろし
+
混濁(こんだく)純潔(じゅんけつ) この()(よご)れても
+
(こころ)(にしき)(しん)じていてください
+
(はは)よ いつか(われ)
+
(さず)かりし(ほま)れと
+
()けどもけものみち 獅子(しし)(とら)よと()
+
(あかね)()(そら)の 彼方(かなた)はまほろば
+
高潔(こうけつ)(こころざし)のもと (たたか)青春(せいしゅん)
+
果敢(はか)なき時代((とき))ゆえ(うつく)しきものとあれ
+
(ちち)よ いつか(われ)
+
(おのれ)()()たん
+
(たっと)びのこの()(まこと)はそこに
+
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to ahaka935 for correcting these lyrics ]



ALI PROJECT - Yuukyou Seishunka Video
(Show video at the top of the page)


Code Geass: Lelouch of the Rebellion Ending 1 Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 勇侠青春謳
English Title: A Song for Chivalrous Youth
Description: Ending 1
From Anime: Code Geass: Lelouch of the Rebellion (コードギアス 反逆のルルーシュ)
Performed by: ALI PROJECT
Lyrics by: ArikaTakarano (宝野アリカ)
Composed by: Mikiya Katakura (片倉三起也)
Arranged by: Mikiya Katakura (片倉三起也)
Released: October 25th, 2006
Year: 2006

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: コードギアス 反逆のルルーシュ
Also Known As: Code Geass: Hangyaku no Lelouch
Related Anime:
Original Release Date:
  • 15th Anniversary Edition: October 1st, 2021
  • Digest Edition: July 29th, 2007
  • Season 1: October 6th, 2006
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Yuukyou Seishunka at


Tip Jar